Интересный самиздат (на нем. языке)
Anapril
- 6 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Вторая история из серии Die Roamer-Chroniken (хроники Роумера).
Дело происходит в Нью-Йорке. Для главного героя Тома, перед которым трясется любая нечисть, однако, существует имя, от которого он сам содрогается. Это - не иначе как один из древних демонов по имени Бака, который убил жену и сына Тома. И вот Бака уже неделя как в Нью-Йорке. Том знает, что где бы ни появился этот демон, там начинают умирать люди. Что даст встреча со "старым знакомым"?
Демон и Гильдия в лице Тома являются сильными представителями противоборствующих сил Добра и Зла. Пока их силы примерно равны, но когда-то кто-то должен одержать победу... Грядет Война, которая изменит все. Впрочем, и без объявленной войны демон успеет устроить кое-что в городке под Нью-Йорком, от чего опять будет немало погибших людей.
Если говорить об особых впечатлениях от этой истории, то раздражала театральность в поведении демона, особенно момент, когда он доверительным и якобы все понимающим тоном сказал, что ему жаль убитых им жену и сына Тома. Вопиющий фарс, с которым можно найти ассоциации в реальной жизни. И вправду демон ты, или человек, если ты вершишь дурные дела, но при этом стараешься выглядеть достойно, авторитетно, более того - понимающим, честным, искренним - это то, что во мне вызывает наибольшее... как бы это мягко сказать... недоумение. Это то, что усложняет проблему идентификации зла, усыпляет сознание доверчивых людей.
В остальном история просто увлекла и достойно продолжила знакомить читателя с главным героем Томом и его миссией.

Für seinesgleichen existierten viele Feinde in dieser Welt. Viele davon sahen in ihm das ultimative Böse. Andere wiederum meinten, in ihm so etwas wie eine gequälte Seele zu erkennen.
(Перевод: У таких как он в этом мире существовало немало врагов. Многие в нем видели вселенское зло. Другие же признавали в нем что-то вроде замученной души.)

...du [bist] erstaunlich leicht zu manipulieren, zumindest wenn es ums Essen geht.