Библиотека мировой литературы (Оникс, СЗКЭО)
EvA13K
- 367 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Отличная атмосферная сказка, которая погружает читателей в бескрайние снежные просторы, холод ночей, рассказывает о красоте северного сияния и храбрости маленького лопарёнка, бросившего вызов сердитому Горному королю. История происходит в далекой Лапландии и автор повествует о том, как жили лопари, об устройстве их чума из оленьих шкур, о том, как они разъезжали в своих маленьких санях-лодочках, в которые запрягали северных оленей.
В сказке описывается Праздник Ночи - час, отделяющий царство тьмы и полярной ночи от первого за долгие месяцы восхода солнца, когда между всеми зверями царит перемирие и даже смелому мальчишке не грозит наказание за свои дерзкие, хотя и правдивые речи. Но вот появляются первые лучи солнца и начинается полный опасности бег от разъярённых медведей, волков и самого ледяного великана. Но можно не волноваться, смелость и находчивость школьного учителя, а также помощь золоторогого оленя спасут мальчика и всех ожидает прекрасный happy end .
Поздравляю читателей с наступающим Новым годом и пусть у всех будут лишь счастливые события в будущем году!

Прекрасная сказка о том что добрые человеческие чувства столь же важны как красота ума и тела. Отрадно что автор, в отличие, например, от Андерсена, не смакует натуралистические подробности злоключений принцессы, ограничиваясь их упоминанием. Получилось вполне наглядно и назидательно, но не пугающе.
Зато описанию красоты уделяется много времени.
Прочитала с удовольствием и вам советую:)

До прочтения книги знала автора только по имени, и с именем этим у меня были связаны некоторые ожидания: снега и льды, сказки, мифологические мотивы, рисунки Йона Бауэра и Теодора Киттельсена, а также северное сияние, полярная ночь и путешествия на оленях.
Предварительные ассоциации оказываются верными; бумажное издание прекрасно (хотя подборка иллюстраций от множества разных авторов оставляет впечатление полного эклектизма; лично мне было бы приятнее увидеть всю книгу оформленной одним художником с узнаваемым стилем); затейливо-поэтичны обещанные в предисловии переводчика и составителя Д.Р. Кобозева описания природы, но все это, на мой скромный взгляд, не делает книгу интересной современному взрослому читателю, едва ли падкому на сентиментальные поучения, пусть даже и очень красивые.
В старину считалось, что детское чтение непременно должно быть душеполезным (с чем трудно спорить и сейчас, но это тема для отдельного обсуждения), ну а представление о душеполезности, в свою очередь, зависело от конкретно-исторических обстоятельств, религиозных норм и так далее и тому подобное. Каждое произведение Топелиуса в сборнике - настоящий дидактический этюд, скрытое за сказочным сюжетом содержание которого сводится примерно к следующей формуле: молиться, смиряться, терпеть и принимать с благодарностью любую несправедливость, в том числе и от самых близких людей, а что до зла - зло, быть может, подвергнется наказанию, а может, и нет; как бы то ни было, это уже не забота пострадавшего (стоит заметить в скобках, что свершившаяся кара у Топелиуса - настоящий шок-контент 18+ вроде сгоревшего живьем мальчика, от которого остался один сапог; кроме того, книга, при всей своей сентиментальной приторности, содержит сцены крайней жестокости по отношению к диким и домашним животным).
Делиться впечатлениями о литературе, не учитывая культурно-исторический контекст ее создания, - занятие глупое и бесплодное, как, собственно, и критиковать сказочника с позиции XXI века, созерцая благостные строки о безропотно послушных детях глазами, привыкшими задерживаться на совершенно других историях. В упомянутом уже предисловии читателю обещают, что поучительность рассказов будет ненавязчивой и не помешает наслаждаться теми достоинствами сказок Топелиуса, которые в них, несомненно, есть, но я все-таки позволю себе с этим утверждением не согласиться. Пару раз довелось усмехнуться над сказкой о напыщенном гимназисте-отличнике, который вызубрил весь учебник зоологии, но при этом, попав в настоящий лес, принял какую-то обыкновенную для своих краев птичку за попугая, а белку - за бегемота. Понравилась мне и небольшая трогательная историческая фантазия о Бланке Намюрской и ее сыне. А в остальном прочитанное было слишком наивно, слишком прямолинейно, непробиваемо серьезно и очень сладко. Андерсен, с которым часто сравнивают Топелиуса, писал гораздо тоньше, глубже и красивее - на мой, повторюсь, весьма скромный взгляд.
В качестве бонуса для читающих этот текст прикрепляю видео с исполнением той самой старинной шведской детской потешки Rida, rida ranka для сынишки королевы Бланки под аккомпанемент необычного инструмента :)
02:08
Сампо-Лопаренку было всего семь лет, но не всякий и в пятнадцать бывает таким смелым и ловким, как он.
У него были свои собственные маленькие лыжи , на которых он, не задумываясь, сьезжал с самого крутого холма, и свой собственный маленький олень, которого он запрягал в свои собственные сани.
Ты бы видел, какой снежный вихрь поднимался , когда Сампо несся на своём олени по высоким сугробам! Маленького Лопаренка совсем не было видно , и только в снежных облаках мелькала прятка его чёрных волос.
- Да , это верно , горный король с горы Растекайис может раздавить его одним пальцем, - сказал Золоторогий Олень. - Но дело в том, что школьный учитель совсем не боится горного короля, поэтому-то он и сильнее его.
И снова они зажили все вместе. Золоторогий Олень тоже остался у них. Правда, Сампо-Лопаренок кормил его простым овсом из деревянных яслей, но Золоторогому Оленю очень нравилось и это угощение. А когда Сампо вырос и стал умным и храбрым, как школьный учитель, он сделал своему другу серебряные ясли и каждый день засыпал зерно чистого золота, как и обещал когда-то.




















Другие издания
