
Ваша оценкаКнига из цикла
Седьмой Лорд
Рейтинг LiveLib
- 552%
- 440%
- 34%
- 24%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Dom_krasnogo_lotosa15 марта 2023 г.Дорогами Цзянху
Читать далееНачиная новую жизнь главное не вляпаться в новые неприятности. Чжоу Цзышу поставил крест на прошлом и отправился доживать последние годы в свободных землях Цзянху. Но попытка спокойного путешествия не удалась. Помогая сироте спастись от преследования бывший глава Тяньчуана оказался втянут в интриги могущественных кланов и наемных убийц. А кроме того за ним увязался крайне подозрительный тип с сомнительными мотивами. И хотя Чжоу Цзышу очень не хотел вмешиваться в чужие разборки, судьба слепа, а небеса играют людьми. В своем путешествии он не только помог новым друзьям, но и вернул себе жажду жизни.
Вэнь Кэсин (хороший человек, в чем Чжоу Цзышу от души сомневается), прилипчивый и неугомонный, сам скрывает не мало тайн, но следуя за главным героем, он становится его самым надёжным союзником. Два совершенно посторонних человека, с разными целями и мотивами, но схожи взглядами и судьбами, находят друг в друге родственные души. (Хотя сомневаюсь, что у Цзышу был шанс отклеиться от этой липучки=) Они идеальный пример равенства и гармонии, что очень точно описал в своих размышлениях Седьмой Лорд.
И хотя главные герои определенно крутые, моим любимым персонажем стал один очень экстравагантный тип в белом. Обладатель аппетита трех верблюдов и деликатности валенка. Е Байи просто бесподобен во всех смыслах. И судьба этого героя все таки вогнала меня в печаль. Но их с Вэнь Кэсином перепалки бесценны.
"Далекие странники" одна из лучших китайских новелл, которые мне посчастливилось прочитать. Я несколько месяцев настраивалась на её прочтение. Эта история захватила меня целиком и полностью и стала одной из любимых книг. Как собственно и фильм, хотя в силу особенности китайской цензуры фильм имеет много отклонений от сюжета, но авторы сериала проделали потрясающую по уверткам работу. А Гун Цзюнь и Чжань Чжехань идеально воплотили на экране главных героев.
И естественно бесконечная благодарность переводчикам, за невероятный труд и качественный перевод. Эта работа заслуживает внимания и читать ее в хорошем качестве особенно приятно.754,4K
letzte_instanz30 января 2025 г.пожалуйста, не умирай...
Читать далееа то Вэнь Кэсину придётся тоже.
«Далёкие странники» — это новелла, большую часть которой я читала с намертво приклеенной к лицу улыбкой. Это новелла, в которой куча действующих лиц и многократно запутанный, завязанный набором морских узлов сюжет, пестрящий убийствами, тайнами и жестокостью, отходит на второй план, потому что а нафиг он нужен, когда есть парочка главных героев?
Сначала я отчаянно пыталась разобраться, кто у кого что украл (честно говоря, мне пришлось трижды перечитать некоторые моменты, чтобы хотя бы вникнуть, кто был учеником Е Байи, ибо мой мозг ближе к концу истории уже просто покинул чат). В итоге общую идею я поняла (в принципе, тут просто: банальная охота за вундервафлей в виде кусочков кристальной брони и ключа, которые вместе ведут к открытию арсенала-библиотеки тайных заклинательских знаний, способных сделать своего обладателя бессмертным мастером), но каким образом хранители брони пересобачились друг с другом, кто кого подставил и кто кого и в чём подозревал я всё-таки частично упустила. Вероятно, из-за не самых запоминающихся имён... Эх, а я думала, что уже привыкла...
Но! Отсутствие понимания происходящего нисколько не мешает наслаждаться чтением. Честно. Мешало скорее наоборот, — пристальное наблюдение за сюжетом в попытках угнаться за его сутью. Когда я перестала понимать — стало хорошо. ̶В̶о̶т̶ ̶б̶ы̶ ̶и̶ ̶в̶ ̶ж̶и̶з̶н̶и̶ ̶т̶а̶к̶.̶.̶.̶
Чжоу Цзышу просто мимо проходил, когда один умирающий дед попросил его доставить осиротевшего мальчишку из известного (и только что вырезанного) клана в поместье его дяди. Нельзя сказать, что именно с этого начались проблемы в глобальном смысле, ведь к заклинательским распрям цзянху уверенно шло последние тридцать лет. Но то, что встреча с наглым дедом и бездарным в кунг-фу мальчиком решила судьбу Чжоу Цзышу — это факт.
Вообще-то, бывший ̶ф̶с̶б̶ш̶н̶и̶к̶ глава Тяньчуана вбил в своё тело «семь гвоздей на три осени» (единственный способ покинуть место службы и выйти из этой шпионской сети — оставить себе три года вялотекущей отравленной ядом жизни, а потом неизбежно помереть) явно не для того, чтобы спасать бездарных мальчиков: Чжоу Цзышу мечтал путешествовать и много пить (и нигде не работать — прямо украл мою мечту), но вместо этого вынужден был стать шифу для сплошного раз(о)чарования по имени Чжан Чэнлин. И ладно бы к нему прицепился только мальчишка, но нет, ведь ещё появился... ну, он. Этот.
Бессовестный, нахальный, потрясающий Вэнь Кэсин, который с первого взгляда на греющегося на солнце бродягу с жёлтым лицом (точнее, на его лопатки... лучше не спрашивайте, вот честно, — за любым фетишем кроется психотравма, по крайней мере в литературе) опознал в нём редкого красавца, а уже после знакомства — ещё и родственную душу. К сожалению, родственной душе (которая к тому же упрямо отказывалась таковой называться) осталось жить пару лет, да и те благодаря Чжан Чэнлину, которого все хотят шлёпнуть, пройдут в постоянной опасности. Тем не менее, Вэнь Кэсин и на это подписывается, но не спешите делать выводы о его благородстве: в отличие от бывшего главы Тяньчуана, Вэнь Кэсин не просто проходил мимо, а очень даже активно раскачивал эту идущую ко дну лодку, чтобы утопить окончательно. Он и представить не мог, что во время погружения встретит на этом пути, залитом кровью и оплетённом сетью старой вражды человека, равного себе по силам; человека, который не испугается его, узнав о том, кто он; человека, который... поддержит его кошмарный флирт.
Да, два главных героя и их здоровые отношения — это то, ради чего стоит читать «Далёких странников». И да, у читателя тоже очень быстро появляется ощущение, что они действительно родственные души, и Вэнь Кэсин об этом вовсе не шутит. Герои уже взрослые, у них нет общего печального прошлого, старых обид друг на друга, потерь памяти; они не хранят друг от друга секреты, они не молчат тогда, когда оба нуждаются в признаниях. Эта парочка хороша во всём: между ними гармония и понимание, а отвратительные шуточки Вэнь Кэсина хорошо оттеняют попытки быть беззаботным свободным алкашом Чжоу Цзышу. Никто из них не является благородным стеснительным девственником и не уступает второму ни в чём. Они встречаются тогда, когда один слепо мстит, а второй умирает, и даже если будет какое-то «вместе», то сколько оно для них продлится?
Можно слепо верить в хэппи энд и вообще о плохом не думать, но страх героев перед неизбежной судьбой всё равно заставляет читателя переживать за их нежные чувства, и вот перед тобой уже не просто доживающий последние дни пофигист и нахальный прилипала, а люди, которые с разбегу влетели в «невовремя», впервые доверившись кому-то, кроме себя.
Пока в других китайских новеллах кто-то тринадцать лет ждёт перерождения своего идиота-флейтиста, восемьсот лет молится мусорному богу, жертвует своему склонному к тирании ученику душу, проходит через все грани морального ада, эти двое из «Далёких странников» путешествуют, обучают парнишку кунг-фу, отбиваются от головорезов, отвратительно флиртуют и красуются перед остальными жителями цзянху своими фантастическими боевыми навыками.
Как вы уже поняли, новелла хороша именно героями, но не главными едиными...
Ведь есть ещё по крайней мере старый монстр с бездонным желудком и едкими комментариями — Е Байи, который так долго в одиночестве сидел на горе, что когда спустился к людям забыл о зачатках легендарной китайской обходительности (если она у него вообще когда-то была). Разумеется, выглядящий лет на двадцать пять дед (бессмертие — дело тонкое) будет играть здесь роль чуть серьёзнее, чем злобно бурчащая имитация наставника и разоритель кошельков Вэнь Кэсина и Чжоу Цзышу, но за всем остальным наблюдать, конечно, не так интересно.
Ещё мне бы хотелось много чего сказать о воспитаннице Вэнь Кэсина Гу Сян, но я не буду. Её история завершилась в итоге хорошо (о чём мы узнаем исключительно из экстр), но её путь в этом мире не принёс ей ничего, кроме боли, которой она не заслужила. Так что и здесь не без потрясений.
А ещё во время чтения я обнаружила потенциально интересных персонажей, которые пришли сюда из другой новеллы автора. Придётся читать, а я и не против.
591,4K
Farsalia9 января 2024 г.Читать далее"Далекие странники" - прекрасное произведение Priest о двух одиноких странниках, внезапно нашедших родственную душу.
Книга напомнила мне старые фильмы о кунг-фу, которые я так обожала в детстве: великие мастера кунг-фу, странствующие среди высоких гор и зеленых долин, тайны и интриги, борьба за влияние, а также секретные техники, которыми все стремятся обладать. Это было такое прекрасное путешествие!Два беспощадных мастера кунг-фу (с темными историями и кровавыми шлейфами позади) встретились случайно на прожжённой солнцем улице. Оба были не теми, за кого себя выдавали, но у судьбы, видно, были на них планы. Они вдвоем оказываются в водовороте событий и лихо устраивают переполох. В книге очень запутанная детективная составляющая вокруг поиска тайных техник, происходящая на фоне борьбы между кланами и отдельной грызней внутри преступного сообщества. Короче, все передрались друг с другом и при этом каждый хочет заполучить некий древний секрет могущества.
Мне очень понравилась и развязка, и итог всей этой грызни.
Но главным в книге для меня было само путешествие геров: оно полно юмора, бесконечных забавных споров между равными, остроумных ремарок в адрес всего и всех, разных смешных ситуаций и приключений. При этом и без грусти не обошлось, смех и радость идут рука об руку с печалями и целой кучей смертей. Произведение это ярко показывает жизнь (как какой-нибудь "Самурай-чамплу"): жестокости и несправдливость соседствуют с добрыми поступками и наслаждением жизнью, а люди могут быть одновременно как хорошими, так и плохими, но даже самые закоренелые преступники имеют шанс изменить судьбу ("ведь быть негодяем может оказаться слишком больно...").Хорошо, что в книге по крайней мере для главных героев всё заканчивается хорошо, это стало большим облегчением для меня, а то к середине я начала страшно переживать как бы не было в конце азиатской драмы - но, к счастью, для пары одиноких странников заготовлен хэппи-энд.Это первая книга Priest, которую я прочитала, и теперь этот автор обладает для меня большим кредитом доверия. Непременно попробую еще какие-нибудь её произведения.
191,7K
Цитаты
Dom_krasnogo_lotosa5 февраля 2023 г.Должно быть, слово «бессовестный» придумали специально для Вэнь Кэсина.
322,4K
Dom_krasnogo_lotosa6 марта 2023 г.— Покиньте гору Фэнъя — и вы окажетесь в мире, где положено жить по людским законам: спасать ребёнка от несправедливых побоев, утешать несчастных красавиц, платить за еду и протягивать руку помощи угодившим в беду. Всё это и значит — быть человеком. Но здесь, в Долине, людей нет.
211,5K
Подборки с этой книгой

Новеллы / ранобэ с парнями
Shakespeare
- 4 543 книги
Прочитанное: Китай, Корея, Япония
toriiis
- 75 книг
Новеллы иностранные издания/на прочтение
MaryaMari
- 355 книг
Другие издания





![구경하는 들러리양 1 [Gugyeonghaneun deulleoliyang] (Novel)](https://s1.livelib.ru/boocover/1009034743/120x180/a431/Ellianyang__%EA%B5%AC%EA%B2%BD%ED%95%98%EB%8A%94_%EB%93%A4%EB%9F%AC%EB%A6%AC%EC%96%91_1_Gugyeonghaneun_deulleoliyang_Novel.jpg)
![구경하는 들러리양 2 [Gugyeonghaneun deulleoliyang] (Novel)](https://s1.livelib.ru/boocover/1009034752/120x180/c09e/Ellianyang__%EA%B5%AC%EA%B2%BD%ED%95%98%EB%8A%94_%EB%93%A4%EB%9F%AC%EB%A6%AC%EC%96%91_2_Gugyeonghaneun_deulleoliyang_Novel.jpg)
![구경하는 들러리양 외전 2 [Gugyeonghaneun deulleoliyang] (Novel)](https://s1.livelib.ru/boocover/1009034755/120x180/3738/Ellianyang__%EA%B5%AC%EA%B2%BD%ED%95%98%EB%8A%94_%EB%93%A4%EB%9F%AC%EB%A6%AC%EC%96%91_%EC%99%B8%EC%A0%84_2_Gugyeonghaneun_deulleoliyang_Novel.jpg)
