
Экранизированные книги
youkka
- 1 811 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
На сей раз автор отправляет своего читателя в середину 18 века, время перед началом Семилетней войны и собственно саму войну.
Героев (в том числе реальных исторических лиц) много, поэтому самого главного вычленить сложно. Это и Елизавета Петровна с племянником Петром и его женой Екатериной, прусский император Фридрих, прозванный Великим, предпоследний император Франции Людовик XV и многие другие. Эта смесь опасно вариться, очень опасно.
Писатель искусно показывает положение дел в Европе на кануне войны, кто с кем и против кого дружит. Откровенно говоря, это была самая тягомотная часть книги. Были мысли даже бросить. Но вот разразилась война! Как уже не первый раз было в истории, каждая из сторон надеялась на легкую победу. Но не тут-то было!.. Я не очень хорошо знаю тот период истории, в школе практически ничего не говорили, а самой не досуг. Но на то и писатель, чтобы писать ярко и сочно. Сколько было сделано ошибок (прежде всего нами), могли бы на второй-третий год все кончить, но вечная оглядка на союзников (Австрия)!.. А сколько ни за что пролегло наших солдат, сколько из них стали калеками - не передать словами.... В романе описано много примеров настоящего героизма и, к сожалению, много примеров трусости, в первую очередь со стороны командования.
Отдельно стоит упомянуть о том, что Пикуль проводит прямые параллели между Фридрихом Великим и Адольфом Гитлером. Якобы политика одного привела ко Второй мировой войне, а Гитлер "взял на вооружение" некоторые идеи своего великого предшественника. Сложно сказать, так ли оно было на самом деле, но полностью исключать такую возможность нельзя.

Хотя в аннотации нас готовят к тому, что главным героем романа будет некий французистый мусью со страстью переодеваться в дамское и тырить всякие дипломатические секреты, на самом деле доля присутствия де Еона в романе не такая уж и большая. А в гораздо большей степени в романе живёт Елизавета Петровна, самодержица российская — она в первую очередь. Ну и всякий прочий околотронный люд времён её правления, а также англо-французские и прусско-австрийские коллеги русской императрицы — короли и королевишны — и их придворные.
И потому для меня этот роман стал книгой не о похождениях кавалера де Еона, а о десятилетии российской действительности, последовавшем сразу после кончины Анны Иоановны и свержения малолетнего Иоанна. Т.е. по хронологической шкале этот роман следует буквально сразу за книгой «Слово и дело». Кстати, у меня чтение двухтомника «Слово и дело» как раз предшествовало роману «Пером и шпагой», так что получился некий эффект одного сквозного длиннющего романа-эпопеи. Думаю, что если взять другие книги Пикуля, соседствующие по временным периодам, то такой эффект будет ещё более заметен и выразителен. Эх, и чего эта мысль раньше в голову не пришла :-(
Конечно, изучать историю России, равно как и историю других европейских держав или же всей Европы в целом по книгам Пикуля, было бы серьёзной методологической ошибкой. Потому что как ни крути, но мы имеем дело, прежде всего, с художественной литературой. А значит автор волен так или иначе трансформировать исторические сведения — не грубо изменять их по своей воле и паче того по прихоти, но просто какие-то события пропускать мимо своего авторского внимания, а другие акцентировано выпячивать. Собственно говоря, таких тенденций не избежали, наверное, и любые учебники истории — то партийно-идеологический подход должен был быть, то классовый взгляд на историю, то авторское видение общественно-исторических процессов превалировало, то какой-то коллектив авторов получал государственную поддержку (и соответственно финансовую), то ещё какая-нибудь потная спираль образовывалась…
Тем не менее, чтение книг Пикуля — хоть его романов, хоть исторических миниатюр — всё-таки для любителя истории было бы небесполезно. Хотя бы потому, что Пикуль — великолепный популяризатор этой науки. А пробуждение интереса у читателя (и у вероятного будущего историка) — одна из важнейших задач писателя. И кажется мне (и просто уверен, что не только мне), что Пикуль с этой задачей справился. Иначе его романы не читали бы и сейчас, когда многое изменилось и в исторической литературе, и в предмете «История».
Конечно Пикуль в этом своём романе пристрастен. Пристрастен по отношению к своей родине, к России. Но… можно ли упрекать в нормальном здоровом патриотизме писателя Пикуля? Ведь одно дело, если бы он всячески поносил другие державы (такой распространённый способ задрать вверх значимость своего отношения к стране или к человеку — опускаешь оппонента, и ты сразу весь такой белый и пушистый…). Однако у Пикуля как раз такой дерьмополивательной тенденции я не вижу. Да, наши — всегда разведчики, а ихние — всегда шпионы. Однако не более того…
В общем, чего это я… Нравится мне автор, вот и всё :-)

К Пикулю пришла только с возрастом. Теперь время от времени с удовольствием погружаюсь в историю в его интерпретации. Понятно, что это авторское видение реальных событий, но, тем не менее, многие факты подаются им весьма достоверно. Так, например, из этого романа узнала массу интереснейших фактов о почти забытой ныне Семилетней войне, её предпосылках, развитии и финале, о героизме русских войск и трусости некоторых военачальников.
Эта война между «союзом трёх баб» (австрийская императрица Мария-Терезия, российская государыня Елизавета и любовница французского короля мадам Помпадур) и прусским королем Фридрихом II не принесла России ничего, кроме реального боевого опыта да еще, пожалуй, уважения к силе русского оружия и стойкости русского духа. А ещё высокомерные европейцы внезапно осознали, что Российская империя – это сила, с которой следует считаться. И это их напугало. Именно поэтому и появилось на свет фиктивное «завещание Петра I», которым и по сей день европейцы пугают своё оболваненное население, хотя очень давно доказано, что документ является поддельным.
Фигура шевалье де Еона, то ли дамы, то ли кавалера, который якобы и вывез в Европу этот, с позволения сказать, «документ», при всей её эпатажности, теряется на фоне действительно великих – императрицы Елизаветы, при всех её недостатках, женщины неординарной и дальновидной, молодой Екатерины II, явно не с того начавшей свой путь во власть и Фридриха Великого (да, противник России в этой войне достался достойный). Так что подробное повествование о приключениях хитроумного шпиона меня скорее раздражало - не того уровня личность, чтобы уделять ему так много внимания. Но из книги, как из песни, слова не выкинешь, зато теперь буду знать, что был в истории такой мутноватый персонаж.
Не скажу, что этот роман впечатлил больше уже прочитанных, но есть в нём своя прелесть. И с событиями нынешних дней он перекликается довольно сильно. А ещё он невероятно патриотичный, что тоже порадовало. Буду и дальше продолжать знакомство с автором, благо есть куда стремиться.

Но удивительная нация эти русские! Почему-то они всегда дают противнику вначале как следует отколотить себя. А потом, уже побитые, они — словно их сбрызнули живою водой! — намертво убивают врага…

Портить отношения с русскими я не желаю, и потомкам своим завещаю: бейтесь насмерть с кем угодно — только не дразните русского медведя в его берлоге!

Что вы, Циммерман, собрались лечить? Старость? Но старость – неизлечима. Смерть естественна, как и рождение человека.














Другие издания


