Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 429 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Сборник ранее не переводившихся рассказов Дадзая Осаму для меня раскрыл этого писателя немного с другой стороны: его мир не настолько безнадежен, как это казалось после прочтения ранее изданных его вещей. Я бы даже сказала, он местами отчасти оптимистичен - насколько может быть "оптимистичен" грустный японец, склонный к суициду... Его прозу отличает удивительная черта: он пишет ровно о том и ровно так, как ему хочется. В тексте, даже несмотря на то, что это перевод, очень сильно ощущается эта радость от свободного творчества, ничем не скованного, обусловленного лишь авторским желанием. Редкое качество.
Переводчик нескольких вещей и составитель сборника избранной прозы Дадзая Осаму - Т.Л.Соколова-Делюсина, ее безупречный вкус наложил отпечаток на всю книгу.
Немного о тех рассказах, которые запомнились больше остальных.
Рассказ "Романеска" не только занимательный, он еще и по-настоящему забавный! В "Школьнице" тонко раскрыт внутренний мир девушки-подростка - фактически это "универсальная школьница", здесь даже не важно, в каком веке она живет и в какой стране, такую девушку можно встретить в любой стране и в любом веке, начиная с середины двадцатого.
"В классическом духе" - отличная стилизация. "Снежный вечер" - очень добрая история, в которой вроде бы ничего особенного не происходит, но вся она пронизана хорошим отношением людей друг к другу.
Отдельно мне бы хотелось выделить рассказ "Банкнота". Он совсем короткий, очень поэтичный и настолько трогательный, что слезы наворачиваются. А ведь написан от лица... банкноты, денежной купюры, которая переходила из рук в руки, обесценивалась, замусоливалась, обрастала грязью... Рассказ - и зарисовка, и притча, все сразу, и в нем нет абсолютно ничего нарочитого.
В принципе у Дадзая Осаму нет в рассказах злобы, это, может быть, печальный и временами несчастный, но никогда не злой автор. Наверное, грусть и доброта - основные черты его прозы. Это не сильный человек, но способный понимать и прощать. Кто знает, может быть, в этом и кроется главная его сила...

Мне очень интересно, является ли данный рассказ автобиографичным, если да - смело, автор не боится признавать своих ошибок и открываться с нелицеприятной стороны, если нет - поучительно.
«Золотой пейзаж» написан от первого лица, начинается с одного эпизода из детства рассказчика, который мучал одну из своих служанок, якобы, из-за ее тупости, прикрываясь тем, что и во взрослом возрасте тупость окружающих выводит его из себя. От скуки он специально давал девушке задания, которые она не могла выполнить согласно тем критериям успешного выполнения, которые он представлял, чтобы можно было ее обругать и показать, какая она никчемная. Представляю, что жизнь служанки в этом доме была кромешным адом. В наказание за очередную оплошность герой бьет ногой служанку по лицу, чего никогда не делали даже ее родители, она обещает это никогда не забывать.
И вот, спустя несколько десятков лет судьба снова сводит героя с этой уже повзрослевшей девушкой, которая сильно изменилась с того времени, более того, он даже слышит, как эта бывшая служанка отзывается о нем теперь. И герой осознает, что он проиграл. Потому что один из этих двоих людей все еще остался в том самом болоте из воспоминаний, а другой – расправил крылья и улетел.

Начинать новую жизнь всегда приятно. Почему бы не попробовать. Даже после полного краха весна-то все равно придет. И разве нельзя вернуть вишневый сад?


Чем сильнее выражено злое начало Иуды, тем ярче свет добра, исходящий от Христа.















