Учёт моей библиотеки
KtrnBooks
- 1 883 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Вот и в книге так, постоянные возгласы и удивление: «Реально?», «Ого!», «Не верю!».
Книга про мат, написанная доцентом, кандидатом наук Жанной Андриевской уже говорит о глубоком и нетривиальном подходе к вопросу нашего великого и могучего. Приятное, часто смешное, местами пошлое чтиво с реальными историями, стихами и сказками от наших великих творцов слова.
Лично я читала книгу вслух, ломая свою дикцию сложными старославянскими словами, смеша своего слушателя и путаясь в ударениях
Теперь хочу прочесть все книги этой серии «Удивительная Русь» от издательства «Феникс», чтобы навсегда сломать свой современный слух и манеру разговаривать.

Кто сейчас не ругается матом? Почти все - кто-то больше, кто-то меньше. Особенно, когда пальчиком ноги об угол ударишься. А народная фантазия, как пишет автор, неистощима - мы как заимствует бранные слова, так и выдумывает свои, родные. А сколько синонимов и похожих слов прикручиваем - не перечесть.
Начинается книга с лайтовых дураков, коней педальных, подлых и бестолочей до х.ев, бл.дей и жоп. Читатель узнает не только то, откуда пошло то или иное ругательство, какие слова и корни слов были этому виновны, но и предлагает синонимы матерных словечек, если захотите обновить и пополнить свой матерный запас слов.
Автор исследует вопросы того, когда русский человек начал браниться, когда и как возникали те или иные бранные слова, то есть истории их происхождений, в каких произведениях они встречались, какое значение то или иное слово имело раньше и какое сейчас, рассказывает об интересных исторических фактах и многом другом.
Например, при царях Михаиле Федоровиче и Алексее Михайловиче за сквернословие полагалось телесное наказание. А в XVI веке наказание могло бы вплоть до смертной казни. Что слово "сволочь" изначально означало "сволОчь - перенести из одного места в другое волоком". А синонимов у слов, к примеру, дурак, хер и х.й, столько, что запомнить все или применить хотя бы половину нужно очень постараться.
Интересное научно-лингвистическое исследование отдельных бранных слов русского языка. Было очень интересно, местами забавно, ну а новых ругательных слов я узнала ооооочень много. Внутри есть картинки, отсылки к искусству, литературе и список библиографии.

Строго 18+ и для тех, чьей тонкий слух не режет матерщина.
Достаточно своеобразный опыт чтения подкинула мне Жанна Андриевская. Не скажу, что удивительный, но, однозначно, поучительный. Автор рассказывает про нецензурные слова с уклоном в историзм. Откуда пошло то или иное слово, что оно означало, когда только уродилось на свет, какие синонимы у него были / есть. Так интересно было читать про то, как слово трансформировалось и меняло свое значение и эмоциональную окраску. Удивительно, что на Руси были слова нейтральные, даже положительные, а сейчас то что… Например, слово «урод». Ну какому здравому человеку понравится, если его так называют? А оказывается, это сын – первенец, которому достается наследство, гордость семьи и продолжатель рода. И таких примеров масса в книге. То, что обижает нас сейчас, раньше было в почете или имело нейтральный оттенок. Вот, например: отправят вас в пешее эротическое в дамский орган – ну явно же не приятно, но на Руси обиды не вызвало: просто учится продолжит нужно, опыта жизненного набраться. Интересно, вам не кажется? Именно с точки зрения филологии, лингвистики весьма интересно. Автор приводит общие корни слов, которые по правилам русского языка, можно смело назвать однокоренными. Но по своей смысловой нагрузке таковыми явно не являются.
У меня была бумажная версия книги и она, как мне кажется, явно лучше электронной. Оформление пусть и черно – белое, но не банальное. Все же приятно и интересно читать книгу, где сделаны вставки, сноски, оформленные должным образом. За оформление книги явно большой плюс. Оказывается, у автора есть и другие книги, находящиеся в серии «Удивительная Русь». Признаюсь честно, мне захотелось прочитать и другие книги этой серии. Простым языком с долей юмора автор рассказывает нам о Руси – какой был ее быт, устои, женщины, традиции, да и вот даже мат! Сам автор меня тоже приятно удивила своей вовлеченностью в популизацию культуры Руси. По одной книге я могу сказать, что ее работы – это симбиоз современного языка, юмора, примеров и многовекой культуры нашей огромной страны. Возможно, именно такой стиль подачи нужен современному читателю для знакомства и углубленного изучения истории и быта, который был несколько веков назад на нашей земле. Ну а для более искушенных читателей изучения истории мата, чему как раз и посвящена эта книга.




















Другие издания

