
Ваша оценкаРейтинг LiveLib
- 5100%
- 40%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
PavelMozhejko26 апреля 2025«В ту пору мы с головой ушли в новую область, которая раскрылась перед нами благодаря неожиданному открытию…» (Из воспоминаний Марии Склодовской-Кюри)
Читать далееПредставьте себе уникальный комикс, написанный настоящим ученым, рассказывающий о ядерной физике и гражданской обороне первоклашкам, содержащий «комикс в комиксе», и несколько раз, в духе триллера, пугающий своего юного читателя, к тому же изданный на белорусском языке и одобренный как учебное пособие для школы… Класс? Класс! Есть такой в истории белорусской графической новеллы. О нем и поговорим в очередной «ретро»-рецензии.
На постсоветском пространстве в 1990-х сформировался интересный книжный рынок. Появлялись первые частные издательства, практически на нет сошла цензура, и на книжные полки в частности в Беларуси лавиной хлынуло то, что более чем полвека было недоступно. Я помню, как много всего печаталось тогда, от действительно первоклассных произведений на острые темы, до самой низкопробной бульварщины и эзотерики. Например, мне кажется интересным, что в меру своих сил делало в жанре фантастики издательство «Эридан», чего только стоит первый в Беларуси профильный фантастический журнал «Фантакрим MEGA». Порой, можно найти удивительные книги из 1990-х, которые сегодня (ввиду тысячи и одной причины) не смогли бы появиться. В очередную годовщину аварии на Чернобыльской АЭС я хочу вспомнить одну прекрасную детскую книгу того времени.
В последнем десятилетии ХХ века в Беларуси были робкие попытки создать свой комикс, пусть и завершившиеся неудачно. Как правило, занимались этим простые энтузиасты, так, как могли и понимали. «Грозовые облака», «Планета ГЭЯ», «Дзуррай!», «Дзе жылі Бурсонікі», «Клякса-Вакса і Янка з Дзіўнагорска» и т.д. Ввиду закрытости советского книжного рынка, цензуры и общем неприятии критиками комиксов, как отдельного вида литературы и искусства, белорусские пионеры комикса были оторваны от основной массы того, что издавалось в главной стране графических новелл – США. Из-за этого то, что выходило, было самобытно, уникально и именно потому по-настоящему интересно. К сожалению, известных белорусских комиксов 1990-х едва ли наберется полсотни, и многие из них сегодня трудно достать, несмотря на исполинские по нынешним (но не советским) временам тиражи в 100-200-500 тысяч экземпляров!
Это далеко не первая моя рецензия на старые комиксы с постсоветского пространства (см. мою рецензию на «Приключения Капитана Донки. Ад. Рай» В. Сакова), и даже не первая на те комиксы, которые касаются Беларуси. Так, я уже рассказывал про пусть и короткую, но самую настоящую серию комиксов «Mickey Mouse» на белорусском языке (см. мою рецензию) от датско-эстонского издательства «Egmont-Grünwald». Причем я выяснил, что помимо того, что эти выпуски печатались на Западе, так они еще и переводились с оригинальных выпусков, а не являлись калькой русских изданий, как это обычно тут бывает.
Еще один интересный пример, мрачный комикс «Посланцы» Виктора Чайчука (см. мою рецензию), который является авторским переосмыслением (с переносом в современность) повести Роберта Говарда «Крылья ночи» про Соломона Кейна. К слову, похоже, что это вообще первый русскоязычный комикс по произведениям Р. Говарда! Особенно веселит интегрированная в графику комикса реклама белорусских холодильников «Атлант» на последней странице в нем. А если честно, жути нагоняла эта история в детстве будь здоров! И вообще странно, почему тогда такие кровожадные иллюстрации продавались так спокойно в государственном книжном магазине таким школярам, как я. Интересное было время…
Но перейдем теперь к книге-виновнице сегодняшнего разговора.
В начале 1990-х еще слишком свежа была память о случившейся всего несколько лет назад крупнейшей в Европе экологической катастрофе – аварии на ЧАЭС. Эта одна из самых больших травм ХХ века для белорусского народа. Я помню, как часто нас гоняли в школе на уроки гражданской обороны, как много говорили о радиации и о радиационном загрязнении, как пугала эта тема взрослых, как некоторые из детей в параллели получали определенные льготы (как пострадавшие от последствий аварии), как они жаловались на проблемы с щитовидной железой... Чего уж говорить, если мои корни по папиной линии из города Хойники и окрестных деревень. Эти территории были загрязнены радиоактивными осадками. И вот интересно: моя прабабушка прожила почти 90 лет и умерла в 1999 году. При этом она все время жила в деревне Поселичи Хойниковского района, т.е. не покидала зараженную территорию и в одиночку вела хозяйство (муж погиб на фронте). А вот ее сын, мой дедушка, который молодым человеком уехал на службу, жил в разных местах СССР, пока наконец не осел в Минске, и навестить маму, чтобы помочь ей с хозяйством, приезжал периодически – умер в 71 год от рака, в 2004 году. Это ни в коем случае не доказывает безвредность радиации, но намекает на ее избирательность.
Радиация незаметна и коварна. Последствия облучения в зависимости от уровня дозы и прочих условий могут проявится как через несколько часов, так и через несколько лет. Это какая-то метафизически новая сущность для простого обывателя, которая, постепенно обрела свой пугающе-мистический ореол. Хорошо известно, насколько трудно было убедить население близлежащих к ЧАЭС территорий в необходимости эвакуации, поскольку «никакой радиации они не видели». Вообще, я рекомендую прочитать на тему аварии две книги: одна из них посвящена социальной и моральной стороне, это книга Светланы Алексиевич «Чернобыльская молитва». Предупреждаю сразу, пока дочитаете, можете поседеть. А вот вторая книга историко-техническая, и реконструирует события буквально по дням, минутам и часам. Это документальная книга Адама Хиггинботама «Чернобыль. История катастрофы» (см. мою рецензию). И вот теперь представьте, что такую непростую тему необходимо объяснить первокласснику!
Эту задачу взял на себя физик-ядерщик, основатель и первый ректор Международного института по радиоэкологии имени А. Д. Сахарова, Александр Михайлович Люцко (1941-1997). Это был человек с интересной судьбой. Он преподавал на кафедре ядерной физики БГУ, которой с 1971 руководил Станислав Шушкевич (Председатель Верховного Совета Беларуси в 1991—1994 гг., подписавший Беловежские соглашения), на какое-то время покинул Беларусь и участвовал в ряде тихоокеанских экспедиций на научном лайнере «Академик Курчатов», а также организовал лабораторию инструментальных и радиоизотопных методов исследований. После аварии на ЧАЭС физик вернулся в Беларусь и посвятил себя научной и общественной работе по ликвидации её последствий. Важное место в этой работе занимало просвещение населения через многочисленные публикации в СМИ и книги (этот комикс не исключение). Именно по инициативе Александра Люцко в Беларуси появилось первое высшее учебное заведение по подготовке специалистов радиоэкологического профиля, ректором которого он и стал. Также белорусский физик был избран действительным членом Нью-Йоркской академии наук и входил в ряд международных организаций. Жизнь Александра Люцко оборвалась трагически в горах, при восхождении на вершину в Испании (он с юности увлекался альпинизмом и даже тут оставался физиком: создал носимый заплечный аппарат для радиологического датирования ледников по извлекаемым кернам). В общем, Александр был крупным специалистом в своей области и ответственным гражданином. Давайте познакомимся теперь с частичкой его наследия поближе.
В центре сюжета «Маленькіх злачынцаў» простая белорусская семья: папа, мама, их маленькие дочь и сын, а еще кот. Начинается история с того, что играющих детей обрызгал водой из лужи проехавший мимо велосипедист. Дети прибегают домой, и мама сразу же отправляет их мыться, после чего спрашивает, хорошо ли они отмылись и не осталось ли на них микробов. Дети конечно же утверждают, что «никого не видят», но после того, как берут папин микроскоп, обнаруживают на руках целую вселенную (обратите внимание, как художник нарисовал постепенное увеличение масштаба). И это, так скажем, первое сильное потрясение для ребят.
Важное замечание: представленные в рецензии изображения – это отсканенный мной с помощью телефона бумажный экземпляр, не передающий в должной мере цвета и полиграфию оригинала!
Затем, во время обеда через разные ситуации папа рассказывает детям о всех наших чувствах, показывая то, как они помогают нам избегать опасности (причем автор разбавляет серьезный разговор карикатурой на разницу между мальчиками, девочками и… котом):
Причем важно то, что комикс рассказывает про разные чувства не только через понятные ребенку ситуации (запах горелого, ожог от горячего драника [белорусский же комикс! =)], вкус любимого десерта и т.д.), но и через повторяющуюся в конце раздела инфографику:
Но и это еще не всё! Чтобы закрепить материал, авторы комикса вставляют в него еще один маленький комикс на один разворот, тем самым обучая через развлечение. Вставка одного комикса в другой хотя и широко известный, но не такой частый прием в графических новеллах. Тут, например, можно вспомнить вставку «Узник планеты ад» в «Маусе» Арт Шпигельмана. Обратите внимание, что вставленный в «Маленькіх злачынцаў» комикс в комиксе сделан в стилистике классических номеров о Микки Маусе и Ко.
Мама успокаивает детей: микробы хоть и невидимые, но не такие уж и страшные. Их можно не бояться, соблюдая гигиену, да к тому же, не все они плохие, и некоторые наоборот «наши друзья».
Дочка интересуется: а есть ли другие невидимые враги, и узнает, что существует радиация. Начинают свое объяснение родители с введения в масштаб частиц. Для этого они подбирают понятные метафоры, а художник подкрепляет их визуальными образами. В этом моменте комикс «Маленькія злачынцы» превращается в научпоп литературу для детей.
И дальше юных читателей ждет подробное и наглядное объяснение разницы между (α), (β) и (γ) частицами. Мне нравятся подобранные автором метафоры. Сами частицы здесь показаны в виде человечков с большими круглыми головами, и в зависимости от вида излучения они по-разному вооружены.
α-частицы показаны с толстым копьем, которое метают недалеко, но дырка от него большая. Копье часто застревает в первой же мишени.
β-частицы нарисованы с луком, стрелы которого летят дальше, но рана от них меньше, хотя пробивная сила больше.
γ-частицы вооружены ружьем, его пули стремительны и пробивают даже крепкие преграды.
И тут, как и главных героев, юных читателей ждет еще одно потрясение: оказывается, этих коварных невидимых врагов нельзя ни увидеть, ни убить!
Папа рассказывает детям о том, насколько вездесущи эти частицы, и как опасно, когда они уходят из-под контроля человека, как это случилось на Чернобыльской АЭС. Но для начала кратко рассказывает, как в целом устроена работа такой электростанции.
Вот как художник изобразил аварию на ЧАЭС:
Тут автор идет еще дальше, и рассказывает первоклассникам о периоде полураспада:
Затем, Александр Люцко через слова папы главных героев дает своим юным читателям советы, как избежать коварных радиационных человечков. Среди них: мыть руки, убирать пыль, которая может хранить в себе опасные частицы, хорошо спать и питаться, есть витамины, фрукты и овощи (которые также следует тщательно мыть). Все советы подкреплены иллюстрациями.
Также автор подчеркивает, насколько важно ответственно и вдумчиво относится к использованию ядерной энергетики. И, похоже, это посыл уже не для детей, а для их родителей, что особенно остро звучит на фоне совсем недавней на момент выхода книги (1992 год) аварии на ЧАЭС.
Интересен в комиксе и финал. Дети мечтают «заколдовать непослушные частицы», чтобы они стали безопасны. Мама согласна, но не уверена, «как придумать у этой сказки хороший конец». Открытый финал и финальный вопрос, обращенный к читателю, говорят нам о том, что у любой технологии есть светлая и темная сторона, и сделать так, чтобы осталась только первая – очень трудно, но не обязательно невозможно.
Комикс «Маленькія злачынцы» Александра Люцко и Анны Зайцевой – это прекрасный пример одновременно забавной, но при этом серьезной обучающей книги, говорящей просто о сложных вещах, и поднимающей важную для Беларуси тему (радиационную безопасность). Нарисован он оригинально, пусть простовато и местами наивно. Здесь присутствуют хорошо подобранные метафоры, постепенное погружение в материал и наглядные иллюстрации. Этот комикс должен занимать почетное место рядом со своими фантастическими конкурентами. И кто бы что ни говорил, мне нравится это свидетельство того времени, когда обеспокоенные долгом перед обществом ученые писали увлекательные комиксы для школьников на белорусском языке, открыто говорили о крупных авариях и опасности их последствий, а также о важности помнить, что такое ответственность за использование опасной технологии. Актуально ли это и сегодня? Безусловно!* Пример страниц:
** Имя «Анна» на белорусском должно писаться как «Ганна», но на обложке и в исходных данных оно написано с ошибкой.10 понравилось
117























