
Электронная
349 ₽280 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Когда я начинала читать, то еще не знала, что основана на реальных персонажах.
Прочитав это в конце, я была в шоке, как столько всего могло произойти с одним человеком.
Книга очень драматичная, местами тяжелая, насыщенная печалью, а порой и отчаянием, и в то же время верой и желанием жить.
Книга о 3 поколениях женщин, связанных одной судьбой.
Лучилла, опера певица, ничего не знала о своих предках. На все вопросы бабушка Роза только отмахивалась. И случайно найдя нераспечатанное письмо бабушке от ее матери Константы, Лучилла решает поехать в Неаполь и разыскать хоть какую-то информацию….
Констанца родилась в обеспеченной семье. Счастливое время разбивает о камни, когда отец застрелился в день ее помолвки. А потом и жених бросит. Чтобы как-то отвлечься, ее отправляют к родственникам в Америку, предполагая, что через какое-то время она вернется домой.
В книге кроме личной драмы, описаны очень трагические события для всех итальянцев:
Выйдя замуж за Пьетро вдвое старше себя, и переехав в Неаполь, Констанца найдет свой новый дом. Но потеряет семью. Она выберет путь одиночества.
Здесь нет счастливых героев.
Пьетро, пережив не самое счастливое детство, всю жизнь будет гнаться за своим большим творческим эго, и так и не сумеет себя реализовать. Я бы сказала, что он родился не в свое время.
И дети здесь тоже не счастливы. Родители перенесли свои страхи и неудачи на них, лишив тем самым всех счастливого будущего.
Подруга героини Джузеппина начнет бороться за права женщин в Америке. И конечно не будет находить поддержки в семье. Эта часть истории описана не менее интересно. Пережив личную драму, девушка найдет себя в помощи и просвещении женщин в вопросах, о которая не принято было говорить.
Книга эмоциональная. Мне было грустно ее читать, но тем не менее прочла на одном дыхании.

Еще одна октябрьская новинка от Бель Летр, на этот раз итальянская. Разделенных столетием Костанцу и Лучиллу объединяет творчество, ну, помимо генетики, хотя виды искусства разные: Костанца художница Лучилла певица. И до последнего времени она о прабабушке не знала. Бабуля Роза на вопрос о родителях отвечала, что они умерли в Америке, а больше ничего не рассказывала, не любила ворошить прошлое. Молодая женщина узнала, что ее прабабушка дожила до середины семидесятых и не где-нибудь, а в Неаполе, случайно, найдя ее письмо, адресованное дочери. Письмо, которое та так и не распечатала. Сейчас Лучилле предстоит прослушивание в неаполитанской опере и она хочет узнать о своей семье больше. Хотя бы посмотреть на дом. где жила пра-.
Этот слой романа, обращенный к современности, в общем объеме занимает совсем небольшую часть, основная история разворачивается в начале прошлого века. Жизнь Костанцы, счастливой невесты и любимой дочери рухнула в одночасье. Грозовой августовской ночью 1904 года отец, уважаемый врач, застрелился. Она осиротела и оказалась опозоренной, жених разорвал помолвку. Они по-прежнему оставались обеспеченными людьми из среднего класса, но репутация семьи пострадала, родные отправили вчерашнюю невесту в Америку к родственникам - обычное для представителей ее класса средство лечения сердечных ран. Предполагалось, что через время, когда боль успокоится, а толки утихнут, Костанца вернется домой.
Но человек, как известно, предполагает, а Бог располагает - что не смогла отнять у героини та летняя гроза, отняло предновогоднее землетрясение 1908 года, стершее Мессину с лица Земли. К подземным толчкам прибавились три волны цунами, половина жителей прибрежных районов погибла, никаких сведений о близких не было, принадлежащая семье недвижимость оказалась разрушена. Потеряв всех родных, Костанца превратилась в беднячку. Кто-то скажет: можно ли говорить о деньгах, когда такая трагедия, а я отвечу словами Франсуазы Саган: "За деньги счастья не купить, но лучше плакать в "Ягуаре", чем в автобусе". Ей предстоит плакать в автобусе. Замужем за соотечественником, вдовцом с маленьким сынишкой Пьетро, молодая женщина оказалась без денег но с большим и ранимым творческим эго мужа. Пьетро музыкант (салют, гены Лучиллы),к несчастью, непризнанный. Примерно представляете,каково женщине в таком раскладе?
У Бель Летр я читаю все, в моей табели о рангах это равнозначно присвоению издательству знака качества. Но для меня их книги делятся на отличные и неплохие, "Кто ты, Билли Притти", о которой рассказывала в предыдущем посте, отличная, "Женщина, которая жила у моря" неплохая, однако сделать эту историю захватывающе интересной соавторкам не удалось. Книга написана по лекалам, тысячу раз обкатанным жанровой литературой и откровенно скучна. Зацепить мое сердце алмазным крючком заставить сопереживать героям ей не удалось. Возможно это только мое восприятие и вы ждали как раз чего-то в этом духе. Все мы разные

О потерях и поиске душевного равновесия.
В романе история двух главных героинь, связанных родством, но разделенных целым веком.
Констанца влюблена и предвкушает скорое замужество, но в день помолвки случилась трагедия, которая потрясла всю семью. Жених не поддержал ее, а отвернулся и девушка отправилась в Нью-Йорк, чтобы залечить раны. Но душевные трещины стали еще больше после новой трагедии. Кажется, что девушку уже не ждет счастье, но быть может можно еще как-то жизнь склеить?
Правнучка Лючилла хочет узнать о своих корнях, бабушка была не очень разговорчива и не хотела делиться прошлым. Одно старое письмо толкает ее на поиск информации и девушке удается узнать, как в итоге сложилась жизнь прабабушки.
Трогательный роман, основанный на реальных событиях. Он наполнен трагедиями, потерями, но и теми силами, что не дают сдаться, а толкают идти вперед. Обе героини интересные, творческие и с характером. Но Констанце уделена большая часть в романе, ведь это на ее долю выпало столько испытаний, я поражаюсь стойкости этой женщины. Очень люблю такие семейные истории про жизнь с разными красками. Для меня этот роман стал одним из лучших в серии.

- Иногда мы скрываем правду от самих себя, что уже говорить о других. Кроме того, не забывай: как бы мы не старались восстановить события и факты, миром правят чувства и эмоции, а они непостижимы. Понять чувства умом невозможно.

В этой жизни никто ни. В чем не уверен, но мы все-равно должны стараться, хотя бы ради самих себя.


















Другие издания


