Бумажная
1649 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Помните этот старый как мир мем, квинтэссенцию плохой актёрской игры и нелепых жизненных обстоятельств, в которые помещают своих героев создатели российских сериалов?
Как бы ни хотелось признавать, повод к таким заявлениям у мужика из мема был. Если кто вдруг не помнит сюжет "Яблоневого сада" (ы), мужик Митя познакомился с "Да я люблЮ тебЯ!!!" Марусей, когда та в 10-летнем возрасте приехала к бабушке. Были они соседями, и было в это время Митьке где-то в районе 20. С тех пор прошли, годы, Митяй женился и даже развёлся, а Маруся так и не переросла краш беззаботной юности. Да и мне кажется, зрители Россия-1 первыми забросали бы мужика камнями, если бы тот ляпнул, что вообще-то с её лет 10 к ней и приглядывался..
К чему я это вспомнила? Новинка от Али Хейзелвуд, внезапно, примерно о том же, разве что декорации здесь скорее из "Новолуния" — побогаче, как по деньгам, так и по эмоциям. К тому же Италия! К счастью, без блестящей, как диско-шар, кожи.
Майя и Конор о существовании друг друга знали давно (он — лучший друг её старшего брата), а вот вместе их свёл случай: Майе требовалась эмоциональная поддержка, а братец, как на зло, летел рейсом "США—Австралия". Оказавшийся в зоне досягаемости друг не смог бросить подростка в беде, но кое в чем просчитался: девочке, внезапно, уже 20; она финансово независима и почти закончила университет аж в другой стране. Выросла в общем. Только что со скандалом вышла из первых серьёзных отношений и не против войти в новые. С ним.
А ему 35.
И вот вроде бы искра-буря-безумие с первой же секунды: эмоциональная совместимость — им не скучно разговаривать, каждый день, по многу часов, несмотря на то, что он важная шишка и имеет собственного ассистента для разбора электронной почты, да и перманентно они в разных часовых поясах; физическая совместимость на месте тоже — оба аж закипают, если оказываются в метре друг от друга.
Но ему 35.
Он слишком ответственен, чтобы отбирать её молодость. Слишком порядочен, чтобы спать с ней. Но оказывается слишком привязан, чтобы совсем выбросить ее из головы — и принимает взвешенное решение "просто дружить" ) С каждым годом Майя все взрослее, но это не помогает — Конор-то за тот же период, по его собственным ощущениям, все старее. Так что он приходит к ещё более жестокому "не дружить совсем".
Соответственно, интриги в "Summer romance" нет никакой. Прекрасно понятно, что эти двое друг друга любят, осталось только надихлофосить кое-чьих тараканов и зажить счастливо. Но такие книги, собственно, не ради интриги пишутся и уж тем более не ради интриги читаются. Эмоции в процессе — вот что у Али получается ну очень хорошо.
Герои на неделю "застряли" на шикарной итальянской вилле, и за это время Майя заставит Конора пройти все стадии принятия:
Если ты не можешь притвориться, что между нами ничего не было, то почему я должна об этом забыть?
Если ты не можешь допустить, чтобы я флиртовала с другим мужчиной, может, возьмешься за это сам?
Если твоя главная фантазия - не "хендай" и тентакли, а всего лишь я, встречающая тебя дома, почему ты не позволяешь ей сбыться?
Прохождение через стадии подтверждают горячие сцены, куда ж без них, и то, как они сделаны, на мой взгляд, одно из главных достоинств автора. Они здесь не для того, чтобы вознаградить horny-читателя; ощущается, что книга не писалась ради них, как базовый детектив вокруг убийства. Постельные сцены — следствие эмоциональной жизни героев, а сюжет — не "подводка" к происходящему, которую можно пролистать как описания природы в вечной классике.
Главный герой из книги в книгу у Хейзелвуд все тот же — умный сильный красивый высокий состоятельный мужчина, по всем фронтам прекрасный, разве что характер с придурью, сквозь которую не каждый способен разглядеть несомненные достоинства. Зато героиня и не сказать чтобы прям совсем уникальна, но в отличие от "университетской" серии именно она, не герой и не жизненные обстоятельства, будет настаивать на отношениях. Привычный троп "he fell first" и "he fell harder" с дальнейшим взаимным движением друг к другу здесь не найти: героиня будет "догонять" своего мужчину. И это не плохо, совсем нет, но просто не мой стиль.
Эта самая "вкусовщина" заставила долго колебаться в итоговой оценке — поставила бы 4,5, но, зная себя, рискую сорваться в ещё более тонкие измерения. И согласилась на 4. Потому что "Problematic summer romance" действительно оказался вполне себе "problematic", и в отличие от прошлых прочитанных у автора книг убаюкивал не мои "триггеры": чистые daddy issues к настоящему моменту я уже переросла — кто ж просил мою мать показывать мне Колина Ферта в "Гордости и предубеждении" в мои 13, когда даже сам по себе сериал старше меня ( (Спасибо за хороший вкус, мам!)
Атмосфера Италии, которой так хотела поделиться автор, передана с душой, но сильно заслоняется эмоциональными качелями в отношениях героев. "Камео" персонажей из предыдущих книг, по традиции, тоже в наличии, но мне было как-то маловато: Скарлетт и Лукас из "Deep End" также оказались в Италии на отдыхе, но, не будь они названы по именам, я бы их и не узнала (вот участие Адама и Оливии из "Гипотезы любви" в самом "Deep End" получилось куда более эмоционально наполненным); героиня работает в той же сфере, что и Джек Смит из "Love, Theoretically", но и тут не скажу, что его появление можно назвать подарком или сюрпризом: есть и есть, просто знак, что мир в книгах Али сшит в единое полотно.
Будет ли эта книга издана на русском языке — вопрос, конечно, не ко мне, но как минимум с +18 и точно в пленочке; и нет, это не из-за постельных сцен. В оригинале читается тоже спокойно — мой английский словарный запас пусть и заточен скорее на поглощение профессиональной, а не художественной литературы, но язык у автора ясный и образный, позволяющий легко понять непонятное из контекста. До "Summer romance" я со психу взялась за "My December Darling" Лорен Ашер и не смогла продраться через авторский стиль — отдающий то ли нейросетью, то ли кустарщиной плохих российских сериалов. Хотя, возможно, на хорошем отношении к книге Хейзелвуд сказывается долгое знакомство с автором — это, кажется, седьмая прочитанная у неё книга, и для меня её тексты ощущаются как возвращение домой.
В сравнении со всеми более ранними книгами Хейзелвуд, у "Summer romance" очень высокий потенциал для экранизации — мы видим мир глазами героини, которая выражает все свои эмоции во внешний мир, а на куда более закрытого Конора все равно смотрим её глазами. Права на экранизацию "Гипотезы любви" были выкуплены ещё в 2022, но даже в 2024 дата релиза все ещё не была анонсирована. Что вполне логично: персонажа-интроверта, как Оливия, у которого мысли бурлят внутри головы, как в кастрюльке, но видны только в точках кипения, достоверно показать труднее, чем экстраверта Майю. (И я очень сильно переживаю, что получится какая-то шляпа.) Плюсом к возможной адаптации могут быть и солнечно-тёплые итальянские декорации, которые всегда вызывают отклик.
В целом могу сказать, что лично с моей задачей — помочь справиться с выгоранием и вытащить на поверхность мои собственные чувства — книга справилась на ура (не зря же этот текст вообще получилось сформулировать и закончить!). Она может показаться слегка затянутой, а поднятая тема — отношения с большой разницей в возрасте — довольно спорной, но это все ещё очень хорошая книга. Лично меня порадовало, что в отличие от доброй половины прочитанного ромфанта мои эмоции были вызваны сопереживанием героям, а не раздражением от того, что за чушь я читаю. В ситуации выгорания в принципе хороши любые эмоции — в сравнении с полным их отсутствием — но первый вариант все же приятнее.
Спасибо, Али. У меня там ещё ваши "Loathe to Love You" как раз недочитанные лежат.

Эта книга — точное попадание в жанр enemies-to-lovers, где главная героиня — умная, независимая и ранимая, с непростым эмоциональным бэкграундом. Элли Хейзелвуд снова выстраивает динамику на контрасте: сильная женщина и сдержанный, рациональный мужчина. Однако, в отличие от "Гипотезы любви", здесь куда больше психологической глубины — особенно в темах личной травмы, давления семьи и культурных ожиданий.
Химия между героями — ошеломляющая: напряжение, искры, словесные дуэли и — в нужный момент — искренняя близость и поддержка. Каждая их сцена будто искрит от внутреннего напряжения, за развитием отношений хочется наблюдать без остановки.
Особого внимания заслуживает и разница в возрасте — 15 лет. Это не просто элемент антуража, а важная часть эмоциональной динамики. Хейзелвуд обыгрывает это тонко: без клише и перегибов, показывая, как жизненный опыт формирует отношение к доверию, любви и границам.
Роман поднимает непростые, но важные темы: сексуальное насилие, стыд, травматичный опыт, контроль со стороны семьи. Всё это вплетено в сюжет деликатно, без давления на читателя, но придаёт истории вес и глубину.
Итог: "Проблемный летний роман" — это не просто роман о врагах, ставших возлюбленными. Это зрелая, многослойная история о хрупкости, сопротивлении, принятии и способности открыться, даже когда прошлое диктует иное. Яркая химия и эмоциональная искренность делают эту книгу одной из лучших в арсенале Хейзелвуд.

Совершенно случайно узнала, что вышла книга про Конора и Майю. Они были мне больше интересны в Not in Love, нежели главные герои.
В целом, неплохо. Тут намного меньше сцен на работе, чем в остальных романах Хейзелвуд. Пару раз упоминается, что Майя физик и на этом всё. И да, совершенно непонятно, а чем же она конкретно занимается в научной сфере.
Главная героиня Майя у меня вызывает ряд вопросов. В прошлом она употребляла наркотики и свободно говорит об этом. Как будто с юмором. Ну было и было.
Например:
⠀⠀⠀⠀⠀
Также Майя рассказывает о том, как в подростковом возрасте выращивала грибы под раковиной. Один раз словила такой трип, что просто взяла и перестала употреблять. Как будто это произошло по щелчку пальцев и ничего такого страшного в этом периоде жизни не было. Не хватило мне осуждения употребления наркотиков.
Но мне понравилось, что Майя, вопреки ожиданиям окружающих, решила стать учительницей, а не учёным. Выбрала работу, которой ей действительно хотелось заниматься.
Романтическая линия в декорациях Италии – ну ок. Отрицание Конора мне понятно – он не хотел был похожим на отца, который женился на девушке сильно младше. Немного закатывались глаза от уверенности Майи, что он 100% её хочет.
Ну и шутейки про колоноскопию и геронтофилию мне зашли.
“Maya, he wasn’t pretending. I guarantee you that every boy your age wants you. Men my age want you. Wherever you go, every-fucking-body is looking at you.”
I laugh, because he’s a lunatic. I love it. “Say they do? I don’t care. Not-Hans is not my type. He’s at least two decades away from a colonoscopy.”

“I just…I kinda thought maybe Alfie was the one?”
“Based on what?”
“He…He’s funny, especially when he’s drunk. And he left me space—I need a lot of space, sometimes. And he held me when I wanted to be snuggled.”
“All of these things you listed, a dog could do.”

“I am a corporate lawyer, girl. My tolerance for boring is higher than the debt ceiling.”
“FYI, nothing has changed since the last time we met. I still don’t understand finance-related jokes.”
“Poor wittle girl is just a fucking nuclear physicist, boohoo.”

“Maya, he wasn’t pretending. I guarantee you that every boy your age wants you. Men my age want you. Wherever you go, every-fucking-body is looking at you.”
I laugh, because he’s a lunatic. I love it. “Say they do? I don’t care. Not-Hans is not my type. He’s at least two decades away from a colonoscopy.”




















Другие издания

