Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 350 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Книга, как это модно в последние лет 10-15, идет в двух измерениях: историческом про историю ныряльщицы Го Чунчжи в Корее 1948 года и современном в Америке и Корее 2001 года, когда овдовевший муж Чунчжи впервые за почти пятьдесят лет едет в Корею, чтобы примириться с призраками прошлого. Современная часть занимает примерно 10% книги, и очень забавно наблюдать, как почти полностью ассимилировавшийся в Америке муж Чунчжи посещает места своей молодости и вспоминает связанные с ними традиции, и хотя остров Чеджудо за время их отсутствия изменился почти до неузнаваемости, но все равно там еще есть люди, которые помнят события кровавой весны 1948 года.
А в исторической части мы видим семью ныряльщиц-хёнэ с острова Чеджудо, передающих навыки фридайвинга по наследству от матери к дочери. Хёнэ добывают съедобные водоросли, жемчужниц и морские ушки, чтобы потом выменять их у жителей деревень в глубине острова на мясо или рис. Совсем недавно закончилась японская оккупация Кореи, но мытарства ее жителей на том не прекратились: на севере, согласно Потсдамской конференции, за разоружение японской армии и коллаборационистов отвечали советские войска, а на юге - американские. И те, и другие стремились навязать подмандатной территории свою идеологию, и на Юге, где 70% населения тяготело к социалистическим идеям, подконтрольное американцам националистическое правительство поставило себе цель бороться с "коммунистами". Не обошло это стороной и Чеджудо, где в послевоенной разрухе главной заботой населения было добыть себе пропитание, но власти, озабоченные поиском коммунистов, докапывались буквально до всех - так, мать Чунчжи избили по подозрению в сотрудничестве с партизанами, а семью ее жениха Ян Сюволя, проживавшую в деревне на священной горе Халласан, разбомбила американская авиация.
Вроде как сотрудничавший с правительственными войсками констебль Ли на самом деле втайне сочувствовал повстанцам и старался им помогать, а вступившие в правительственную армию будущий муж Чунчжи и его друг Ким Донмин, увидев, какие зверства творят в отношении местных жителей американцы и их пособники из местных, решили дезертировать. Благо, на острове была разветвленная сеть пещер и других укрытий, где местным удавалось скрываться во время карательных рейдов, но далеко не всем из них удалось спастись.
Мне не хватило описания жизни семьи Чунчжи в Америке, как так вышло, что она решила не хранить традиции своей семьи, а воспитать дочерей американками. Подозреваю, что после всего пережитого ей хотелось забыть Корею как страшный сон. Понравились вставки из корейской мифологии, характерные именно для отдаленного от материка острова Чеджудо.

Люблю корейскую тему в литературе и кино. Особенно до- и послевоенный период. Поэтому эту книгу брала практически не раздумывая. И как всегда, я была в восторге. И в отличие от предыдущих книг, данная оказалась менее трагичной. Но тут и основное действие происходит уже после второй мировой войны, когда только начинается гражданская война.
Все основные события происходят на острове Чеджудо в небольшой деревне. Главная героиня Чунчжа потомственная хэне — ныряльщица. Череда событий оставляет ее одну с бабушкой на оккупированном острове, где ей приходится выживать и бороться за свою жизнь, и жизнь своего возлюбленного.
Книга наполнена красочными описаниями островов и их природы. Большое внимание уделено трудной и тяжелой работе хэне, когда каждое погружение может стать последним.
Особо хочется отметить условное разделение книги на 2 части. Первая — где мы знакомимся с героями. Следим за развитием их отношений. Вторая же часть резко отличается от первой и основным местом действия, и по темпу повествования, и по самой атмосфере, и даже время там совсем другое. Вторая часть выглядит как воспоминание человека о прошлом, в ней много верований и упоминания духов и призраков. Но при этом читатель четко осознает, что это все-таки исторический роман, а не мистический.
Основной линией этой части можно выделить принадлежность человека к своей земле. Где бы он не жил — сердце и душа все равно тянуться на родину. И до самого конца не совсем было понятно кто в этой части главный герой. И от этого читать было еще интереснее.

Вообще с такими книгами у меня очень такой двоякий момент, потому что с одной стороны, это реальные события, да такое имело место быть в истории, и под видом главных героев можно завуалировать реальные вещи. С другой стороны, я не слишком люблю истории в духе по волнам воспоминаний, если главный участник в тех событиях участвовал. Тут или со стороны или к примеру человек кто решил окунуться в тайны прошлого – родственник, но не муж.
Что лично для меня было интересно? История хэнё, то как они жили, как ныряли, что добывали. А вот часть политическая меня волновала уже куда меньше, чем-то это даже напомнило мне роман «Мандолина капитана Корелли» со всеми этими сопротивлениями, прятками и так далее. Для меня важен сам факт, что страдают люди и не важно на чьей они стороне.
И, наверное, то что я не люблю больше всего в литературе Азии, это когда у нас берут, меняют жениха героини (в угоду сюжета), на парня которого всячески пытаются сделать чуть ли не супергероем, тогда как он не обладает вообще никакими крутыми задатками. Ну ладно, сделаем в плюс ему то, что пережил жену и решил приехать в Южную Корею чтобы вспомнить прошлое.
В остальном, книгу советую тем, кто ищет литературу про период после того как была снята японская оккупация.

Старайся и впредь слушать, что говорят тебе животные. В отличие от людей они не способны лгать.
















Другие издания


