История России
HenningerHushabies
- 126 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Книга заинтересовала двумя моментами: а) это американский, еще и современный взгляд на Русско-Японскую войну (РЯв), б) привлекательность темы.
Прежде остановлюсь на переводе. Текст читается легко, что свидетельствует о том, что переводчик М. Чернецова подошла творчески к своей работе, и, сохранив стиль и смысл оригинального текста, сумела адаптировать его к русскому языку. Потому что прямой перевод всегда делает текст тяжелым для восприятия. В тот же момент в книге во введении и первой главе встречаются непонятные для меня вещи. Например, на стр. 17 читаем:
Хотел бы я увидеть, как на острове бьются несколько десятков кораблей!
При описании боев за Порт-Артур автор несколько раз пользуется фразой, что японских солдат использовали в качестве «живых ядер». Хотя на 37 стр. приводится транскрипция японского выражения, у меня возникает сомнение в правильности перевода с японского на английский, и с английского на русский. Что это значит? Я впервые сталкиваюсь с таким аллегорическим определением японских солдат.
Еще один пример на 46 стр. Здесь цитируются воспоминания офицера броненосца «Цесаревич» ночной торпедной атаки на корабли портартурской эскадры.
В какой кабине? Судя по контексту, речь идет либо о каюте, либо о рубке. Складывается ощущение, что переводчик малосведуща в истории, и ей все равно, где капитан корабля находится на корабле, и на острове или у острова могут сражаться флоты. Возможно, о Цусимском сражении она тоже узнала (узнала ли?) впервые.
Что же нам поведал Франк Якоб? Во введении он говорит, что историки недооценивают значение РЯв в мировой истории. Указывает, что война стимулировала средь азиатских народов борьбу против колониальной зависимости, возвела в статус великих держав Японию, явилась началом конфликта этой страны с США, завершившиеся Перл-Харбором, оказала влияние на создание плана Шлиффена, а для Российской империи запустила процесс революций.
Раскрыты эти тезисы поверхностно. Начнем с того, что указанные во введении источники, довольно неполные. Основной упор сделан на немецкие донесения прикомандированных к нашей армии и флоту представителей. Кстати, я не знал, что в Порт-Артуре были немецкие офицеры, и в августе, видимо перед началом осады, они покинули крепость. Ну, это мелкие детали, главное же, что отсутствуют работы российских и японских историков. О последних автор сообщает, что к 100-летию войны в Японии вышло много исторических работ. Но ссылается он только на немногочисленные переведенные на английский язык. Что касается отечественных исследователей, то тут есть некоторая для меня загадка. Так в списке источников на русском языке указано 15 работ. В библиографии 9. Но по тексту нет на эти работы ни одной ссылки. Есть только несколько обращений к статьям на английском языке современных историков, которые взяты из сборника, подготовленного к 100-летию РЯв, выпущенного в Бостоне. Собственно то, что пишет автор о войне, и в частности о русских вооруженных силах и свидетельствует, что вставленные (видимо редактором) русскоязычные источники, на самом деле Якобу неизвестны. Замечу, что в отечественной исторической науке принято, что исследователь, занимаясь другими странами, должен знать соответствующий язык. В нашем случае Якоб, очевидно, знает немецкий, но этого мало.
В итоге, описывая кратко ход войны в первой главе, допущено множество фактологических ошибок. Начиная со сведений о численности войск и о понесенных потерях сторон. Причем есть ляпы. Мол, японцы, покинув Порт-Артур в 1898 г. не знали, что за 6 лет русские создали мощные фортификационные сооружения. О разведке, конечно же, японцы не слышали. Правда, однажды автор пишет, что на японскую разведку работали чуть ли не все население Маньчжурии. При этом характеристика хода войны несистемная. Нет нормальной оценки, как на стратегическом, так и на оперативном уровнях. Причем порой происходит скатывание к каким-то частностям. Например, автор описывает атаку японских миноносцев на нашу эскадру в начале войны, приводя даже воспоминания очевидцев. Но при этом нет малейшего упоминания о боях в Желтом море и Корейском проливе. А при описании сдачи Порт-Артура не говорит, что же стало с русской эскадрой. О гибели на минах японских кораблей тоже ни слова. Но зато указано, что мины ставили японцы, которым удалось потопить «Петропавловск» с Макаровым.
Усугубляет восприятие предвзятый подход. Так из книги мы узнаем, что русские солдаты безынициативные и слабые, неустойчивы в бою. Приведены примеры непорядочного поведения экипажей интернированных кораблей. На самом деле все очевидцы, включая, например, английских репортеров, указывали, наоборот, на стойкость русского солдата, и что как им не повезло с командованием. Причина поражения очевидна – кризис управления на уровне высшего командного звена. Этих простых и понятных слов в книге нет. Но по поводу предвзятости интересно другое. Постоянно автор использует по отношению к Российской империи слова «экспансия» и «оккупация». Хотя к Японии тоже иногда применяется «экспансия», но ни разу «оккупация». Более того, автор пишет, что для Японии являлось жизненно важным иметь протекторат над Кореей. При этом не рассматривается вопрос, насколько реально Россия могла угрожать Японии. Искажает реальность, говоря, что японцы до войны пытались урегулировать вопрос дипломатическим путем, а Российская империя надменно отказывалась вести переговоры.
Еще один вопрос, рассмотренный в 4 главе – это финансирования японцами революционеров. Это короткий пересказ воспоминаний непосредственного участника этих действий Акаси. У нас об этом писал Д.В. Павлов. Хотя в самой главе Якоб верно говорит, что действия японцев на этой ниве были ограниченными и не играли особой роли в ходе Первой русской революции, но везде в итогах он пишет обратное. Буд-то финансирование японцами революционеров подтолкнуло к революции (ограниченной только 1905 г.), получению опыта борьбы с властью, что и привело к событиям 17 года. При этом автор допускает грубую ошибку как исследователь. Он строит все свои рассуждения только на основе воспоминаний японского агента.
Кроме всего прочего в книге жуткое число повторов. Порой возникает ощущение, что автор не знал что писать, но нужно было выдержать какой-то объем. Например, тезисная суть переговоров в Портсмуте упоминаются во введении, в 1-ой главе, в 5-ой, непосредственно посвященной этим переговорам, затем в 6-ой и заключении.
Есть в книге некоторые положительные моменты. Оказывается, к нач. ХХ в. в Японии сформировались социалистические движения, которые выступали против войны. Я имел об этом представление. Но из сугубо советских источников, и считал их слишком преувеличенными. В реалии антивоенная риторика на страницах японских оппозиционных газет была заметной. Само же население в целом, не то что было против войны, но и восторга большого не выказывало.
Описывая переговоры в Портсмуте, их ход Якоб рассматривает на основе выдержек из американских «провинциальных» газет. Оказывается, в США очень внимательно следили за ходом войны. Поэтому все это самым тщательным образом фиксировалось на страницах самых малотиражных периодических изданий. У меня возникло предположение, что автор сначала занимался именно анализом газет, а уж потом вышел на озвученную в названии книги тему. Кстати предмет исследования весьма интересный. Помню, что в молодости читал российскую работу, где анализировалось отношение американцев к СССР в годы II МВ на основе американской периодики времен войны… В этой главе автор в восхитительных тонах описывает дипломатию Витте. Тут вновь исследовательская ошибка – то, как русские проводили переговоры, подано исключительно на основе воспоминаний этого деятеля.
В последней 6-ой главе исследователь пытается доказать, что знаменитый план Шлиффена смог появиться на свет только благодаря поражению Русской армии, и что генерал учитывал ход этой войны. Тут я могу быть не прав, но мне чаще попадалась точка зрения, что немцы наоборот недооценили должным образом ход РЯв. Но, по крайней мере, точка зрения Якоба не лишена смысла.
Вообще чего-то нового кроме мелких деталей, типа указанных американских газет, книга мне не дала. Большинство высказанных взглядов давно была прописана в отечественных работах. Даже такой момент, что с Портсмута начинается путь к Пёрл-Харбору. Автор заявляет, что это недавнее открытие американских исследователей и ссылается на работу начала 00-ых годов. Я уж не знаю, что за такие американские исследователи, что увидели это столь поздно, но в отечественной исторической литературе этот очевидный факт описывался еще в советское время. Все-таки мне кажется, что и по отношению к американским исследованиям автор отнесся неразборчиво, и ему просто неизвестны по этому вопросу более ранние публикации.
По большому счету книга все-таки сводится к описанию РЯв. Что касается влияния на ход истории, то этому уделено мало внимания. А ведь очевидно, что если бы Япония проиграла эту войну, то маловероятно, что мы бы потом столкнулись с японским милитаризмом и экспансией. История Кореи пошла совершенно другим путем. Частично автор прав по отношению к русским революциям. Тут важно отсутствие акцентов. Революционная ситуация в России формировалось не из-за хода войны. Но даже Ленин говорил, что Первая революция позволила подготовиться, обучиться. Не будь этой подготовки, неизвестно каким образом могло все пойти в 17 г. Но, это уже из области околонаучной фантастики, тем ни менее значение РЯв на ход мировой истории недооценено.
В целом же скажу так, что такая работа может быть полезна тем, кто профессионально занимается историей этого конфликта. Для тех, кто просто интересуется этой войной, я не думаю, что книга даст много полезного.















