
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Легкая в чтении, не напрягает, интересная информация.
Всегда мечтала побывать в Париже, взгромоздиться на Монмартре с "Курасанами и вином"... но пока приходится жевать их там только во сне, или мыслено, при чтении подобной летературы! Эх, чтобы быть путешественником не обязательно ехать в La France...
Она лишь отчасти для туристов, и так же, отчасти для планирующих эмиграцию, скорее для заочного знакомства, легкого соприкосновения с страной, не такой глазированой как в турстических брошюрах, но и не так, чтобы уж совсем как есть.
А, если честно, на минутку, и я подумала, что есть таки во мне немного Француженки! Уж очень люблю трапезу заканчивать сыром! Да и вообще сыр люблю!
Довольна, что прочитала ее. А главное, вдохновилась осилить всю серию!

Это не первая книга, написанная иностранцами о Франции и французах, я имею в виду - у меня не первая, в мире таких наверняка сотни, если не тысячи, но я читала две: абсолютный хит Памелы Друкерман "Французские дети не плюются едой" и "До востребования, Париж" Алексея Тарханова, которую РЕШ выпустила в серии "Русский иностранец". Книга Анастасии Соколовой-Буалле, будучи историей человека из той же социальной среды (образованный обеспеченный креативный класс), от тархановской отличается тем, что транслирует женский взгляд на вещи, который мне ближе; от Друкерман - тем, что это впечатления соотечественницы, с американцами у нас все же разный менталитет. От обеих - широтой охвата: не один Париж, но и регионы, и не только аспект материнства.
Настя, на момент написания, а это начало 2021, когда казалось, что ковид - самое глобальное потрясение - жила во Франции восемь лет, успела, насколько это возможно для иностранки, стать в стране своей. Она замужем за французом, пожила в Париже и провинции, поработала на контракте и ушла на вольные предпринимательские хлеба, ведет успешный блог Nastya from Paris - русскоязычным об особенностях жизни во Франции. Такой вариант эмиграции не колбасной и не политической, а по любви - к человеку и стране, откуда он родом. Любви, которой она умеет зажечь сердца соотечественников.
"Франция изнутри" жанрово относится к литературе блогеров, с ее характерными особенностями: яркость, эмоциональность, легкая подача, небольшие по объему фрагменты, значительное присутствие автора в тексте. Вместе с тем, это замечательно информативно, ни из какой Википедии не почерпнуть столько сведений о том, как обычные люди живут, что едят, где и как проводят время, как и сколько платят за жилье, как планируют бюджет, чем похожи на нас и в чем отличаются. Понятно, что это в первую очередь опирается на личный опыт рассказчицы и людей плюс-минус ее круга: не элиты, не маргиналов, и уж тем более - не нелегалов - мобильных образованных молодых людей, которые умеют учиться и переучиваться, легко приспосабливаются к предлагаемым обстоятельствам, имеют ресурс на случай форсмажоров.
Вот так во Франции женятся, а так живут по ПАКСу. Так планируют свадьбу, примерно столько тратят на платье, банкет, цветы, а так разводятся - развод дорог, даже если не было детей, более обеспеченного супруга обяжут выплачивать пенсион менее обеспеченному. Так рожают, так учатся, такие и такие варианты школ, так относятся к высшему образованию, так - к ответственности, связанной с руководящими должностями (в корне отличное от нашего отношения, авторка говорит, что не встречала среди своих русских знакомых человека, который не хотел бы стать каким-нибудь начальником, тогда как французы куда чаще удовлетворены ролью подчиненных с фиксированным рабочим днем, законными выходными и надбавкой за переработку). Вообще, во Франции чаще встречаешь людей, счастливых со своим делом.
Если вы собираетесь снять жилье, готовьтесь предоставить вот такой список справок к резюме съемщика - арендодатель хочет минимизировать риски, потому что по французским законам, с ноября по март недобросовестного арендатора нельзя выставить на улицу, даже если он не платит. Даже сквоттера, в некоторых случаях. Столько платят за 70 кв.м. в деревне, в провинции, в отдаленном от центра районе Парижа, в центре столицы. Привыкайте, что зимой будете ходить в квартире в нескольких свитерах и валенках (ну, если дом без газового отопления, с ним попроще), а принять ванну окажется редким удовольствием - если не готовы выложить лишнюю тысячу евро квартплаты. Да, там это дорого и связано недостатком ресурсов. Медицина страховая, но для реальной помощи в болезнях лучше иметь дополнительную страховку, потому что вот так и так обстоят дела с образованием медиков - и экскурс в 1698, обусловивший сегодняшние особенности, авторка очень ответственно подходит к матчасти, ей много о чем есть рассказать, а рассказывает так, что заслушаешься.
К слову, о "рассказать" книга есть в аудиоварианте, начитанная Анастасией, и справилась она замечательно, даже профессиональные чтецы, сталкиваясь в тексте с иноязычными выражениями, которых здесь ожидаемо много - киксуют. В этом смысле билингвизм авторки еще один большой плюс книги, она естественно, без заминки и не меняя темпа проговаривает французские фразы. Классная книжка, людям о людях.

Название книги очень хорошо отображает, что там будет внутри и чего ожидать. А аннотация служит хорошим дополнением. Автор - историк по образованию и это не может не сказываться на её тексте и заключениях, а так же подходе к изучению. Но не стоит бояться, исторических экскурсов здесь будет очень мало, они между слов, но совершенно четко угадываются и считываются.
Читать было интересно и увлекательно до тех пор, пока не дошли до Парижа. Ох уж этот Париж, про него пишут много и всё выглядит очень сироп и слишком восторженно. Как написала Лори Бристер, иногда читать невозможно, потому что это чрезмерно сладко. И Анастасия тоже не миновала этой ловушки, главы про Париж оказались самыми сложными. Восторг, сироп, романтический флёр и следующие главы оказались тоже под влиянием этого чувства. Но дальше всё пошло уже лучше - энтузиазм и увлеченность тали более спокойными и интересными.
Понравилось желание автора не только понять точку зрения французов, но и влиться в многонациональную Францию, в которой немалый след оставили и русские иммигранты. Эта страна не настолько нам чужая, как кажется, хотя есть много моментов, которые просто непонятны, однако в книге многое разложено по полочкам и вот уже гораздо лучше вырисовывается не только образ такой разной Франции, но и таких разных французов.
Загадочная французская душа не становится менее загадочной после прочтения, однако становится понятнее, что и почему именно так. И хочется читать и читать французских авторов - классиков и современных писателей, которых так много, но они кажутся немного странными, потому что в их книгах нет любимой рефлексии, они всё время болтают и кажутся такими простыми. Однако, всё не так и так одновременно и в этом и есть очарование этой литературы.
Хочется выпить вина, найти местный сыр, купить спелые овощи и фрукты, насладиться днём, вечером и дружеским общением! Прекрасная и увлекающая книга и спасибо Анастасии за это!

... организация свадьбы, как хороший сыр, требует выдержки год-полтора.

Если однажды я пойму, что у меня нет средств поддерживать мой замок, вместо того чтобы пытаться кое-как его сохранить и спать с открытым зонтиком под кроватью, потому что у меня нет денег отреставрировать крышу, я продам замок. Это тяжело, но, если нет возможности поддерживать наследие, его надо продать. Чтобы это наследие жило. Это будет больно, вместе с замком я откажусь от части себя. Но моя фигура тут не так важна. Я всего лишь прохожий. Здесь жили поколения. Каждый привнес что-то свое в это здание»
















Другие издания


