Биографии, автобиографии, мемуары
Champiritas
- 1 601 книга

Ваша оценка
Ваша оценка
Знакома с автором уже по трём книгам и эта четвёртая только утвердила моё приятное впечатление о её работах. Каролина Гессен-Дармштадская, в Википедии значится как Генриетта Каролина Пфальц-Биркенфельдская, - это мама великой княгини Натальи Алексеевны, первой жены Павла I, трагически скончавшейся при родах. Уже читала о ней вот здесь Алексей Морохин - Великая княгиня Наталья Алексеевна (1755-1776) и здесь Людмила Коваль - Династия Романовых и Гессенский дом , но рада иметь возможность познакомиться поближе с великой ландграфиней.
Если не знать изначально, кто такая Каролина Гессен-Дармштадская, то где-то две трети книги становится вообще непонятно, а чем она вызвала авторский интерес? Всё до боли однообразно, как по лекалу – девочка, а значит образование состояло из уроков музыки, танцев, иностранных языков, философии. Вышла замуж не по любви (хотя муж был ой как влюблён, но это не мешало ему заводить неуклюжие интрижки в преклонном возрасте). Любила балы и развлечения, тратила много денег на «цацки».
Очень много автор делает вставок и писем из дневников. Людвиг, муж нашей героини, был чрезвычайно скрупулёзен в дневниковых записях – он считал дни, проведённые вместе со своей молодой жёнушкой, сколько они были женаты и на сколько ему приходилось отлучаться по военным нуждам. Интересно было почитать в оригинальной орфографии те мысли, которыми делились Каролина и Людвиг своим доверенным. Так, например, он пишет, как надоели ему поездки его любимой Каролины домой к родителям и какие траты этому сопутствовали. Он чувствовал себя крайне неловко, присутствуя у тёщи с тестем в гостях. Тут я ещё забыла сказать, как автор книги дотошна в перечислениях всякого барахла, которое ландграфиня получала в подарок, какое у неё было приданное и т.п. Опять та же проблема – обывателю совершенно невдомёк, какова реальная стоимость всех этих гульденов, а тем более франкфуртских…
Много, очень много здесь о прусском периоде, где ландграфиня попросту скучала и тяготилась военным долгом и отсутствием супруга. Она очень была близка с сестрой Фридриха Великого – Амалией. Вот именно ей она раскрывала душу, но конечно же, обращаясь к ней «моя принцесса».
Есть здесь и о любовных похождениях мужа Каролины, к которым она относилась с иронией, лишь заботясь о том, чтобы всё выглядело прилично. В переписке она даже замолвила, что относится к этому с пониманием, но и сближаться с соперницами ей не хотелось. Сами же любовные интрижки Людвига выглядят как-то нелепо, учитывая то, как он относился к жене и как ревновал её. По крайней мере из книги создаётся такое впечатление.
И, конечно же, самое интересное – это поездка в Россию. В упомянутых мной книгах, помнится, читала я, как русская императрица теряла терпение и чуть было не отфутболила жалующихся на всё и вся немок и не отправила их обратно в их провинцию. Здесь ничего подобного нет, ровно как и возложения вины за смерть Вильгельмины на Екатерину. Всё представлено в лучшем свете – в России Каролину и её дочек приняли как своих, а немки остались довольны.
Интересно было читать переписку Каролины с Фридрихом II, который и был инициатором помолвки дочери ландграфини с великим князем. Тут и о «добрых русских» и о том, что «греческая религия не отличается от лютеранства». По его прогнозам из трёх дочерей будет выбрана или младшая, или средняя, ведь на её высоком лбу будет очень хорошо смотреться российская корона!
Сама Каролина довольно подробно описала в письмах свою поездку – фрегат, графа Орлова, свою каюту в серебряно-голубых тонах, шёлковые простыни, 9 выстрелов перед отплытием, и морскую болезнь, от которой она спасалась венгерским вином…
Также описана встреча с самой императрицей. По словам Каролины, Екатерина выглядела свежо и ухоженно, она отметила, что российская императрица привита. Также ей приглянулись какие-то «холодные ванны», которые её взбодрили и она захотела непременно у себя такие же. Однако, поездка в Россию вымотала ландграфиню и изрядно потрепала её здоровье. Она даже писала, что вынуждена заказать ослицу «чтобы поправить своё молоко».
Книга очень приятная, иногда скрупулёзность автора к деталям вызывает улыбку. Очень льстит возможность читать целые цитаты из переписки, и особенно о России. Здесь также автор представляет возможность посмотреть на Пруссию, Дармштадт и Буксвиллер того времени. Я осталась довольна и ставлю 5 из 5.