Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Цукиока Ёситоси
- 📚 Книги
- Легенды Японии и КитаяЛегенды Японии и Китая

Ваша оценкаЖанры
Издательство:
ISBN:
978-5-9603-0654-6
Год издания:
2021
Язык:
Русский
Страниц: 424
Размеры: 247x179x30 мм
Тип обложки: 7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление: Тиснение золотом, Частичная лакировка, Ляссе
Иллюстрации: Цветные
Переводчик: Афонькин Сергей Юрьевич, Старчаков В. И.
Возрастные ограничения:
18+
Интересные факты
"100 видов луны" и "36 призраковв" - две самые известные серии гравюр в стиле укиё-э японского художника Цукиоки (Тайсо) Ёситоси (1839-1892).
Укиё-э (что в переводе с японского - "плывущий мир") - направление в изобразительном искусстве, которое зародилось Японии в конце XVI в., когда начала бурно развиваться городская жизнь. В городской культуре Эдо (современный Токио) эта форма искусства стала популярной во второй половине XVII в. и процветала два столетия, вплоть до падения власти крупных феодалов - сёгунов. Ёситоси жил в это переломное время, он был последним великим мастером укиё-э, на смену которой пришли более современные техники изобразительного искусства.
Овария Ёнэдзиро (так назвали будущего художника) родился в Эдо, увлекся рисованием в пятилетнем возрасте. В одиннадцать лет он становится учеником прославленного мастера Утагавы Куниёси. Тогда же юный художник получил творческое имя - Ёситоси, - его дал ему учитель, в доме которого была большая коллекция западных эстампов и гравюр. Ёситоси внимательно их изучал и одновременно учился сам точно передавать образы изменчивого мира. Начало творческого пути для Ёситоси было трудным: умирает отец, Япония переживает крах феодальной системы, атмосфера жизни в стране наполнена страхом перед неопределенным будущим… После смерти последних своих близких людей Ёситоси взял себе имя одного из предков - художника Цукиоки Сеттея, - став таким образом Цукиокой Ёситоси. В это время Ёситоси создал серию гравюр, насыщенных сценами насилия и смерти. Несмотря на мрачное содержание этих работ, публике они приглянулись, и о молодом художнике в Японии заговорили. К тридцати годам Ёситоси снискал славу одного из лучших мастеров укиё-э. Но интерес к этому традиционному искусству в обществе падал, и вскоре Ёситоси впал в нищету. В одну из зим ему даже пришлось, спасаясь от холода, сжечь часть пола своего дома. Преодолеть кризис помогли газеты и журналы, которые к тому времени начали печататься в Японии. Ёситоси стал их постоянным иллюстратором. В честь этого счастливого поворота в судьбе художник меняет имя Цукиока на Тайсо, что означает "великое возрождение". После этого относительно благополучного периода жизни и была создана серия гравюр "100 видов луны". Однако вскоре судьба нанесла художнику неожиданный удар - его дом был ограблен, пропали все скромные сбережения. В результате Ёситоси попал в психиатрическую лечебницу и вскоре после выхода из нее умер в возрасте 53 лет от обширного инсульта.
В данном издании каждую гравюру из обеих прославленных серий Ёситоси сопровождает текст, увлекательно рассказывающий об изображенных на них знаменитых полководцах, императорах, самураях, поэтах, куртизанках, а также призраках, духах умерших, обладающих магической притягательностью, окруженных мистической тайной. В результате история старой Японии предстает перед читателем в виде ярких, запоминающихся образов.
Рейтинг LiveLib
- 550%
- 436%
- 37%
- 20%
- 17%
Ваша оценкаРецензии
EvA13K13 апреля 2023Читать далееВ этой книге собраны гравюры японского художника 19 века. Рисунки, возможно, специфические, но я уже давно подсела на японскую живопись, и мне они понравились. Часть, правда, показались слишком своеобразными, но остальные - прекрасны!
Каждый рисунок сопровождает история, часто это не легенды, а скорее байки, рассказывающие о реальных людях, история жизни которых послужила источником вдохновения для художника. Иногда различить байку и легенду сложно, ведь описывается история так давно реально жившего человека, что истории о нем наполнены духами и магией. В самой первой истории говорится о куртизанке, которую выкупил красильщик, а та согласилась стать его женой, восхитившись его влюбленностью в него, хотя он был низкого сословия. Во второй приводится китайская легенда о девяти солнцах, небесном охотнике и его жене, о бессмертии, предательстве и наказании. А в третьей рассказывается о китайском военачальнике 2 века н.э., приводится краткое содержание романа 14 века "Троецарствие". Далее рассказывается история сорока семи ронинов, а следом расположена гравюра, которую создал художник, вдохновившись строками хайку. Соответственно, текст рассказывает немного об авторе стиха, в том числе цитирует стих:
Осенняя луна.
Циновка на полу.
Тень ветки сосны.На этой гравюре самой луны нет, только её свет. В цикле «100 видов луны» чей бы ни был портрет или о чем бы ни была сюжетная картина, присутствует луна, за исключением нескольких случаев, когда луна показана опосредовано, как в вышеупомянутой гравюре с тенью от ветки сосны в лунном свете.
Всё истории описывать не буду, а то очень громоздко выйдет, даже по предложению получилось бы 136. Упомяну ещё про то, что история о 47 ронинах встречается второй раз, на этот раз как пересказ пьесы театра Кабуки. А уж в скольких текстах упомянут Минамото Ёритомо – сбилась со счета, хотя я могла его с сыном ещё спутать, который Минамото Ёсицунэ.
Картины занимают где-то треть объема книги, остальное приходится на текст. Правда текст рассказов несколько сухой, но их содержание много искупает, интересно погрузиться в историю и мифологию Востока. Массу интересных фактов я узнала благодаря этому сборнику. Главный минус в восприятии текста – это расположение его в две колонки на странице – очень неудобно читать было. Китайских легенд и исторических баек гораздо меньше, чем японских приведено.
В цикле «36 призраков» приводится больше текста под каждой гравюрой, что видно даже из содержания: почти в три раза меньшее количество рисунков с текстом, чем в первом сборнике, занимает почти такое же количество страниц. По объему рассказы очень разные, есть и те, что на страницу, а парочка более чем на 10. Здесь на все легенды только одна пришла из Китая.
В послесловии описана биография художника. Там же нашла ответ на мучавший меня с начала чтения вопрос о дате создания текста. То ли художник или его современник тексты написал, то ли все же редактор или составитель? Афонькин при создании русского издания? И вот, в послесловии о Цукиеси я увидела строки:
Он начал с сотрудничества с периодическим журналом "Юбинхоти синбум" как иллюстратор и только за 1877 г. создает около шестидесяти рисунков. Герои сюжетов Ёситоси начинают жить своей жизнью на печатных листах, рассказывая нам свои истории, выходящие за пределы изображения.По-моему из этого абзаца следует, что в журнале гравюры сопровождал текст, который и перешел в данное издание. А значит, даже если его писал и не Ёситоси, то какой-то безымянный журналист - его современник. Там же, в послесловии, описаны сложности в жизни художников гравюр из-за того, что в это время Япония оказалась открыта миру. Тут мысля пошла о том, что в это же время и мир открыл ля себя Японию, в том числе японская живопись оказала воздействие на импрессионистов и Ван Гога (творчество которого я тоже люблю).
Автор создал несколько наборов гравюр, но в этом сборнике представлены самый прославленный и последний из созданных.
Какое-то время колебалась в оценке между максимальной, потому что вах! и на полбалла ниже, которую в итоге поставила, потому что пара замечаний всё же были, но моё восхищение из восклицательного знака выше, думаю понятно)96 понравилось
269
Цитаты
Еще не добавлена ни одна цитата из книги. Ваша может стать первой.
Подборки с этой книгой
Библиотека мировой литературы (Оникс, СЗКЭО)
EvA13K
- 370 книг
В играх
WissehSubtilize
- 4 167 книг
Моя Япония (художественная и познавательная литература)
EvA13K
- 140 книг
Ловлю покемонов в "Собери их всех!"
EvA13K
- 892 книги
Моя коллекция иллюстрированных книг
YuliyaIvanova128
- 5 907 книг


































