
Ваша оценкаРецензии
be-free17 августа 2015 г.Читать далееКогда я сажусь писать свои впечатления от очередной книги, мне очень сложно начать. Начало, на мой взгляд, самая трудная часть рецензии. Именно оно задает тон и вызывает (или не вызывает) интерес. Бывает, если сильно повезет, мысль о том, с чего начать, мелькает еще во время чтения. Но чаще всего приходится писать и стирать несколько раз, пока не появляется вроде бы удачная фраза, достойная стать первой. И вот рецензия готова, остается заключительный абзац. Тут тоже не все просто. Хотя легче, чем с началом. И все же последняя фраза какой-то дилетантской рецензии и финал популярной в нескольких странах мира книги совсем разные вещи, кардинально разные. Как грустно, когда у автора с изумительными историями, основанными на реальных событиях, с живыми персонажами и талантом из раза в раз писать увлекательные и одновременно познавательные романы с хорошо проработанными историческими темами такая проблема с заключительной частью, как у Шевалье. Очень печально.
«Прелестные создания» - очередной роман Шевалье о роли женщины в мире мужчин. При этом англо-американская писательница любит выбирать сильные и знаковые личности, навсегда прочно занявшие место в истории и культуре, но явно испытывавшие ущемление прав уже хотя бы из-за своего пола и того, в какие времена они жили. Как всегда, у нее это получилось здорово и интересно. Плюс тема окаменелостей и первые выводы о том, что с религией что-то не совсем так, ибо старые понятия никак не укладываются в одну коробку с новыми данными: существование динозавров. Сейчас и вспоминать странно, но когда-то это была одна из моих любимых тем и я даже хотела идти учиться на археолога. И только одно меня остановило: вечная неопределенность. Моя душа стремится к завершенности, мне нужно знать точно, нужно быть уверенной. История же сама по себе очень разноплановая, слишком изменчивая, факты которой не опровержимы, а напротив, имеют свойство меняться в зависимости от точки зрения. Это ее большой минус. С другой стороны могу представить чувство восторга ученого, обнаруживающего новые данные или свидетельства жизни людей, а то и вовсе загадочных чудищ. Достойная цель жизни. Однако малосовместимая с удачным замужеством, милым уютным домиком и материнством. В своем романе Шевалье то ли пытается оправдать образ жизни своих героинь, то ли утешить их, но получилось, как будто она их ужасно жалеет, поскольку он не стал их добровольным выбором, но скорее следствием. Между тем вполне возможно, что в реальной жизни все было совсем иначе. Но все это мелочи. Настоящий недостаток романа в незавершенности, которую писательница компенсирует послесловием с фактами о жизни прототипов своих героев. Однако такой компенсации явно недостаточно. В результате - пустота.
Очередной раз после Шевалье у меня осталось чувство глубокой неудовлетворенности. Отсутствие финала и развязки при призрачной кульминации сделали впечатления о книге эфемерными и быстро улетучивающимися, переведя роман из качественной прозы в разряд однодневной беллетристики, на которую жалко тратить время.
19 понравилось
114
13_paradoksov9 июня 2014 г.Читать далееЧитать эту книгу – как пробираться сквозь туман. Или, как знаете, видишь сон, в котором бежишь куда-то, стараешься, а ноги как ватные, или держит что-то.
Я пробиралась сквозь страницы «Прелестных созданий», как через лес. Аккуратно и наощупь. Моя любимая Англия, мое любимое время, антураж, атомосферность. Аннотация обещает нам практически остросюжетную драму с любовным уклоном. Но несмотря на множество событий, происходящих одно за другим, для меня эта книга – абсолютно безэмоциональная. Самым интересным было читать именно про поиск окаменелостей, все остальное – и любовные страдания главных героинь, и их душевные метания от невозможного замужества, обошли меня стороной и были лишь добавочной сюжетной линией, чтобы книга не была об одних только окаменелостях.
Большой плюс в том, что произведение не затянуто и заканчивается именно тогда и именно так, как и должно бы логически. Относительный хэппи-энд, все по-своему счастливы, воссоединены и немного потрепаны жизнью.
Кстати, мое первое предложение в этой рецензии – скорее плюс, чем минус. Пожалуй, как и неторопливость повествования. Атмосфера сама по себе такая, что эти два атрибута просто обязаны ей следовать, а нравится это кому-то или нет – это уже другой вопрос. Учитывая еще и то, что после прочтения эта «туманность» не вынуждает читателя какое-то время оставаться внутри нее, она просто смахивается, как паутинка, до следующих страниц.Как итог – книга неплоха. И я отношусь к тем читателям, для которых еще не ясно, прелестные создания – это главные героини или обретающие реальные очертания окаменелости неведомых древних созданий…
19 понравилось
74
Amelie567 марта 2013 г.Читать далееФМ 3/12
Когда я бралась за книгу, я невольно думала, что прелестными созданиями в романе (как и во многих других) будут девушки. Тонкие, грациозные, с изысканным вкусом и безупречными манерами. Я ошиблась. На самом же деле прелестные создания - это те останки "допотопных тварей", которые разбросаны по всему побережью Лайм-Реджис. Скажете, что же в них прекрасного? Окаменелые кости, зубы, раковины - в чем прелесть? Мэри Эннинг и Элизабет Филпот знали толк в окаменелостях и считали их поистине потрясающими. Вы только задумайтесь, каково это найти останки тех существ, которые уже миллионы лет не ходят по земле... Они лежат тихонько в толще породы и ждут, когда же их найдет какой-нибудь удачливый охотник за древностями. Они будто играют в прятки с человеком. И только самый зоркий глаз способен разглядеть в глыбе холодного камня то, что когда-то было живым... Таким человеком была Мэри. Она смогла из самой обычной бедной девушки превратиться в одного из самых известных коллекционеров окаменелостей. Именно она стояла на пороге величайшего открытия, которое перевернуло прежние представления о живом мире.
А кто же такая Элизабет Филпот, какая роль отведена ей в романе? Мисс Элизабет на склоне своей молодости, так сказать, переезжает в Лайм вместе со своими сестрами. И чтобы как-то скрасить серые и скучные будни гуляет по взморью и копается в земле в поисках останков. Но вскоре это перерастает в нечто большее чем просто увлечение, так же как и простое знакомство с Мэри перерастает в настоящую дружбу.
Это книга не о любви, как можно было подумать, прочитав описание. И вообще, в книге мало есть чего-то теплого и душевного. Скорее книга пропитана грустью, отчаянием, местами разочарованием, слезами. Книга с тонким ароматом безнадежности и с чувством горечи на губах. Наверное поэтому я ставлю 4, а не 5.P.S. Прочитав книгу я была приятно удивлена тем, что в ней фигурируют реальные личности, и в какой-то степени роман основан на реальных событиях.
19 понравилось
42
emeraldika31 августа 2025 г.Читать далееПовествование в книге ведётся от лица двух женщин, живущих в начале 19 века. У них разное происхождение и социальное положение, но объединяет их одна страсть - "охота" за окаменелостями. Хотя, если для Элизабет это скорее увлечение и попытка найти своё дело, то для Мэри это способ выживания.
В те времена наука палеонтология ещё только зарождалась. И объяснить людям, чем же ты занимаешься и зачем, очень непросто, особенно будучи женщиной. Героиням приходится противостоять ограничениям наложенным церковью, обществом, да и собственным сомнениям.
Я побывала в палеонтологическом музее и просмотрела своими глазами на то, как же все эти аммониты и трилобиты выглядят. А ещё узнала, что, оказывается, найти их можно и самостоятельно, например по берегам рек и морей, было бы желание. Вот и Мэри прочесывая побережье в поисках крокодила, однажды откопала целого ихтиозавра.
В это сложно поверить, но книга, хоть и художественная, основана на реальных событиях и жизни реальных людей. Поэтому я не уверена, насколько уместно было описание личных подробностей персонажей, которые явно были сильным допущением. Мне кажется, без некоторых деталей сюжета можно было бы вполне обойтись.
Хочу добавить, что экскурсию, на которой я была в палеонтологическом музее вела очень увлечённая девушка. А одним из слушателей был маленький , но тоже очень увлечённый мальчик, который знает названия всех динозавров. И судя,по тому что билеты на эту экскурсию оказываются полностью распроданы каждый день, интерес к ней есть. Так что у этой сферы науки большое будущее, и страсть к загадкам, которые хранят окаменелости, жива и сейчас, спустя 200 лет с событий описанных в книге.
Кстати, этот экспонат найден как раз в тех местах, где происходит действие книги.
Аннотация заявляет любовный треугольник, но не ожидайте увидеть под обложкой любовный роман. Зато вы найдёте здесь страсть к любимому делу, свободолюбие, упорный труд, отличное описание эпохи и мрачное, но манящее побережье Англии.
18 понравилось
235
Soniya7 мая 2015 г.Читать далееНу когда уже официально разрешат отрубать руки переводчикам названий книг и дизайнерам обложек! Потрясающая книга, очень сильная, достоверная, о сложных преодолениях, о женщинах-личностях, которые делали научные открытия в очень тяжелых условиях, фактически они проложили своим трудом дорогу от мракобесия к знаниям, которые сейчас всем кажутся элементарными и никто не задумывается о том, какие судьбы были заплаченной за это ценой. Настоящий перевод названия «Замечательные существа».
Читать всем и проходить в школе!18 понравилось
85
AdAstra24 января 2013 г.Читать далееЯ думаю, обложка всё-таки очень сильно влияет на восприятие книги. Вот, например, "Гарри Поттер и Орден Феникса" в российском издании имеет синюю обложку - и всё происходящее в этой книге для меня приобрело синюю окраску.
Обложка данного романа Трейси Шевалье вводит нас в замечательное заблуждение. С одной стороны, использована такая эмо-готическая картинка с таинственной девушкой, убегающей в море. С другой, эти серые тона, эти туманные утёсы создают настроение - настроение, которое сопутствует всей книге.
Действие романа происходит в начале XIX века в приморском английском городке Лайм-Реджис. Повествование ведётся поочередно от лица двух девушек - Мэри Эннинг и Элизабет Филпот. В главах про Элизабет очень чувствуется влияние Джейн Остин - но без этого, наверно, уже никак, кроме того, это приятное влияние. (А Джейн Остин, к слову, бывала в Лайм-Реджисе). Однако у Трейси Шевалье всё гораздо реалистичнее. Счастливого замужества не будет (плак).
"Прелестные создания" написаны на основе реальных событий, главные героини действительно существовали. Но реалистичность проявляется не только в этом. Она в многочисленных бытовых деталях, в подробностях, в описании охоты за антиками, в описании будней маленького города. Я, если честно, не читала других работ писательницы, но смотрела поставленный по ее книге фильм - "Девушка с жемчужной серёжкой". Там тоже это есть: фильм так же нетороплив, так же не поражает таким привычным нам ярким, но, как это часто бывает, дешёвым блеском острого сюжета - нет, он удивил меня прежде всего глубиной погружения в изображаемое время, в изображаемую историю. Те же достоинства есть и у нового романа Шевалье. Необыкновенно достоверным выглядит всё, о чём она пишет, и в то же время нет нарочитости, нет излишних подробностей, которое могли бы утомить. Мастерство!
Мне понравилось и то, что писательница обращается к образам простых, небогатых людей. Например, служанка Бесси - второстепенный персонаж, но занимательный и совершенно живой. Да и главная героиня Мэри - из бедной семьи. Не помню, чтобы Джейн Остин хотя бы упомянула в своих романах какого-либо слугу. В её время героем романа мог стать только человек соответствующего социального положения. Изображение "маленького человека" кажется мне существенным преимуществом современной литературы.
Но в конце концов главным в этой книге для меня оказалась возможность героев полностью посвятить себя необыкновенному, странному занятию. Таковы все первооткрыватели, такими они и должны быть, и как же нам всем повезло, что они были и есть!
И вот, полюбуйтесь, не правда ли, прелестное создание?!
17 понравилось
24
vaenn29 июня 2011 г.Читать далееИздания "Remarkable Creatures" на русском я ждала давно и с нетерпением. С того момента, когда узнала, что Трейси Шевалье его написала - роман о девочке, которая... "Ну, та девочка... Палеонтолог-любитель... Ну, которая...", - сбивчиво пыталась рассказать мужу о предмете своего читательского интереса. Однако, нехорошо - до того, как мне попалась на глаза аннотация к "Созданиям", имя девочки я так и не запомнила, хотя с упоминаниями о ней сталкивалась неоднократно...
Роман о девочке, которая... Начиная читать книгу, я почему-то упорно вспоминала свой первый детский "контакт" с палеонтологией - в девять лет мне подарили томик Жюля Верна, половину которого занимало "Путешествие к центру Земли".
Помните, должно быть, битву посреди подземного моря:
– У первого из этих чудовищ морда морской свиньи, голова ящерицы, зубы крокодила, что и ввело нас в заблуждение. Это самое страшное из допотопных пресмыкающихся – ихтиозавр!
– А другое?
– Другое – змея, скрытая под щитом черепахи, страшный враг первого – плезиозавр!Причем здесь "Прелестные создания"? Да все при них же - при ихтиозавре и плезиозавре. Ящерах, чьи скелеты нашла... Да-да, девочка, которая. Девочка, девушка, женщина... Низкого происхождения, с минимальным образованием, но с удивительным талантом видеть то, что другие не замечают.
Мэри Эннинг.Именно о судьбе Мэри и ее подруги-учительницы Элизабет Филпот в неспешно-сдержанном английском (даром что сама писательница американка) романе постаралась рассказать Трейси Шевалье. Аннотация даже почти не врет, хоть и затейливо перепахивает смыслы... Впрочем, дружба -есть. "Окаменелые останки неизвестных существ" - есть. И даже без женского соперничества не обошлось.
Но книга не о любви... И даже почти не о ее невозможности. Она все больше о нерушимости уклада. Косности мышления. О полете фантазии и научном дерзновении. О невозможности реализовать себя и неспособности мириться с киндер-кюхе-кирхе женским уделом. О вере в себя и значении помощи близких. Близких по духу - в первую очередь...Из не самой простой темы Шевалье удалось выбраться с удивительным изяществом. Ведь очень легко было скатиться в банальноватую мелодраму. Как же, как же, обеим героиням не было суждено испытать то самое - простое женское... Почти так же просто - накалить страсти до предела. Благо материал позволяет.
200 лет - это много или мало?
200 лет назад мало кому приходило в голову, что не только ленты да стряпня, но и биология с геологией доступны женскому уму.Мы изучаем и сравниваем экземпляры, мы делаем выводы. Мужчины излагают свои теории на бумаге и публикуют их в журналах, которые я читаю, но в которые не могу внести свою лепту.
200 лет назад мысль о том, что земля не была создана за 6 дней, уже не всегда казалась непристойно немыслимым кощунством, но все равно с трудом выбиралась за рамки ереси.
— Значит, каждая скала, которую мы видим, пребывает в том виде, в каком создал ее Бог в самом начале, — настаивала я на своем. — А скалы, как говорится в Книге Бытия, были созданы первыми, прежде животных.
— Да-да. — Преподобный Джонс начинал терять терпение, и рот его жевал воображаемую соломинку.
— Если дело обстоит так, то каким образом скелеты животных попали внутрь скал и стали окаменелостями? Если скалы уже были созданы Богом до животных, то как получилось, что их кости находятся в скалах?Людям, которые жили в то время (пусть 200, пусть 250, пусть 150 лет назад...) трудно искренне позавидовать. Им довелось наблюдать за тем, как столетиями привычная картина мира крошилась на глазах... И те люди, которым удавалось отвлечься от догматов, стояли у истоков современной науки. И среди них - девочка-девушка-женщина, которая не была ученым. Не смогла бы им стать, ведь ученым мог быть только муж... Но благодаря феноменальной зоркости нашла управляемой учеными мужами науке пищу на многие годы вперед. Возможно, позже было уже полегче - знали, что и как искать. Но главное - уже осмелились поверить. И в очень не последнюю очередь - благодаря Мэри Эннинг.
... ты лучшая в мире охотница за допотопными тварями. Многие женщины — большинство, собственно говоря, — могут стать идеальными женами, но ты одна на всем белом свете. Знаешь, когда я проводил в Лондоне тот аукцион, то познакомился со многими людьми из тех, что претендуют на археологические познания, и ни один из них не знает и половины того, что знаешь ты.
— Мистер Бакленд знает. И Генри де ла Беш. А как насчет барона Кювье? Говорят, этот француз знает больше, чем любой из нас.
— Может, и так. Но ни у кого нет такого инстинкта, который есть у тебя, Мэри. Возможно, твои знания почерпнуты скорее из опыта, чем из книг, но это не делает их менее ценными. Ты уделяешь образцам очень много времени; ты изучила их анатомию и увидела различия между ними, даже самые тонкие. Ты, например, распознала ихтиозавра, поняла, что это особенная, еще не известная науке тварь.17 понравилось
32
_Pelmenka_14 декабря 2018 г.Читать далееАннотация и обложка обладают весьма обманчивым эффектом. Ибо я ожидала роман о девушках 19го века с повествованием в стиле Джейн Остин. Т.е. о буднях тех времен и романтических перипетиях. И как же я ошибалась! И как же я рада, что ошиблась! Всё оказалось гораздо интереснее. Ведь речь здесь идёт о двух незаурядных личностях. Девушках, которые буквально бросили вызов тому обществу. Обе они занимались тем, что искали окаменелости. Как я уже сказала, содержание этой книги оказалось для меня приятным сюрпризом. Т.к. читать роман о девушках 19го века, их любовных передрягах и тому подобном мне не очень хотелось. Но имя Трейси Шевалье на слуху и мне давно хотелось познакомиться с этим автором. А т.к. под рукой оказалась именно эта книга, решила рискнуть.
По сути, этот роман рассказывает об исторической личности, девушке, которая сейчас бы звалась палеонтологом. Мэри Эннинг годами ходила по взморью и выискивала экспонаты, "прелестных созданий". И среди её находок были некогда существовавшие динозавры.
В романе рассказывается о всех сложностях, которые могли ожидать девушку тех времен, не имеющую ни денег, ни положения в обществе. И о леди, Элизабет Филпот, которая хоть и имела положение в обществе, но не имела никакого авторитета в мире, где главенствуют мужчины. И о том, как они буквально вырвали себе место в истории своими трудами. Хоть это и беллетристика, как в конце написала автор, книга поднимает важные темы. И пока я не приблизилась к концу книги, я и предположить не могла, что героини являются реальными людьми. Считаю, что это нужно было добавить либо в аннотацию, либо написать не в конце, а в начале книги. Ибо я была уверена, что читаю полностью придуманную историю. А оказалось, что с долей правды. В целом, мне понравилось и я постараюсь продолжить знакомство с автором.
А в 2018 году в Англии вышел фильм Mary Anning & the Dinosaur Hunters. С удовольствием ознакомлюсь, как только предоставится возможность.
16 понравилось
709
Mao_Ri7 октября 2015 г.Читать далееИногда быть леди крайне утомительно
Эта книга не о действиях. Эта книга о чувствах и характерах. Нет, конечно тут происходят события, но не они главные - главными являются размышления Элизабет и Мэри об этих событиях, их восприятие, их мысли. И на удивление мне было интересно читать о чужих переживаниях, слушать чужие мысли (тем более, что многие из них были схожи с моими собственными).
На глазах читателей разворачивается история взаимоотношений двух девушек Мэри Эннинг и Элизабет Филпот. У них разное положение в обществе - семья Мэри едва-едва сводит концы с концами, тогда как Элизабет имеет высокое происхождение, хотя тоже не блещет богатством. Между ними большая разница в возрасте. Но есть кое-что, что сближает их сильнее обычных причин - их увлеченность древними окаменелостями. Подобное занятие, как и любая наука в целом были вообще не характерны для женщин начала XIX века не только в Англии, но и в других странах. Мужчины в большинстве своем не воспринимали женщин как людей, способных делать открытия, размышлять на ученые темы и добиваться признания. Так что люди в большинстве своем странно косились на молодую Мэри и старую деву Элизабет, копающихся в глине и камнях на побережье.
В жизни Элизабет и Мэри происходят разные события, так или иначе имеющие связь с древними находками. События эти то и дело служат испытаниями их дружбы. Зависть, влюбленность, ревность, противоположные взгляды на ряд вещей, конфликт возрастов. Все как в реальной жизни. И было очень интересно смотреть, какие они находят выходы и решения, как воспринимают трудности. Да и сами герои мне понравились именно тем, что они живые. Они не идеальны, их судьбы сложны, но есть в них что-то, за что читатель может их ценить.
Книга полна научных размышлений, споров и гипотез. Но повествование не сильно обременено чистой теорией и не тянет на научный труд, все как раз в меру, чтобы такой несведущий в палеонтологии человек как я, поняла, что да как. Было познавательно и интересно выучить новые слова (аммониты, белемниты, криноиды, грифеи), узнать, как обнаруживали скелеты совершенно неизвестных ранее существ (ихтиозавр, плезиозавр). Оказывается, я люблю такие книги, которые завораживают повествованием, да еще побуждают заглянуть в википедию.
Название "Прелестные создания" немного сбивает с толку. Это окаменелости-то, трупы доисторических существ прелестные? Но никто же не говорил, что прелестными они должны быть для читателя? А герои именно такими их и находят ;)
16 понравилось
172
Helena199613 мая 2019 г.Читать далееСначала о названии. При чтении аннотации может, конечно, возникнуть обманчивое представление, в честь кого (или чего) такое название. Все-таки у нас есть две главные героини, и еще не начав читать и не разобравшись в описываемом, можно предположить иное.
Но когда начинаешь читать, уже сложно обмануться, в чем же на самом деле героини романа могли видеть прелесть, необычность, загадочность. Что же вызывало их нескончаемый интерес и жажду знаний, не говоря о стремлении найти то, что еще никто не мог обнаружить. И в конечном итоге, как эти существа изменили их самих и всю их жизнь.
Начало 19 века. Две женщины из разных слоев английского общества. Одна в поиске и дальнейшем коллекционировании окаменелостей нашла для себя интерес и заполнение своего досуга, для другой же - это способ не умереть с голоду, для чего она и продает их тем, кто готов их купить. Но это только верхний слой.
Чем больше Элизабет и Мэри вовлекаются в процесс, тем больше начинают выделяться среди остальных: одна - среди дам, другая - среди простолюдинок. И их интересы и соответствующий им образ жизни только что не называют скандальным. Тем больше на этом фоне воспринимается и несправедливость в отношении к ним самим, особенно, Элизабет, которой не нужно заботиться о хлебе насущном и есть возможность интересоваться трудами ученых по этим вопросам. Но как бы хорошо они ни разбирались в окаменелостей этих допотопных созданий, они всего лишь женщины. А для первой половины 19 века этим сказано все.
Но эта история не только о поиске окаменелостей. Это история дружбы, ревности, попыток что-то доказать окружающим, преодолевая несправедливости и общественное мнение. Проходят годы, и обе они проходят через разное в своей жизни, и не последнюю роль здесь имеет любовь. Любовь, для каждой из них представляемая по-разному.
И вот мы уже близко к финалу. В котором Элизабет предпринимает шаги, которых никто от нее не ждет. Именно после того обнаружения Мэри, которого мы ждали, но который повлек за собой некоторые неожиданные результаты.
И конечно, я просто в восхищении от того, как Элизабет, вздернув подбородок и отринув все возражения, решилась на то, что совсем недавно даже не могла представить себя способной на это.
Ну, и последнее. Прежде чем читать книгу, я не могла отказать себе в том, чтобы хотя бы чуть-чуть не ознакомиться с отзывами. Благодаря этому я вовремя узнала, и для меня не оказалось сюрпризом, что обе женщины являются реальными историческими личностями. Которые действительно сделали все эти находки, до сих пор находящиеся в экспозициях всемирно известных музеев, а Мэри Эннинг своим талантом искателя подстегнула научную мысль, палеонтологию в частности, а также геологию и другие соприкасающиеся науки.
15 понравилось
512