Книги о Японии, книги японских авторов, которые хочу прочитать
Anastasia246
- 336 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Снова я в Японии августа 1945 года. Снова сброшена атомная бомба и тысячи людей погибли - сразу или спустя короткое время. Снова огонь и пепел, боль и стоны, страх и горе.
На этот раз рассказ идёт от лица ученого медицинского университета, находившегося в 500 м от эпицентра взрыва. Хотя небольшие отрывки от лица других людей, соратников Такаси Нагаи тоже встречаются. От рассказа, подчеркнуто сухого, мороз продирает, столько потерь и страданий находится на страницах этой небольшой книги.
Автор книги ученый, медик и христианин, что нашло перекличку с февральской книгой другого японского христианского автора "Молчание", посвященной гонению на христиан, а данной книге вера занимает важное место в последней части. Но это не удивительно, ещё читая книгу "Хиросима", я удивилась количеству респондентов-христиан, поэтому стала искать информацию и узнала, что именно в Нагасаки находится самая большая в Японии христианская община.
Две эти книги - "Хиросима" и "Колокол Нагасаки", вышедшие на русском с периодичностью в два года, написанные почти в один год (за исключением дополнительной главы спустя 40 лет у Херси), я прочитала с периодичностью менее месяца. Поэтому от сравнения было не уйти. И в литературном плане и эмоциональном отклике данная книга оказала меньший эффект, чем прочитанная до неё. И всё же она также важна и должна быть прочитана для понимания недопустимости войны.
Чувствуется, что книгу писал ученый, ведь в отличие от жителей Хиросимы гадавших, что на них сбросили, Нагаи и его соратники быстро всё поняли и уже на следующий день, во время отдыха от помощи пострадавшим, обсуждали атомную бомбу. С другой стороны, в этой книге, в отличие от книги Херси, вообще не заметно правительственной помощи. Автор описывал, как через несколько дней после взрыва, он и группа уцелевших медсестер, студентов и профессоров отправились на север от Нагасаки в горную долину, куда пошли многие беженцы, и где они, живя в деревне, оказывали посильную медицинскую помощь. Там они ходили между деревушками, лечили пострадавших, часто сами оказывались пострадавшими, ведь и их настигли последствия лучевой болезни. Через несколько месяцев Нагаи вернулся в Нагасаки, построил хижину, в которой жил со своими выжившими детьми и вел наблюдение за симптомами радиоактивного заражения. Умер он в 1951 году в возрасте 43 лет от лейкемии.

Книга потрясающе написана.
Повествование ведется от лица врача, который жил и работал в Нагасаки. Он честно рассказывает о том, как ужасно было то, что произошло 9 августа 1945 года.
Автор подробно рассказывает про то, как они пытались выжить, что делали, что чувствовали. Так же он рассказывает, как происходит взрыв атомной бомбы.
Книга очень познавательная и невероятно страшная.
Автор книги умер спустя два года после публикации этой книги, от последствий ядерной бомбардировки.
Автор, как человек прошедший через ад, призывает всех больше НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЯДЕРНОЕ ОРУЖИЕ. И я полностью его в этом поддерживаю.

А слов-то и нет. Мне сложно читать такие книги и ещё сложнее на них реагировать. Романы о войне всегда трагичные, а когда они ещё и написаны от той стороны, которая по сути являлась агрессором, уровень словно сам по себе вырастает и тебе становится непросто. Но и оставлять её не только без оценки, но и без коротких впечатлений, тоже не хочется. Разделю свои эмоции на две, также как автор разделил книгу на две части, пусть и не обозначив это. Начало бомбардировки и её последствия, и философски-религиозные размышления. Первая вызвала мурашки и ощущение непрекращающегося ужаса, вторая оставила равнодушной. Философские рассуждения люблю, а вот с религией нам не по пути.
Мне, правда, сложно было читать о том, как текла вполне обычная жизнь, пусть и при условии военных действий. Люди знали об возможности атомной бомбы, но не рассматривали её реальное применение и ожидали то, к чему уже привыкли. Живи, пока можешь, а когда вражеский самолёт пролетит над твоей головой, беги в укрытие. И вот это незнание будущего создаёт куда более пугающую атмосферу, ведь в отличие от них, ты знаешь, что будет дальше и чем это закончится. Эти пару глав: до бомбы и пару часов спустя — мурашки не желали уходить, как и ужас. Автор не скупился на подробности и описывал всё наглядно. Сколько было тел, как они выглядели, как повлияла атомная бомба на тех, кто выжил. Не точная цитата, но: «Они выжили, но ещё не знали, что дальше их ожидает куда более тяжёлая участь, чем была у тех, кто погиб сразу же».
Я была уверена, что поставлю пять, закрою книгу и в очередной пойму, что не понимаю всю эту одержимость победами, завязанными на насилие и чужих смертях. А потом автора понесло в иную степень, а именно в христианство. Пока читала, просматривала рецензии других и сначала наткнулась на ту, где упоминался отзыв, который встретился мне спустя пару часов. Звучал он примерно так: «не понимаю, почему в нём говорилось, что католическое верование автора всё испортило». Зато, когда закрыла последнюю страницу, это поняла я. Во мне нет ничего верующего, даже больше — я атеистка, которую с самого детства пытались «приблизить к Богу». Возможно, в каком-то роде эти действия и привели меня к тому, кем я являюсь сейчас. И, как бы, это сказать так, чтобы не прозвучало издевательски. С раннего возраста, «погружённая» в тему религии, я не увидела в ней спасении, скорее наоборот.
Автор свёл всю ситуацию с атомной бомбой к божьей каре, но при этом он не раскаивался в поступках своих сограждан. И это вызывает неоднозначную реакцию. Такое дело — когда ты растёшь на постоянной убеждённости, что твоя страна права и войну надо выиграть, чтобы войти в счастливое будущие, всё это неудивительно. С другой стороны, столкнувшись с последствиями и приняв в них активное участие — разве такого недостаточно, чтобы, хотя бы, задуматься о неправильности? И в этом я вижу то самое отрицание, на котором базируется любая религия. Это не стирание своей вины и вины тех, кого ты поддерживаешь — это нечто, от чего можешь сбежать, пусть, и не в прямом смысле этого слова. «Мы проиграли, но то была кара божья. Люди страдали и умирали на моих глазах, но благослови меня господь и тех, кто выжил». Читая то, что написала, осознаю, что не объяснила так, как первоначально задумывала, но других слов подобрать не могу.
Книга-то по сути и не о войне вовсе и даже не о бомбардировке Нагасаки. Она о людях в целом и о том, как они справлялись в невыгодных для себя условиях. Трагично ли это? Да. Лишняя ли в ней религиозная тематика? Для меня — да. Она испортила всё впечатление.
Кто-то сказал, что роман построен так, чтобы показать не ужас, а веру в лучшее будущее. Не знаю были ли они правы, потому что сама ничего такого не разглядела. Он сумбурный и неровный, моментами пугающий, но в большинстве моментах ты просто ничего не ощущаешь. И печально это признавать, но он не оправдал моих надежд.

Если начнется еще одна война, то атомные бомбы будут падать повсюду, и миллионы обычных людей будут уничтожены в одно мгновение. О такой войне не будет ни красивых рассказов, ни песен, ни стихов, ни картин, ни музыки, ни литературы, ни исследований. Только смерть. Подобно муравейнику, раздавленному катком, вся Земля будет раздавлена этой войной. Разве это не безумство?




















Другие издания

