Бумажная
169 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Мне всегда было интересно, а что происходит с семьями серийных убийц, как на них сказывается то, что их близкий человек оказался монстром, были ли у них догадки на этот счет или они абсолютно ничего не знали. Как правило, и книги, и документалки по большей части сосредоточены или на самом преступнике, или на действиях полицейских, реже – на жертвах, практически никогда – на семьях маньяка. По крайней мере, те, которые я читала или смотрела.
Что ж, книга «Дочь серийного убийцы. Моя история страха, боли и преодоления» дает ответы на многие мои вопросы.
Керри Роусон - дочь Денниса Рейдера, больше известного как ВТК. И она не подозревала, что ее отец – жестокий убийца. Он совершал преступления с 1974 по 1991 гг, она родилась в 1978.
В книге Керри вспоминает ключевые события своего детства и подробно описывает, что с ней происходило после того, как ее отца в 2005 г арестовали.
Не стоит ждать здесь подробной характеристики и тем более анализа Рейдера. Главный герой тут не он. Конечно, из воспоминаний можно собрать некий портрет Денниса – авторитарный, вспыльчивый, жесткий и порой – жестокий. А еще – был лидером скаутов в Канзасе и возглавлял церковный совет в лютеранской церкви. Как вы понимаете, обращения к религии в книге будет довольно много.
Вместе с тем, Керри и сама проводит некоторые параллели – например, одной из убитых было столько же лет, сколько ей, или что в тот момент, когда ее мама была беременной, он совершил убийство женщины в таком же положении.
Но во многом книга посвящена именно тому, как арест отца повлиял на дальнейшую жизнь женщины. Тут и борьба с ПТСР, и атаки журналистов, и непонимание, как простить Рейдера – ведь он испоганил все хорошее, что было, и как совместить внутри себя эти два образа: Деннис-убийца и Деннис – любимый папа.
Мне книга понравилась. Если вам, как и мне, интересна подобная тема, читайте.
Больше впечатлений здесь.

В серии "Замок из стекла. Книги о сильных людях и удивительных судьбах" выходят очень даже неплохие книги.
Книга не слишком эмоциональная. Спокойный рассказ о детстве главное героини, об отце, о бабушках, дедушка, дядях и тетях о путешествиях с отцом. 25 февраля, день, который разделил жизнь "до" - обычная жизнь и "после" - жизнь дочери серийного убийцы.
Вначале книги мне нравилась спокойная рассудительность главной героини и поведение ее мужа. Но в конце психологические проблемы героини и постоянные цитирование библии:
начинают очень утомлять. Я очень хотела, чтобы книга уже закончилась. Если бы книга закончилась раньше, я бы поставила балл чуть выше.

Не стоит покупать эту книгу. Вот так сразу. Перевод так себе, два корректора тупо в потолок плевали, чего стоит только то, что героиня нет-нет да и использует глагол в мужском роде. Технический комментарий от переводчицы бомбора решила ПРЯМ ТАК И ОСТАВИТЬ В КНИГЕ. А мы что, это вот переводчица перевод не нашла, вот она в этом признаётся - так, что ли, было? Самое смешное, что перевод есть, целых четыре варианта, и гуглятся они за полминуты. То есть вот настолько на отвали работу сделали. А лучше всего то, что книга отрывается посреди предложения. Конечно, уже в благодарностях, но это насколько наплевать было на верстку? Может, нам просто повезло, что благодарности в конце, а то нам бы и саму рукопись урезали? Спасибо безмерно.
Сама книга тоже не блещет, но это мой личный взгляд. Дело в том, что авторка ОЧЕНЬ религиозная (она буквально в общине, и не последний человек), и половину книги мы читаем как она ушла от бога, а половину - как пришла. И бог-бог-бог ПОСТОЯННО. "По делу" здесь только вторая половина книги, а половину мы читаем разнообразные истории из её детства, которые отца затрагивают разве что косвенно. Семь (или сколько там) глав про то, как они ходили в поход - мне на кой чёрт была эта информация?
Потом НАКОНЕЦ-ТО начинается часть про арест отца и то, в каком ужасе жила семья пока его окончательно не осудили. Там есть письма самого СПУ, есть письма дочери к нему - и они на ужасном темно-сером фоне, дизайнера повесить. Отдельно, кстати, хочу сказать про СПУ - в книге его не назвали так НИ РАЗУ, везде используя английскую аббревиатуру ВТК, и я не понимаю этого решения. ВТК еще и можно легко прочитать русскими буквами, и "вэтэка" это уже не "битикей", если вы понимаете, о чём я. А СПУ известен у нас и по русскому варианту, так какого хера???
Книга должна была быть тяжёлая, но Керри просто не такой человек. Ей слишком больно вспоминать и писать, и в книге она едва отразила то, что на самом деле происходило. Поэтому осталось впечатление наигранности, как будто нам позволили заглянуть в щелку, а потом отпихнули и стали пересказывать, что мы там не успели увидеть. Я ни в коем случае не осуждаю Керри, даже за решение написать проходную книжку - это доход для неё и её детей, это в некотором роде терапия для неё самой. Но рекомендую ли я эту книгу читать? Нет.


Мне не нравилось злиться на полицию, но это было легче, чем злиться на отца. Для меня было слишком направлять весь гнев на отца, поэтому я рассеивала его на всех.

Папа украл некоторые из украшений Нэнси, и спустя годы после ареста он сказал об этом времени: "Я подумал, нет, я не собираюсь отдавать их жене, это слишком жестоко. Однажды я подумал о том, чтобы подарить их дочери. И, возможно, я отдал их дочке."
















Другие издания

