
Мастера приключений
jump-jump
- 212 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
В книгу включены небольшая повесть «Суд фараонов» и роман «Утренняя звезда». Так поняла, что это первые переводы в России, хотя написаны Хаггардом в начале XX века. Так подумать заставил текст. Уж больно он современный. Поэтому читалось легко. Понравились оба произведения.
Повесть написана о любви. Джеймс Смит из бедного паренька становится вполне себе состоятельным человеком. Случай привел его в Британский музей, где буквально перед закрытием он увидел гипсовую головку египтянки. Она так ему понравилась, что он забыл про время и оказался закрытым в музее на ночь. В результате он поехал в Египет на поиски могилы неизвестной. Понятно, что в то время раскопками занимались все, кто только мог. Феллахи не особенно хотели копать в ночное время и все время опасались духов, которые преследовали копателей. Зато Смиту уже было ничего не страшно. Переночевав в пещере, где были обнаружены останки его «возлюбленной», он смог узнать историю ее жизни. В общем мило, но не то.
Зато роман полон страстей. Это не только про любовь к красивой женщине. Это в первую очередь про жажду власти. Про то, что ради нее можно погубить брата, предать страну и т.д. Вот эти страсти описаны очень ярко, читать захватывающе. Описание нравов царского дворца дает возможность погрузиться в ту эпоху. Ведь обычаи и привычки наряду с культурой и кулинарией — основа всего. Автор это тоже описывает красочно. Поражает мудрость юной Нетер-Туа. Мне показалось, что и без своего Двойника Ка она была очень образованной и рассудительной девушкой. Не зря ее отцу пришлось приложить усилия, чтобы воспитать из единственной дочери мудрого правителя.
Любителям исторических романов книга должна понравиться. Жаль, что нашла только в бумаге

Трогательная история о любви через века. Мистер Смит влюбился… в головку египетской красавицы. Влюбленный скульптор вложил в работу всю душу, а спустя столетия в просвещенном девятнадцатом веке любовь вновь воскресла. Красиво и романтично, с волшебным мистическим флером. Хотя сейчас история героя, заснувшего в историческом музее и оказавшегося на суде воскресших на время фараонов может показаться банальной и наивной, эту тему широко используют киношники, но во времена Хаггарда это должно было быть в новинку.
А еще в рассказе очень выпукло и убедительно описана ночь в пустыне, со всеми шорохами, непонятными звуками, с первобытным страхом, который одолевает человека, оставшегося наедине с природой

Тот случай, когда в очередной раз понимаешь, как много хороших книг прошли и ещё пройдут мимо тебя, и ничего тут не поделаешь.
Был в юности период, когда я взахлёб читала Уарду и Фараона .
Я просто должна была эту историю прочитать ещё тогда!
В пятнадцать лет так легко поверить в её реальность, в то, существуют ниточки, которые связывают людей навечно и тянутся через века.
Когда ничего от человека уже осталось - прах смешался с песком, имя растаяло.
А ниточки эти тянутся через время и через расстояния.
Вот почему-то же не может молодой англичанин отвести глаз от лица женщины, жившей тысячи лет назад в древнем Египте.
Он ничего не знает о ней и практически не имеет надежды узнать.
Но ниточки не рвутся, ниточки крепнут, ниточки опутывают и тянут за собой.
Эхо давно умершей любви еле слышно звучит над холодными камнями в черноте южной ночи, мечется над старыми могилами, и зовет к себе, и не дает дотерпеть до утра.
У этой повести только один недостаток – она короткая.
Короткая, как та единственная в году ночь, когда в музее Каира воскресают, обретают плоть и кровь те, чей вечный покой был нарушен, гробницы разграблены, чьи иссохшие тела выставлены напоказ в витринах, на кого днем глазеют шумные экскурсанты…
Они жили, верили, любили, страдали.

Смит опомнился, и гордость пришла к нему на помощь. Неужели же он, человек двадцатого века и джентльмен, спасует перед этими призраками древнего Египта?

Боги меняют свои царства и имена, люди живут, умирают и оживают, чтобы снова умереть; царства могут пасть, и правители превратятся в забытый прах. Но истинная любовь бессмертна, как бессмертная душа, в которой она зародилась. И для нас с тобою кончится когда-нибудь ночь скорби и разлуки и восстанет ясный день славы, мира и полного соединения.

по мнению ученых, человек – животное, которое, как и все прочие, всецело зависит от той среды, где он живет, и даже окраску свою принимает от нее. Это – факты, говорят ученые (или, по крайней мере, некоторые из них), а остальное – ерунда.














Другие издания
