Всемирная литература. Новое оформление
robot
- 473 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Это всего лишь мое мнение, но мне было тяжело читать. Перевод Пастернака был лучшим у «Фауста», но здесь все же нет звонкости, много устаревших слов.
Стихотворные драмы Пушкина мне нравится сильно больше. Я как-будто читала и с трудом понимала прочитанное. Наша поэзия мне ближе и понятнее. Шекспир -совсем не мой поэт. Может он в принципе сложен. В «Обществе мертвых поэтов» его тоже назвали что-то вроде «тяжелым», но надо, надо…
P.S. Зато какие шикарные экранизации ему дарованы. Дзеффирелли и Баз Лурман!!!!



















