
Забытые детские и подростковые книги
shila
- 800 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
✓ У меня познания этой страны на уровне фильма "Поезд в Пусан" и группы, которые периодически попадаются в рекомендациях на Ютубе. Ну и конечно, самой закрытой страны в Мире, так как я всё же думаю, что все эти "сказки" ходили в быту задолго до распада на две страны.
И вот я решил расширить свой кругозор. Вывод: наши сказки мне нравятся больше.
☞ Из всех я бы выделил только: "Пак", "Я знаю", "Тринадцатилетний муж" и две части "Тысячаножки"
Может я не то вкладываю в понятие слова СКАЗКА, но когда в истории отрубают головы, убивают своих детей и всё в этом роде, то сказка превращается в былины и страшные истории, но с неким смыслом.
Вот "Пак" действительно единственная волшебная и прекрасная сказка в этом сборнике.
Наверное, еще помешало проникнуться книгой: слова, имена, вкладываемый смысл, менталитет - всё чужое и совершенно не близкое.
☝ Что было здорово - это понимание того, что в каких бы мы странах не жили, у нас очень много общего. Разными персонажами и героями говорим об одном и том же. А еще видно откуда черпают свои идеи писатели, как современные, так и классики.
Несмотря на то, что книгу не могу рекомендовать, я рад, что прочитал её.
У меня всё. Спасибо за внимание и уделённое время. Всем любви ♥ и добра

В сборник входит 64 рассказа. Поскольку сама книга небольшая, то каждая история крошечная, несколько страниц. Я ожидала, что рассказы будут более популярные, то есть самые распространенные. Я читала раньше из азиатских сказок только "Пастух и ткачиха". Из тех, что в слышала в дорамах (или может ещё где-то)- это "Три брата", одно из первых произведений в сборнике. Есть сказки, которые похожи на мифы (про то, как образовались города, почему так названы реки), легенды о людях, которым поставили памятники. Есть сказки прямо "как надо": поучительные, с моралью. Есть и жестокие (меня не удивило, я была к такому готова, слышала про такое), а есть и странные, которые не совсем поняла, будто бы и без особого смысла. И всё же я получила огромное удовольствие, читая эту книгу. Хотя сказки я не люблю.

Интересно, почему в сборнике нет самых известных сказок, например, о Тангуне. Какие-то вообще не сказки, скорее "экскурс в историю" - шляпы у корейцев такие, потому что тогда-то случилось то-то.
И всё бы ничего, но на момент издания единой системы передачи корейских звуков (имён, например) просто не было, и читать порой очень странно. Ещё автор делает странную штуку и местами оставляет корейские слова транскрипцией, а в скобках пишет перевод. Зачем почему.
В целом - типичные сказки, герои моментально женятся, превозмогают лет десять всякие трудности и становятся баснословно богатыми, а всякие плохие люди идут к ним на поклон. Мне были интереснее "исторические справки".


















Другие издания


