
Мастера художественного перевода
MUMBRILLO
- 22 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Сборник переводов - это всегда сборная солянка из разномастных произведений. В данном случае смесь из историй разного времени, объединённых душой народа. Есть в датском/норвежском что-то русское все-таки, что-то душевное, от великой классической русской литературы. Здесь нет чего-то монументального, вроде Понтоппидана или романов Боргена, формат не позволяет. Нет стихов, но это больше на любителя. Есть современная литература, что тоже на любителя. Но есть Андерсен (тот самый, из сказок) и мотивы Кьеркегора. И опять же душа, которая проявляется, если читать неторопливо. Как же хорошо, что в наше тупое время ещё выпускают такие книги!

















