
Электронная
399 ₽320 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Слушайте, да я ж этого ушастого знаю буквально с детства. Правда, меня даже в планах не было, когда он уже вовсю мутил в Мультауне. Но потом Земекис, красава, фильм снял, и уж фильм-то я и засмотрела чуть ли не до дыр. В тогдашних видеосалонах (не спрашивайте!) Кролика Роджера крутили в параллель с недотёпой Марти МакФлаем, и это была та ещё сладкая парочка. Настроение после сеансов прыгало до небес, уж больно смешные они оба.
Но мне и в голову никогда не приходило, что Земекис историю кролика где-то прочёл. Я думала, сценарий голливудские профи клепали, спецом под кинопроект. А теперь, через года и столетия, вдруг узнаю, что во-первых, у фильма был литературный перевоисточник (ну книжка, книжка!), а во-вторых, что Земекис изначальный сюжет переврал до неузнаваемости! Фильм и книга — две разных истории, два разных кролика Роджера, две разных Джессики Рэббит!
Тут ещё такое дело: книжку долго не переводили. А потом в 2022 ка-ак перевели! Был «Who Censored Roger Rabbit», стал «Кто подставил кролика Роджера». И теперь, если кому охота выяснить, как всё было на самом деле, пусть пойдёт и прочитает. Оно того стоит, клянусь запонками Рокко ДеГризи.
Кролик волнуется раз: это отличная пародия на жанр «нуарного» детектива. Здесь собраны все клише «старого нуара», впечатление такое, что Гэри Вульф шёл с карандашом по списку. Роковая женщина (есть), циничный неряшливый детектив (есть), жертва активно участвует в расследовании (есть), криминальная чернушная атмосфера (есть), хорошие персонажи мигрируют в плохих и наоборот (есть), обилие сленга и жаргонных словечек (есть). Не зря частный детектив Вэлиант вскользь замечает: «Другим детективам достается Мальтийский Сокол, а мне — кролик-параноик» — ведь считается, что именно с фильма «Мальтийский сокол» (1941) началась эпоха классического нуара.
Кролик волнуется два: это книга-сюрприз, книга-удивление. Автор щедро развешивает по стенам ружья, каждое из которых выстрелит, даже если это не ружьё, а аквариум с золотыми рыбками или заварочный чайник. Сплошное удовольствие читать!
Кролик волнуется три: сногсшибательная атрибуция диалогов, превращающая буквенные сочетания в живые картинки. Да, я в курсе, что в широких писательских кругах считается дурным тоном атрибутировать диалоги. Взрослые дяденьки-писатели, например Стивен Кинг в своих «Мемуарах о ремесле», предостерегают коллег от излишне развёрнутых описаний в диалогах: «Я настаиваю, чтобы наречия в атрибуции диалогов использовались только в редчайших и самых особых случаях, и тогда чтобы не использовались, если сможете без них обойтись».
Наречия, ага. Как бы не так! У Гэри Вульфа в диалогах присутствуют все части речи, от наречий до деепричастий, междометий и прилагательных в сравнительной и превосходной степени. В результате в диалогах разворачиваются настоящие видео-ролики, а читатель, сидя в книжку носом, будто кино смотрит.
Кстати, о «словесных шариках». Не уверена, что это прям удачный вариант перевода для речевых пузырей (облачков), которые появляются у мультяшек при разговоре. В оригинале это «word balloons». Но это, скорее, дело вкуса. Вульф и тут отрывается по-полной. У разных мультяшек и речевые пузырики разные, и фокусы с ними, соответственно, выделываются тоже не одинаковые. Цитаты не будет, пусть будет сюрприз!
Кролик волнуется снова: разгромный и неожиданный финал. По возможности не читайте спойлеров! Я — не большой поклонник детективов, читаю их постольку-поскольку, если под руку подвернутся. Обычно я всегда заглядываю в конец книги, чтобы узнать, какой дворецкий на этот раз отличился. В случае с «Кроликом Роджером» мне даже в голову не пришло это сделать. Напротив, хотелось пройтись по всем версиям и, по возможности, догадаться самой. Самой догадаться не получилось, хотя все необходимые подсказки молодчага Вульф добросовестно мне выдал. Что ж. Тем оглушительнее была разгадка. Тут прямо просится большущий спойлер! (Звуки яростной потасовки за кадром) Уф! (Осторожно трогая набухающий фингал под глазом) Уф. Кажется, удержалась.
Резюмируя: Спасибо Земекису за моё счастливое детство, а Вульфу за нескучное взрослое развлечение буквами! Пять баллов из пяти, и жаль, что нельзя поставить пять с плюсом.

Вульф в своём романе «Кто подставил кролика Роджера» создаёт мир, где люди и мультяшки сосуществуют в напряжённом симбиозе, подпитываемом голливудской индустрией, алчностью и цинизмом. Этот детективный нуар с элементами абсурда и чёрного юмора стал основой для знаменитого фильма «Кто подставил кролика Роджера», но сама книга — совершенно иная история, более мрачная, сатирическая и многогранная.
Сюжет:
Частный детектив Эдди Вэлиант, закоренелый циник не любящий мультяшек, берётся за дело кролика Роджера — мультяшного актёра, который подозревает, что жена Джессика изменяет ему с человеком. Однако вместо банального адюльтера Эдди сталкивается с убийством, цензурой и заговором, где мультяшки, лишённые права на собственные голоса, общаются через «баблы» (речевые пузыри, как в комиксах), а их контракты буквально прикованы к ним цепями.
Этот роман и классический детектив с налётом нуара (одинокий герой, роковые женщины, тени прошлого), и фантасмагорическая сатира на Голливуд, где мультяшки— угнетённое меньшинство, эксплуатируемое студиями. Автор иронизирует над системой, где творчество подавляется контрактами, а цензура превращает искусство в нечто бессмысленное.
Персонажи:
Роджер - саркастичный, местами даже неприятный тип, борющийся за свои права. Джессика, в отличие от фильма, не роковая дива, а сложный персонаж с собственными амбициями. Мир книги наполнен деталями: мультяшки существуют в физически искажённой реальности (они могут растягиваться, разбираться на части), но при этом сталкиваются с расизмом, бедностью и насилием.
Сильные стороны:
Вулф затрагивает темы расизма, капиталистической эксплуатации и свободы слова.
Неоднозначные персонажи: Эдди Вэлиант — антигерой с тяжёлым характером, что добавляет истории глубины.
Слабые стороны:
Переходы от абсурдного юмора к мрачному нуару иногда кажутся резкими.
Для кого эта книга?
Поклонникам фильма стоит настроиться на иной опыт: здесь меньше семейного юмора, больше цинизма и социальной критики. Книга понравится любителям ценителям сатиры, а также тем, кто ищет детективы с нестандартной вселенной.
Итог:
«Кто подставил кролика Роджера» — это остроумная и провокационная история, которая заставляет задуматься о цене свободы и иллюзиях искусства. Несмотря на некоторые шероховатости, роман остаётся культовым примером того, как фантастика может отражать реальные проблемы, не теряя чувства юмора. Это книга, которую стоит прочесть не только ради ностальгии по кролику Роджеру, но и ради её собственных, не менее ярких, заслуг.

Нежданно-негаданно вышла у нас книга «Кто подставил кролика Роджера». До этого я даже не подозревал, что такая книга в принципе существует, и тут на тебе: первое издание на русском языке, спустя больше сорока лет после выхода в оригинале. Тут двух мнений быть не могло: брать и читать, ведь её экранизация с детства один из моих любимых фильмов.
Книга оказалась полна сюрпризов. Она сильно отличается от экранизации и представляет собой своеобразную пародию на нуарные детективы. Эдди Вэлиант – частный детектив, который ходит в плаще и шляпе, не прочь выпить, поработать кулаками и вывести всех окружающих на чистую воду. Жизнь Эдди полна нуарных оттенков и его внутренний монолог выглядит так:
Однажды Эдди нанимает кролик Роджер для расследования некоторых вопросов своей карьеры. Однако очень быстро непыльная работёнка сменяется головоломным расследованием с двумя трупами, шантажом, подделкой комиксов и ещё целым рядом иных преступлений.
У книжной и киношной ипостасей «Кто подставил кролика Роджера» есть несколько точек соприкосновения, но в основном это очень разные произведения с разной атмосферой, сюжетом и характерами персонажей. Роман показался мне несколько слабее, однако прочитал его с интересом, получая много удовольствия от местного юмора и оригинальных авторских находок вроде общения мультяшек посредством разговорных баблов (как в комиксах). А ещё книга гораздо мрачнее, так что, если после первых глав не сможете абстрагироваться от киношных образов, то продолжать чтение, пожалуй, не стоит.





















Другие издания


