
Книги из совместных чтений Клуба "Книжный винегрет"
DelanocheConcurring
- 185 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Второй роман Флор Веско и снова ретеллинг — на этот раз Гамельнского крысолова. И мне снова роман понравился, хоть и не так сильно, как "Золото, перина и ночная чертовщина".
Повествование идет от лица Миреллы, сироты, городской водоноски. Она — ниже всех в социальной лестнице, изгой не только в силу профессии, но и внешности и истории — прошлого Мирелла не знает, а от других ее отличают ярко-рыжие волосы, которые она вынужденно прячет. А еще Мирелла умеет слышать и создавать музыку, в которой таится великая сила. И оттого боится, что однажды ее казнят за ведьмовство. Но когда в Гамельн приходит чума, именно Мирелла способна противостоять болезни и ее вестнику — Мору.
Вновь в центре романа Флор Веско история девушки, которая обретает голос, уверенность и силы защищать не только себя, но и тех, кто слаб. Мирелла становится символом силы, стальной воли, бескорыстной доброты. Магия музыки здесь — метафора свободного духа, решительности, способности преодолеть любые преграды. Мне понравилось, как автор смещает акценты и играет на моральной двусмысленности: Мор, который должен быть символом абсолютного зла, приобретает личность, а смерть, чьим вестником он является, — не злокозненность, а всего лишь итог неумолимого рока. Истинное зло прячется за масками людей: магистра города, взрослого населения. Поэтому же добрыми и светлыми оказываются дети да прокаженные, те немногие, кто способен видеть истинные лики под масками алчности и страха. Мирелла же — мостик меж двух миров: реального и потустороннего, что красиво объясняется историей ее рождения. Может, отсюда и ее силы, но по природе своей они — созидательное добро. Позабавила и любовная линия в романе, а вот ее разрешение — одобряю, очень достоверно в срезе роста героини.
Вот такие ретеллинги мне по душе. Как и творчество Флор Веско, что вдвойне удивительно — редко когда у меня откликается творчество французских писателей. Прочитала с огромным удовольствием.

Вроде бы заявлено что книга для подростков, но даже мне поначалу было тяжеловато продираться сквозь "сказание старинным слогом", подчёркнуто архаично-сказочным. В остальном автор всеми силами пытается придать объем и глубину широко известной легенде о Гаммельнском крысолове, заменив главного героя на главную героиню. Но всё же ощущение что перед нами разыгрывают пьесу, наподобие "Пляски смерти" в пражских часах, не оставляет. Мотивация у большинства героев отсутствует, делают они что-либо в лучшем случае "потому что так положено", а в худшем - "потому что потому"
При этом честно скажу что при всех недостатках, история всё же весьма точно придерживается средневековых канонов мироустройства, то есть с фактической стороны придраться сложновато (хотя с грязью и пренебрежением гигиеной, имхо, всё же несколько перебор)
Понравился мне, пожалуй, больше всего финал. Он светел и красив.

Первый опыт знакомства с автором. И едва ли будет второй....
Конец 13 века, город Гамельн (он же Хамельн ныне). Город в значительной мере известен благодаря легенде о гамельнском крысолове. Вот именно об этой легенде и рассказывает наша книга. Однако рассказывает - это сильно сказано, скорее - пересказывает.
Мирелла - сирота, 17 лет от роду, по типу занятий - водоноска. От реки Везер до Гамельна бегает каждый день с полными ведрами по многу-многу раз, и поит всякого, кто нуждается в воде: от бургомистра до последнего нищего. Так бы продолжалось ещё долго, если бы в городе не появились крысы, а с ними - чума. Самое страшное, что может случиться... Сначала жертв немного, но дальше - больше... Смерть должна пожать свою кровавую жатву.
А причем тут крысолов? Вот и я сначала недоумевала, но в итоге он в книге появляется, но на таких второстепенных ролях, что и говорить-то стыдно! Короче, был ли крысолов тем самым крысоловом?
Книга завораживает с первых страниц, и язык неплохо стилизован (что редкость), и город вполне себе правдоподобный. Но вот герои картоннее некуда, нет внутреннего развития персонажей. И, откровенно говоря, временами читать было скучновато...

Дайте юницам плясать и гулять по улицам града, хоть в нарядах, хоть без, а не то крепко поплатиться придется. Слушайтесь детей – они хоть и безотчетны, зато не ведают ни колебаний, ни сомнений, ни трепета. И остерегайтесь сказок. Кто знает, какая жуткая правда сокрыта за всякой шутливой побасенкой?

Вдруг всё прояснилось. Ведьма вызвала беды, а чужак их спас. Жители Гамельна любили истины попроще. И им казалось вполне естественным, что беды исходят от какой-то оборванки, а спаситель — доблестный муж.

Танцующие сбивались в пары. Знатные дамы брали под руку крестьян, пахавших земли их супругов. Чуть живые, трясущиеся в лихорадке, закутанные в одеяла люди скидывали свое тряпье, дабы привольнее было резвиться.
Чумные отплясывали, вскидывая ноги в чудном единстве. Луна освещала их изможденные тела. Руки и ноги, исхудавшие до самых костей, бились в неистовом танце.














Другие издания


