Читаем Россию - на перспективу
MaksimKoryttsev
- 91 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Интересный историко-приключенческий роман в духе «Гардемаринов», с захватывающим сюжетом. Охвачен сложный период русской истории – так называемая Смута, приход на Русь Самозванца во главе польского войска. Не очень много литературы на эту тему, да еще с таким глубоким погружением в материал.
Автор занимает нетипичную позицию (помните Годунова - раскаявшегося убийцу у Пушкина?) и в паре Годунов-Лжедмитрий поддерживает именно первого, как законного правителя России. Очень точно вскрываются причины подрыва власти Годунова – происки его ближнего окружения, не желавшего подчиняться человеку не царской крови, козни европейских государств против нашей страны (увы, это все практиковалось очень давно).
Впервые читаю такое захватывающее описание исторической битвы русских и войска Самозванца: все дается очень детально, с полным эффектом присутствия - и до последнего держит читателя в напряжении.
Отдельное спасибо автору за взгляд на происходящее из польского лагеря – последняя часть книги посвящена жизни поляков из окружения нового царя в Москве. Они явно не чувствуют себя в безопасности, но при этом полны высокомерия. Бал у Лжедмитрия, живой портрет Марины Мнишек, променявшей любовь на власть, сцена народного восстания – все это оживляет уже известные исторические факты про непростую эпоху Смуты. Из-за одного этого стоит прочитать роман, тем более что написан он был в конце 19 века, вполне себе филологическая и историческая находка, рекомендую!

Ох и нелегкая это работа... из современного русского языка погружать в язык конца XIX века.
"Курские порубежники" было тем еще филологическим приключением.
Помимо любопытного описания времен Смуты, когда много второстепенных героев задействованы в формировании исторического контекста, мы видим и главных героев - Лжедмитрия, Марину Мнишек и Бориса Годунова.
Хочется, чтобы любовная линия, которую начал автор, закончилась счастливым итогом.
Но я рассматривала книгу не только и не столько с точки зрения сюжета, но и из-за всяких лингвистических, орфографических и пунктуационных особенностей. Так, например, меня поразило, что клички коней были взяты в кавычки (к XX веку уже ушедшие из использования).
Откровенно признаюсь, что я решила использовать чит-код и просила чат GPT переводить мне на современный язык повестование с ять. Но чат GPT сдался на первой странице и я отправилась в это лингвистическое путешествие самостоятельно.
Единственной важной для меня идеей стало то, что "порубежники" = "пограничники". Стал понятен смысл. А еще "украина" - фактически, регион, находящийся у окраины страны - никогда об этом не задумывалась - стало для меня некоторым открытием.
Предупрежу сразу: читать крайне сложно. Особенно, если вы привыкли читать современную литературу. Но для общего развития любопытно (тем более, что в "Читаем Россию" в Курской области и выбирать то особо нечего)




















Другие издания

