
Ваша оценкаРейтинг LiveLib
- 50%
- 4100%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
angelofmusic18 ноября 2024Читать далееВот вроде бы совершенно тот же концепт, что в рассказе, который меня выбесил: сочленение чужих персонажей и сюжетов. Но всё обыграно, настолько необычно, что вызывает у меня "воу!". С. Огюст Дюпен получен задание из Опера Гарнье поймать Фантома (читай: Призрака оперы). Только под именем Дюпена прячется... сам Эдгар По! Он скрылся во Франции, когда умершего бродягу приняли за него. А Рассказчиком, который делает неверные выводы (кстати, я успела испытать неприятные чувства по поводу очередного "определю все любовные похождения персонажа по тени облака", и поржала, когда над этим прикололся сам автор) является... Шерлок Холмс! Ну, что тут сказать? Воу!
Дочитываю рассказ. А теперь мы в "А теперь не смотри" (фильм Роуга и рассказ ДюМорье). Это настолько неожиданно, что у меня только восторг.
Дочитала. Не скажу, что вещь совершенная, но она отличная. Одна из тех, что заставляют меня искать продолжение. В конце Холмс упоминает ещё несколько дел, которые они также раскрыли с Эдгаром По, и я была бы счастлива их прочитать, хотя, скорее всего, это всего лишь дань традиции холмсовских рассказов.
Что я могу сказать конкретно об этом рассказе? Он идёт совсем не туда, куда ты ждёшь. Вроде бы ты даже можешь предугадать виновника, кто стоит за тем, что див в Опере обливают серной кислотой, а потом такое - да, но на самом деле нет. И сидишь с отвисшей челюстью. Да, как таковой именно готики (сейчас объясню, почему стоило бы её ждать) не достаёт, но здесь полно мрака, извращения и отсылок. Причём отсылки не просто наличествуют, а обыграны. Да ещё и без объяснения. Обожаю фильм "Хижина в лесу" и мульт "Цыплёнок Цыпа", это произведения сами по себе, но при этом и пародии на сам жанр. И вот сейчас Ностальгирующий критик (да, я продолжаю его смотреть) наконец занялся таким жанром как "фильм о фильмах", то есть пародии нулевых, которые были заданы "Самым страшным фильмом" и являлись, по сути, отсылками на другие фильмы без обыгрывания какой-либо шутки. Максимум - визуальный гротеск. В общем, рассказ Лансдейла - это "фильм о фильме": грубое использование чужих тропов, без какого-либо обыгрывания. Раз узнаваемо, значит сожрут. Этот рассказ Волка - тонкая пародия в пародии. Если ты знаешь произведения Дойла и По, можешь оценить издёвку над "методом Холмса" и как По относится к помощнику ничуть не лучше, чем Холмс будет относиться к Уотсону, да и отсылки на произведения самого По тоже ловишь. Ну и совершенно внезапный кроссовер с "А теперь не смотри" - моё почтение.
У Волка на русском выходила только одна вещь - "Готика" в серии "Бестселлеры Голливуда" (вот почему я упоминала о готике). И единственный отзыв на гудридсе вызвал моё удивлённое "Оу". Автор того отзыва написал, что знаком с фильмом Кена Расселла (да, я тоже смотрела и видения в финале сильно так ударили по психике, несмотря на то, что я отмечала несовершенство фильма. Хотя, если я прекращу на секунду строить из себя изысканного сноба, придётся сознаться, что единственный раз просмотренный фильм настолько врезался в память, что вспоминаю я его относительно часто), но при этом новеллизация его удивила. И что Волк - потрясающий стилист. Знаете... готова поверить.
У Волка потрясающий образный ряд. И умение надавить на не самые приятные образы, при том сделать это довольно тонко, психологично и играючи. Не побегу читать всё, что у него есть, хотя сделала себе заметку прочитать "Готику", да и роман про вампира заинтересовал... Но запомнить попытаюсь. Яркий писатель. Писатель, который понимает, что делает. Даже если потом разочарует, то, надеюсь, сделает это так, чтобы хотя бы запомниться.
79 понравилось
308
Цитаты
Еще не добавлена ни одна цитата из книги. Ваша может стать первой.





















