Узбекская литература или литература Узбекистана
George3
- 111 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Как-то без желания я подступала к рецензии на эту повесть....И на то, что я не стала выставлять оценку, тоже есть причина: я затрудняюсь выставить балл, потому что по некоторому вопросу недопонимаю автора.
Повесть хорошая. Если вынести некоторые моменты за скоби, я бы поставила ей очень высокую оценку. Повесть "Детство" - это автобиографический текст узбекского писателя Мусы Ташмухамедова, а Айбек - это его творческий псевдоним. В этой повести отлично показана тяжкая жизнь бедняков в царской России. События развораичвают за несколько лет до прихода советской власти в Среднюю Азию, в частности в Узбекистан. Повесть злободневная, прямолинейная, наполненная отчаяньем и усталостью, порожденными бедностью:
Религиозное лицемерие и мракобесие, вседозволенность со стороны баев (богатеев) и их безнаказанность - всем этим помимо прочего наполнена повесть "Детство":
Очень хорошо показаны взаимоотношения русских и узбеков - основанные на уважении, на осознании общности - бедняки одной крови.Прекрасна часть, где рассказывается про мальчика-узбека, который один тащил тяжеленный мешок, его догнали два русских пацаненка и помогли ему дотащить ношу. В целом оставляет крайне положительное впечталение единение русских и узбеков на пути к революции: к образованию, к правам, к лучшей жизни, к неспособности имамов и попов обманывать и наживаться на людях:
Также в повести довольно уютные описания повседневной жизни, смены времен года, быта Узбекистана первой четверти двадцатого века. Беззаботность и тепло детства - бабушки, дедушки и молодые родители:
Теперь к но:
Я понимаю, что не могу требовать от людей, живших столетие назад, огрубевших от бедности, необразованных, чтобы они ощущали мир так, как его ощущаем мы сегодня, но меня коробило, что мальчик - главный герой постоянно швырялся в птиц то землей, то глиной, проводил петушиные бои. Друг другу дети, правда, тоже морды квасили, но это уже их дело. Так и хотелось воскликнуть: оставь птиц в покое! Тут же замечу, что, например, со стороны бабушки мы видим совсем другое отношение к пернатым (герою, как явствует из цитаты, тоже птиц все же жалко):
Но самое главное, что просто ввергнуло меня в шок - это абсолютно варварский обычай в особую ночь года разжигать костры и избивать собак...Якобы для того, чтобы отпугуть неудачу. Здесь же оставлю циатату, что, несмотря на этот массовый варварский обычай, были там и люди, которые не могли за этим наблюдать, например, мама главного героя:
Для справделивости опять же замечу, что дедушка главное героя, например, крайне уважительно отзывался о лошадях и верблюдах. Но когда я обращаю свой взор к прошлому, я, конечно, не хочу все идеализировать, но мне хочется в опыте наших предков находить утешение. Однако такая массовая жестокость, не порицаемая ни старцами, ни духовенством, ни обществом в целом выстраивает между мной и этой повестью стену. Все это лишний раз убедило меня в острой необходимости образования, и, когда дети после революции пошли, наконец, в нормальную школу, а не в школу крохобора-религиозника, мне стало немного легче.
Вот с такими противоречивыми чувствами оставила меня повесть "Айбек". Даже не сама повесть, а реальность, которая в ней описана. Инфантильность это или нет, но такая жестокость, да еще и массовых масштабов, заставляет разочарование пробираться в мою душу. И только когда я дописала эту рецензию я отчетливо поняла, чего же мне не хватило, чтобы высоко оценить повесть - отсутствие отчетливого авторского осуждения подобных варварств.

Рассказ о Ташкенте начала 20-го века. Тяжёлая жизнь бедных кварталов накануне революции, но поскольку повествование ведётся от имени мальчишки, то через призму детского восприятия этот мир окрашивается светлыми красками, от этих строк веет радостью, беззаботностью и счастьем детских забав, теплом дедушкиных рук, безбрежным любопытством, стремлением познать мир, на который в этом возрасте смотришь широко открытыми глазами.

«Суфи Аллаяр»— маленькая книжонка с религиозными стихами. В ней есть стихотворные рассказы о пророках, а также полные ужасов рассказы о судном дне. Стихи простые, язык хороший, но — сплошное суеверие!

Между тем Гаффар-ака и старуха поносят друг-друга такими словами, что и на лопате не удержать.

Неожиданно выходим в низине к казахскому аулу и попадаем на свадьбу. Одна юрта полна народу. Вокруг кучками лошади. Женщины здесь не скрываются от мужчин, все вперемешку. Свободно шутят, запросто похлопывают друг друга по плечу. У иных женщин бархатные платья, на кистях рук парные браслеты, в ушах большущие серьги и подвески.








Другие издания

