
Книги строго "18+"
jump-jump
- 2 375 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
По воле автора.
Удивительная история у меня с этим автором. По аннотации его проза выглядит как все, что я люблю. Индия, Бирма, Китай, семейные саги, история, большие полнокровные романы. Словно самой судьбой нам суждено слиться в экстазе и больше не расставаться. Но! Хотя "Маковое море" я прочитала и даже кому-то советовала, и с голосом Алексея Багдасарова познакомилась именно там, но помню, что понравилось мне не очень. Поэтому, хоть и хотела продолжить "Ибисовую трилогию", решила взять "Дворец" в качестве сатисфакции.
Рецензии, которые мне в последнее время попадаются на эту книгу, за редким исключением пытаются докопаться: что же нам не нравится в авторе. Я тоже мучительно пытаюсь понять, на что я потратила 9 дней - но мне не очень понравилось.
Наверное, я неизбежно буду сравнивать эту книгу с Абрахам Вергезе - Завет воды . И сравнение это не в пользу Гоша. Давайте по порядку. Стеклянный дворец - это резиденция короля Бирмы, из которой царственное семейство непочтительно погнали злые англичане. Коротко можно сказать, что это книга типа "Три поколения одной семьи на фоне целого века". Я такое в принципе люблю, но...
Я понимаю, что автору есть что нам сказать. Историю бурлящей Азии конца 19-20го века он и изучил, и впитал с рассказами дедов и прадедов. Но его герои... Я для себя определяла первые две части как: мультяшые. Списанная из мультфильма "Анастасия" встреча главных героев Раджкумара и Долли. История Раджкумара - ну просто история Аладдина. Королева... Вот королева мне понравилась, не хватает в моём чтении таких хорошо злых и надменных королев. И - что ж вы так?..
Автору есть что сказать. И он вываливает и вываливает на читателя бесконечный поток информации: непрекращающиеся войны, японцы нападут. Нападут скоро японцы. Вот уже совсем близко те японцы. Напали? Ещё ж Азия - континент невероятно многонициональный, и не сказать, чтобы многие народы друг с другом дружили, и это в пределах одной страны. Это сильная сторона автора. Но герои и их жизни... В которых все происходит - по воле автора. Встретились-поженились-разродились... Есть за кого зацепиться, своеобразно даже воспевает автор сильных женщин вроде Умы или Долли. Но моя "любимица" Элисон: с одним возлегла, с другим возлегла, поплакала, ну понять-простить. А вот и нет! Жутко слащавые сексуальные сцены - ну не коронка это автора. А где-то треть занимает: армейка. Причём такая, оголтелая и упоенная. Как у него там этот полк называется, первого первый? Вот это уже не мой конёк, и прям главами хотелось сносить.
Ещё попеняю автору за мою нелюбимую нелинейку. (Внезапно) откатились мы лет на 60 вперёд, чтобы - вернуться. ??? И зачем? Типа это рассказ в рассказе, понятно - но не очень эффективно.
Я все думаю, что этой книге не нужно было быть такой огромной. Тот стеклянный дворец реально фигурирует в первых двух частях. Да, и в последней - но там с рефреном "как он повлиял на наши жизни". Может, королевская семья отдельно, а семейная сага отдельно- и было бы нам счастье? Нет, были у автора и ценные мысли, вроде выбора между двумя угнетателями или подрыва доверия как надрыва сердечной мысли. Но... Вот после "Завета..." как-то... Утомительно, обильно и слегка бессмысленно. Хотела даже 7 поставить за проделанную работу - но прям последняя глава... Если автор считает это милым...
Да, слушала в исполнении Алексея Багдасарова. И... я люблю его голос, и хорошо он прочитал весь этот ужас многоголосья и многих языков. Но... Так вышло, что Алексей придал такой оттенок повествованию: с одной стороны революционный, практически рычащий, с другой довольно меланхоличный. Его бы голосом посылать народ на баррикады или полки в атаку. Но есть здесь и женщины, и всякое... Ему бы кого в пару: ветка же Долли, особенно в начале, шла параллельно и обособленно.

Прекрасная самобытная Бирма - процветающий край. Там, в Мандалае, на вершине самой высокой горы стоит Стеклянный дворец. В этой обители из золота и хрусталя живет королевская семья. Но недолго монарху Тибо осталось править - уже приближается 14 ноября 1885 года, а это означает, что грядет британское вторжение. Вскоре после этого кусочек рая на земле превратится в город-призрак, и на его улицах надолго поселятся нищета, голод и разруха.
Ничто не останется прежним, а былое величие застынет невесомой дымкой воспоминаний в мыслях у тех, кто сражался. Сражался, но проиграл.
Бирма очень быстро интегрируется в империю и ее насильно превратят в одну из провинций Британской Индии. А короля с его семейством ожидает изгнание, чтобы он больше никогда не смог объединить под эгидой монархии разрозненные племена, населяющие этот край.
Так начинается эта история. И впереди еще нас ожидают много испытаний, они пронесутся перед глазами, сплетаясь в яркий узор из человеческих судеб, которые пережили эпоху гонений и потеряли все...
Вместе с королевской семьей в далекий Ратнагири отправится и маленькая Долли. Ее на секунду увидит простой паренек Раджкумар, а потом будет искать всю жизнь. И найдет. Найдет, чтобы никогда не отпустить.
У них родятся дети, внуки. Им будет суждено стать свидетелями трагедий - ведь не за горами две жестокие войны.
Они принесут много горя всему миру и Бирме в частности. А там - мятежи, нечистое на руку правительство и боль от потерь.
В этом небольшом романе сконцентрировались жизни нескольких поколений семьи Раджкумара. Их род знал и что такое богатство, и что такое жгучая нищета. Они боролись и пытались выстоять, когда земля горела под ногами снова и снова.
Как же я восхищалась этими людьми! К примеру, Ума - настоящая легенда. Женщина-политик, она зажигала сердца вместо того, чтобы влачить относительно спокойное существование обеспеченной вдовы-индуски.
Или Долли - не такая активная, как подруга, но удивительно стойкая.
Эти герои - последние очевидцы былой славы государства, о котором теперь мало кто и вспоминает...
О Бирме до это романа я почти ничего не знала. А теперь у меня столько информации, что определенно есть о чем подумать.
Книга произвела очень большое впечатление - здесь просто идеальное соотношение исторических данных и художественной составляющей.
Я прониклась каждой страницей, пропиталась вся духом сказочного Мандалая, осознала бесконечную глубину трагедии, которая накрыла эту благословенную землю.
А еще - это настоящая семейная сага, где все персонажи стали родными.

Я очень люблю Гоша, на "Стеклянный дворец" посматривала еще когда он на русском языке существовал только в любительском переводе, и когда "Фантом-Пресс" взялся за переиздание автора, держала кулачки, что и этот роман они не обойдут своим вниманием. Так и случилось, и заветный пухлый томик поехал со мной в отпуск, и вместе с ним еще отличная аудионачитка в исполнении Алексея Багдасарова. Так попеременно читала и слушала на протяжении трех дней, роман меня захватил, но сейчас, когда прошло несколько дней с окончания этой саги, я понимаю, что самой интересной в нем была первая часть с захватом Бирмы англичанами и их наемным войском из ранее покоренных народов, а дальше все получилось несколько скомканно и невнятно, с большими перескоками во времени и нагромождением персонажей, к которым я не успевала проникнуться, потому что автор одного за другим жестоко выводил их из игры.
История любви нищего индийского сироты Раджкумара и королевской служанки Долли стара как мир: им ни за что не суждено было быть вместе, если бы не вмешались исторические процессы. У бирманского короля Тибо, чья армия разбежалась от единственного выстрела английской пушки, был шанс сохранить номинальную власть, приняв вассальную присягу британской короне и сдав страну англичанам в фактическое управление, но он не захотел это делать и вместе с семьей отправился в изгнание. Впоследствии гордая королева Супаялат, ранее истребившая всех членов королевской семьи мужского пола, чтобы те не думали перехватить власть у ее мужа, пытается сохранять прежние традиции внутри Аутрем-хауса, который определили им в резиденцию и запретили его покидать и иметь какие-либо внешние сношения без одобрения приставленного к ним колониального администратора, но прикормленные с детства слуги и служанки поначалу демонстрируют лояльность, однако постепенно начинают поднимать головы. Кто-то уезжает на родину, кто-то просто покидает службу без объяснения причин, понимая, что былой власти у августейших особ больше нет и никакого наказания не последует. Долли остается при принцессах, но и ее постигает жестокое разочарование, когда ее зарождающееся чувство к конюху оказывается безжалостно раздавлено: на него имеет виды одна из принцесс, и королю с королевой в условиях отсутствия иных подходящих кандидатов (принцев-то всех истребили) приходится согласиться на этот мезальянс.
И очень вовремя в Аутрем-хаусе появляется Раджкумар Раха, ныне богатый бизнесмен, сколотивший состояние на торговле тиковым деревом. Он не забыл Долли, с которой мельком познакомился в бурные дни падения монархии, и все годы разлуки работал над тем, чтобы выбиться в люди, отыскать ее и жениться. Он не думал о том, что она может быть мертва, или замужем, или любить другого - нет, он целеустремленно шел к своей мечте и таки достиг ее. Но были ли они счастливы? Это вопрос вопросов, учитывая роль жены колониального администратора Умы Деби в их судьбе и противоречия между ней и Раджкумаром (тот был убежденным сторонником британской монархии и сохранения статуса кво, а она мечтала о национальном пробуждении народов Азии и освобождении от колониального владычества), которые на склоне лет трансформировались в отношения от ненависти до любви.
К сожалению, линия Долли и Раджкумара была свернута после первой трети книги и на первый план вышли совершенно другие герои: их дети Нил и Дину, племянники Умы Арджун и Манджу, внебрачный сын Раджкумара Илонго и семья учителя и наставника Раджкумара в бизнесе Сая Джона. Про них читать было тоже интересно, особенно учитывая тот исторический период, во время которого им выдалось жить - подготовка ко Второй Мировой войне, непосредственно боевые действия в Бирме и Малайе, провозглашение независимости бывших британских колоний и новая жизнь в суверенных Индии и Мьянме (до которой, увы, дожили далеко не все), но опять же, проникнуться их судьбами до конца не получалось.
Гош посвятил книгу своему отцу, и довольно большое внимание в ней уделил вопросу мотивации туземцев к службе в британской армии, он осветил множество аспектов военной службы в имперском войске, многие из которых в разных частях света остаются актуальными и по сей день. Автор проделал огромную работу, дотошно и достоверно описав основные вехи, произошедшие в этой части света с 1885 по 1995 год, но у меня осталось горькое послевкусие, потому что именно в таких эпических сагах как нигде видно, насколько ничтожна человеческая жизнь, когда вращаются жернова истории и решаются судьбы мира.

Рождение — это страдание, старение — это страдание, болезнь — это страдание, смерть — это страдание, связь с неприятным мучительна, разлука с приятным мучительна, неполучение желаемого мучительно...
Тогда эти слова произвели на нее огромное впечатление, но сейчас, когда она кормила новорожденную дочь, они казались ей глупыми — никогда еще мир не был столь прекрасен, столь полон обещаний, столь расточителен в наградах, столь щедр в радостях и дарах своих.

Наши старейшины, — это была дежурная шутка администратора насчет британских коллег, которых он называл амадер гуруджон, — наши старейшины не хотят политических волнений в Бирме. Это их богатейшая провинция, и они не желают рисковать. Король — единственная фигура, которая может объединить страну против них. Там живут десятки племен и народностей. Монархия — единственное, что их связывает. Наши старейшины это понимают и хотят быть уверены, что король позабыт. Они вовсе не стремятся быть жестокими, они просто не хотят мучеников, и все, что им нужно, — чтобы король был стерт из памяти народа, забыт навеки, как старый зонтик в пыльной кладовке.

Они отобрали наше королевство, обещая железные дороги, шоссе и порты, но запомните мои слова: все закончится точно так же. Через несколько десятилетий богатства иссякнут — драгоценные камни, тик и нефть, — а тогда уйдут и они. В нашей золотой Бирме, где никто никогда не голодал и никто не был настолько беден, чтобы не уметь читать и писать, останутся лишь нищета и невежество, голод и отчаяние. Мы были первыми, кого заключили в тюрьму во имя их прогресса; за нами последуют еще миллионы. Вот что ждет всех нас, вот так мы все и закончим — узниками, в трущобах, порожденных чумой. Спустя сто лет в вопиющей разнице между королевством Сиам и состоянием нашего порабощенного королевства вы прочтете обвинительный акт жадности Европы.


















Другие издания


