Ровно сто лет назад, в 1921 году Чапек выпустил свои «Trapn? pov?dky». На русский язык это можно перевести как «неловкие», «мучительные», «неприятные» или «стыдные» рассказы – и подобное чувство не раз охватит вдумчивого читателя, ибо с беспощадной точностью писатель раскроет перед ним самые «неудобные» уголки человеческой души, показывая, как обычные люди подчас ведут себя друг с другом. Рассказы адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лек...