
lubimyczytac.pl: Рекомендации под патронажем
russischergeist
- 461 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Я крайне расстроена, что Лемони Сникет совершенно не популярен в России.
Но я счастлива, что именно LiveLib помог мне, хоть и спустя два года после выхода первой книги, узнать о «новой» серии книг этого потрясающего автора — «All The Wrong Questions».
Книга «Who Could That Be At This Hour?» наполнена тем прекрасным юмором, который знаком мне из серии «33 несчастья». Язык Сникета захватывает и не отпускает до последней точки книги. Отдельное спасибо иллюстратору Seth за помощь в строительстве книжных образов в воображении.
В этой серии книг Лемони Сникет является уже не рассказчиком, а главным героем событий. Он — юный детектив, который отправляется на дело вместе с сопровождающей его Теодорой С. Марксон.
Пропала статуя загадочного Bombinating Beast — дешевка она или бесценная реликвия?
Так как в книге упоминается сестра Лемони, Кит Сникет, можно предположить, что новая серия имеет прямое отношение к предыдущей и является ее приквелом.
Второстепенные герои очень харизматичны и остаются в памяти. Очень понравились журналистка Мокси Маллахан и Эллингтон Фейнт, находящаяся в поисках отца. Также порадовали таксисты Пип и Сквик, которые вместо платы за проезд просят ценные советы. Понравился город, в котором разворачивается действие — Stain'd-by-the-Sea, — так красочно описывался только Город Почитателей Ворон в «Гадком Городишке». Кстати, у этого книжного города есть собственный сайт, можете проверить ;)
В общем, все та же мрачная, но комичная атмосфера. С нетерпением жду выхода новых книг и не оставляю мечты, что однажды серию переведут на русский.
P.S. Жаль, нет никакой возможности участвовать в переводе.

Одновременно и с радостью и печалью замечаю всё больше книг, нуждающихся в хорошем переводе и последующем издании. Отчасти я понимаю, почему сложно сделать хороший перевод такой книги, ведь большая часть атмосферы книг Хендлера создана с помощью английского юмора и языка. Но никогда не стоит терять надежду - может быть кто-нибудь возьмётся за перевод и последующее издание книги?
Я прочитала всю серию о приключениях Бодлеров, но сюрреалистический мир, с которым знакомит нас Лемони, по прежнему хранит множество тайн. Возможно эта книга никак не связана с Бодлерами, но я отчаянно пыталась найти их следы, ведь история организации и родителей-Бодлеров до сих пор остаётся тайной. Но я рада, что мне удалось встретить в этой истории Гектора и Кит.
Но есть то что есть.
История расскажет нам о том, как почти тринадцатилетний Лемони сдавал экзамен на ниндзю проходил стажировку в своей организации. Могу только предположить, что тогда организация переживала куда лучшие времена.
Лемони проходит стажировку просто у фееричной женщины. Она эгоистична, ленива, ужасный педагог и плохой детектив.
В погоне за статуэткой мальтийского сокола Загадочного Зверя Лемони встречает разных девочек, одна из которых честная журналистка Мокси, а другая - нуарная девушка с пластинками по имени Эллингтон Финт. Я думаю, что следует дать Эллингтон третий шанс, иначе это будет слишком жестоким нуаром.
Я долго пыталась подобрать завершающие слова для завершающего абзаца этой рецензии, но потом поняла, что история ещё не окончена.

Лемони Сникет. Какое же классное имя! Лемони Сникет. Готова повторять вслух несколько раз. Даже если вы не читали ни одну из его книг, не смотрели фильм "33 несчастья", уже одно звучание-сочетание слов-звуков - Лемони Сникет - должно вам говорить о том, что вас ждут приключения. Очень и очень необычные и загадочные приключения.
Один из отрывков практически идеально отражает сюжет первой части этой новой серии:
- This is a strange place, Snicket. Those strange inkwells, that shimmering forest of seaweed, the masks you need to wear if that bell rings - something seems very wrong in Stain’d-by-the-Sea. I bet there’s not a single decent Mexican restaurant.
В общем то все. Если же вы хотите узнать немного больше, вам стоит только начать читать. Мистер Сникет, тайное сообщество, неуловимый злодей, необычные друзья ждут Вас.

There was something I was always very good at, however, and that was teaching myself not to be frightened while frightening things are going on. It is difficult to do this, but I had learned. It is simply a matter of putting one’s fear aside, like the vegetable on the plate you don’t want to touch until all of your rice and chicken are gone, and getting frightened later, when one is out of danger.

Everybody does something wrong at one time to another. It was true, but I didn't like it.

If someone wanted to torture me until I told them a critical piece of information, all they would have to do is get my socks wet.














Другие издания


