Книги о Японии, книги японских авторов, которые хочу прочитать
Anastasia246
- 336 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Эта книга подойдёт для тех, кто как и я, практически ничего не знает об островах под названием Япония: не знает их культуры и национальных особенностей, не знает их менталитета и достижений в различных областях. В общем плане какие-то познания, конечно же, у меня присутствуют, но интереса как такового не было. А тут вот что-то переклинило и потянуло на восточную романтику. Хотя для тех, кто ждёт романтики, книга точно не подойдёт, так как это чистейшей воды путеводитель для новичков. Здесь есть много подробностей про климат и особенности крупнейших японских островов, про места, которые надо посетить (причём в виде подробного списка этих самых мест), а также про то, как надо вести себя в обществе японцев. Автор подробно расписывает, что говорить и когда кланяться, но здесь скорее учебник по этикету и краткому ознакомлению со страной восходящего солнца, нежели реальный рассказ об их обществе. Несколько заметок об истории и постигших страну катастрофах, немного общего плана про характер японцев и их образ жизни, но это всё настолько размыто и представлено в общих чертах, что все они выглядят схематичными копиями друг друга. Марина Чижова может посвятить целую главу описаниям каких-то японских черт только для того, чтобы в конце сказать, что сейчас это всё уходит в прошлое. Такая манера подачи приводила меня в ступор - если уж берёшься рассказывать о стране и её жителях, то, на мой взгляд, делать это стоит исходя из нынешних реалий, а не того, что было лет 30-50 назад.
В целом книга оказалась интересной, но лишь с позиции новичка, совершенно незнакомого с Японией. Для тех, кто хоть немного раньше интересовался этой страной, никаких открытий не будет. Всё-таки описания автора больше заточены для первого посещения этих мест, а не для изучения менталитета и поведения местных жителей. Разве что единственный вывод, который я сделала из данной книги - японцы живут не чувствами, а разумом. У них всё рассчитано и спланировано не только в своей жизни, но и в жизни своих детей. Даже супруги живут по принципу "Ничего личного, это просто бизнес", просто самки выбирают самых перспективных самцов, которые прокормят и её, и потомство, и в этот момент становится немного грустно от такой практичности. Хотя автор хорошо расписала достопримечательности Японии, вызвать у меня желание посетить страну восходящего солнца она не смогла.

Совершенно случайно наткнулся на эту серию книг "Глазами других. Как на самом деле живут в разных странах?". И после положительного отзыва подруги о книге про Южную Корею решил тоже почитать, и начал с Японии.
Хороший, интересный, а главное актуальный путеводитель по современной Японии. Для тех кто только начинает свое знакомство со страной, книга будет очень хорошим помощником. Я лично нашёл много новой информации для себя и ещё больше захотел глянуть вживую на Японию. Ну а тем, кого Япония заинтересовала после этой книги, можно уже искать какую то более подробную литературу по интересующей теме.
Понравилась сама структура книги, всё чётко, по пунктам, без лишней ненужной воды. Для каждой темы своя глава, в которой автор вкратце раскрывает основные вопросы.
В целом вообще интересная серия, классно что пишут люди, которые живут в тех странах и могут рассказать какие то мелочи, незаметные со стороны. Потихоньку продолжу читать остальные книги серии.

После первого удачного опыта в прочтении этой серии, сразу же взялась за вторую. Но к сожалению стиль подачи информации Марины мне совершенно не понравился. Автор постоянно повторялась, да-да мы все поняли, что гейши и самураи не на каждом углу Японии, не надо об этом говорить по несколько раз в каждой главе. Также к сожалению ничего нового автор не принесла для меня. О сумоистах, гейшах, рабочих все уже известно из других источников. Не хватило в книге какой то изюминки, которая действительно показала бы жизнь Японии изнутри. Также мне очень не понравилась подача, показалась высокомерной, с неуместными шутками и жаргоном в стиле: "жрете", "суши с хлебом не едят". А то мы же в каменном веке живем и не в курсе.
И если с первой книгой мне прямо захотелось съездить в страну, то здесь я постоянно смотрела, сколько же осталось до конца книги.
Единственный плюс могу заметить в том, что книга подойдет для тех, кто уже непосредственно едет в страну. И будет знать что взять из сувениров и как себя вести в ресторане и гостях.

По приданию, задержавшемуся гостю в киотском доме ставят на стол рис в зелёном чае. Да-да, это такое очень простонародное блюдо вроде нашей гречки. Так вот, это означает, мол:" Дорогие гости, вы уже сожрали всё что было в хате и пора бы уже честь знать".




















Другие издания


