"Как хорошо, что с давних пор узнал я звуковой узор..."
orlangurus
- 1 951 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Это очень атмосферная, но бессодержательная книга. Если любите описания, когда вас обволакивает местом, а не действием, то вам сюда.
Она - Луиза, та, что покидает свою опостылевшую жизнь в Лондоне, находит деньги и теперь путешествует, через Испанию, Францию, Югославию и Турцию.
Он - Анри, француз из Алжира, который по заданию семьи должен вернуть деньги, которые взяла Луиза.
Но это мало что значит и не о чем не говорит.
Это роман об Испании, запахе кипариса, об узких улицах с непроизносимыми названиями, о хересе в тавернах и барах. Это роман о Франции, с ее забастовками, музеями, садами, книжными магазинами, кафе с сыром и багетами. Это роман о поезде, где можно познакомится с компанией и оказаться с ними в Белграде.
О Стамбуле, где герои рискнут все потерять, потеряются, сойдутся и снова потеряются в надежде однажды продолжить свой роман.
Это роман, где два героя танцуют поменявшись ролями. Она ведет, а он следуют за ней. Это роман о героине, которая бежит, а герой следит и влюбляется. Она предлагает ему место, она ждет его, она останавливает его и снова ждет своего преследователя.
Это роман, где стиль превалирует над содержанием. Это роман - дыхание, чувство, запах, вкус и настроение.

Она - неприкаянная душа. Мать взяла и уехала, оставив девчушку наедине с отцом в инвалидном кресле, одну в деревне, где каждый был готов ляпнуть Луизе, что это она виновата, что мама её бросила, хороших девочек ведь не бросают...
Он - неприкаянная душа, домашний мальчик, всю жизнь живший для того, чтобы родители радовались, а после их гибели в автоаварии оказавшийся одинёшенек в водовороте жутких событий периода войны Алжира за независимость...
Она - оставив отца без погребения, забирает все накопленные ими деньжищи -аж 40 фунтов (кстати, не так уж мало для 50-60-ых годов ХХ века) и решает хоть когда-нибудь в жизни делать то, чего именно ей хочется, не ожидая указаний и приказов. Париж - город, где осела её мать, так и не выполнившая обещание забрать её к себе, и Гранада - город, о котором она мечтала, в сотый раз перечитывая любимую книгу "Альгамбра"...
Он - в попытках скрыться от самого себя, от тех ужасов, которые в обязательном порядке тянутся в подобное время за сотрудником французской жандармерии, вспоминает о сестре матери, живущей в Гранаде и едет к родственникам, вряд ли помнящим, что у них есть таковой кузен/племянник. Семья его более-менее принимает, но поскольку это именно семья в мафиозном смысле, то в основном его используют как рядового "солдата" - тут отвезти, здесь забрать, этого пугнуть...
Дело было простейшее - в садах Альгамбры забрать пакет с деньгами. Отнюдь не маленькими. Анри явился на место чуть пораньше и скрытно наблюдал. По аллее шла женщина...
С этой секунды начинается история одержимости другим человеком. Возможно, история любви, хотя Анри даже сам для себя это так не называет. И всё это отягощено тем, что Луиза, увидев случайно рассыпавшиеся положенные на условное место деньги, долго не думая ... забирает их. Да, вот такое дело - в книге нет белых и пушистых героев. Сомнительные поступки, серая мораль, самооправдания - их удел. Но беспредельная тяга одиночества к одиночеству вызывает невольное сопереживание и сочувствие. Луиза прекрасно понимает, что такие деньги не просто так валялись там под лавочкой, и её будут искать. Анри понимает, что если он не вернёт деньги, то с семьёй можно попрощаться, а, возможно, и с жизнью. Главное, он понимает, что Луиза обречена...
В официальной роли преследователя, а по сути - добровольного телохранителя Анри начинает путь за Луизой через всю Европу. Финал? Своеобразный. Мораль? Не уверена, что могу сформулировать кратко. Если только так - нет ничего страшнее одиночества и отсутствия любви. Впечатление? Как от фильмов Феллини - словами не скажешь, сплошной натянутый нерв...
Про аудиоверсию: дуэт Марии Орловой и Григория Переля слушала не в первый раз, их голоса бесподобно подходят друг другу и эмоционально напряжённым текстам. Есть только один подводный камушек: действие в романе нелинейно, во многих главах посередине слово "прежде", которое при невнимательном прослушивании вполне можно упустить, а вместе с ним и ниточку повествования.

Действие романа происходит во второй половине двадцатого века. Волею случая или судьбы линии двух главных героев в определённый момент пересекутся, чтобы стать точкой отсчёта как для каждого из них, так и для всего романа.
Молодая женщина Луиза, пресыщенная своей серой обыденной жизнью, в которой до недавнего момента не было ничего интересного, стремится начать новую главу, в которой всё будет по другому.
Анри, родом из Алжира, в прошлом переживший собственные трагедии и разочарования, не ищет счастья, а просто пытается как-то выжить.
Столкнувшись однажды как жертва и преследователь, они до конца романа стремиться обрести себя и счастье в новых обстоятельствах, которые предлагает жизнь.
В ходе знакомства с обстоятельствами их жизней до последнего момента, читатель немного погружается в историю европейских государств и её отражения на судьбах простых людей. Помимо политических тем и вопросов, непременно затрагиваются те, которые волнуют большинство. Взаимоотношения родителей и детей, мужчины и женщины, преступления и наказания.
Повествование достаточно рваное, прошлое перемежается настоящим, финал истории предсказуемый в контексте рассказываемого, но навряд ли сильно реалистичный, что тоже сыграло свою роль в общем впечатлении от прочитанного.
Из плюсов, пожалуй, будет локация и возможность мысленно совершить путешествие по нескольким городам сразу вместе с героями: Гранада, Париж, Белград и Стамбул.

«В этот момент ей показалось, что она слышит голос матери, но на сей раз она не стала его слушать. Хватит уже не думать, сказала она себе, хватит не хотеть – потому что это, в конце концов, одно и то же. “Не думай”, – говорила ей мать, потому что знала, как опасно хотеть несбыточного. Но теперь…»

Если тебя в любом случае поймают, какой смысл скрывать то, что ты совершил?




















Другие издания


