Моя книжная каша
Meki
- 16 163 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Рождение и смерть, свет и тьма, январский мороз и жаркое лето перемешались в этом пронзительном рассказе Набокова, финальным событием которого стало рождественское чудо жизни.
Герой с говорящей фамилией Слепцов переживает огромное горе - утрату единственного сына. После похорон в канун Рождества он, находясь в заснеженном загородном доме, предаётся воспоминаниям о последнем лете ребёнка, проведенном на этой даче. Отцу, потерявшему смысл жизни и решившему с ней покончить, удаётся отыскать в столе сына коробку с коконом индийской бабочки, о котором мальчик вспоминал в предсмертном бреду. И вдруг среди зимы, отогревшись в натопленной комнате, из кокона прорывается, продолжая расти и расправляться на глазах изумлённого героя, громадный шелкопряд, способный в сумраке летать, как птица.
Это чудесное событие можно, наверное, рассматривать как послание-завещание скорбящему герою от любящего сына, чтобы отец продолжал жить за них двоих - и за себя, и за своего умершего ребёнка. Ведь жизнь - это настоящее чудо, которое надо ценить и беречь.
Финал открыт. И мы точно не знаем, что выберет в рождественскую ночь изнемогающий от горя и неожиданно начинающий прозревать Слепцов: жить или умереть. Но зёрна надежды и сомнений уже незаметно прокрались в его страдающую душу.
В период скорби мы порой открываем что-то новое в себе, становимся немного другими. Ведь боль нам даётся не просто так, а для чего-то. Она помогает нам разобраться в себе, вырасти духовно и стать лучше. Если же прозрения не происходит, то человек проиграл эту шахматную партию, называемую жизнью…
Как известно, Набоков увлекался шахматами. Ну, и раз уж зашла речь о сравнении жизни с этой интеллектуальной игрой, то стоит, возможно, прислушаться и к некоторым мудрым словам именитых шахматных гроссмейстеров:
03:14Вернёмся же к герою рождественского рассказа Набокова. Я верю, что Слепцов останется жить и сумеет достойно пройти через все стадии проживания горя, не подавляя его и очищая душу слезами. И тогда острая боль со временем должна трансформироваться в светлую грусть. Возможно ли это? Не знаю, но надежда умирает последней...
∞∞∞
Будем жить…
И бережно хранить в сердце
любовь и память об ушедших близких…
∞∞∞
РОЖДЕСТВО
Мой календарь полуопалый
пунцовой цифрою зацвёл;
на стекла пальмы и опалы
мороз колдующий навёл.
Перистым вылился узором,
лучистой выгнулся дугой,
и мандаринами и бором
в гостиной пахнет голубой.
Владимир Набоков

Как всегда у Набокова, это невероятно красиво написанное, полное таких объемных и глубоких метафор, почти эфемерное произведение. Название рассказа немного вводит в заблуждение, но вместе с тем отчасти оно и справедливо: Рождество = рождение. Про рождение одной жизни и затухание другой здесь и пойдет речь. Здесь будет много горечи об ушедшем (ушедшей молодости, ушедших людях, прерванных отношения), тоски, сожалений, бессмысленных, ведь прошлое изменить еще никому не удавалось...Поэтому рассказ совсем не рождественский. Грустная зарисовка о былом. Даже трагическая, если вдуматься и вчитаться...
Слепцов встал. Затряс головой, удерживая приступ страшных сухих рыданий.
-- Я больше не могу...-- простонал он, растягивая слова, и повторил еще протяжнее: - не -- могу -- больше...
"Завтра Рождество,-- скороговоркой пронеслось у него в голове.-- А я умру. Конечно. Это так просто. Сегодня же..."
Он вытащил платок, вытер глаза, бороду, щеки. На платке остались темные полосы.
-- ...Смерть,-- тихо сказал Слепцов, как бы кончая длинное предложение.
Но у Набокова и в этом драматическом рассказе удалось вставить светлую нотку. Рождение бабочки (видимо, автобиографическое произведение...). Казалось бы, где связь между бабочкой и тобой, твоей жизнью, твоими бедами и проч.?
И тогда простертые крылья, загнутые на концах, темно-бархатные, с четырьмя слюдяными оконцами, вздохнули в порыве нежного, восхитительного, почти человеческого счастья.
Немногие писатели находят красоту в каждом мгновении, но у Набокова это получается мастерски...
4/5, а все-таки грустно от этого рассказа...

Читать Агату Кристи перед новогодними праздниками - всегда хороший выбор. Её книги кажутся идеально подходящими для этого сезона из-за их тона и обстановки, независимо от времени года, в которое они написаны.
В Лондоне к мсье Пуаро обращается сдержанный мистер Джесмонд и наследник неназванного, но богатого и влиятельного государства. Выясняется, что этот молодой принц привёз в Лондон несколько фамильных драгоценностей, чтобы Картье восстановил их для его будущей невесты. Однако симпатичная девушка вскружила ему голову, и он позволил ей носить знаменитый рубин; только выясняется, что и она, и драгоценный камень исчезли.
Вопреки своим желаниям, Пуаро убеждают провести Рождество в загородном особняке четырнадцатого века; его лишь слегка успокаивают заверения в хорошем снабжении горячей водой и центральном отоплении. Семья Лейси празднует традиционное Рождество, но среди них скрывается возможный подозреваемый. Сможет ли Пуаро не только вернуть рубин, но и попутно распутать несколько романтических интриг? Как указывает мистер Джесмонд – рубин должен быть возвращен, и мсье Пуаро - тот человек, который его вернёт.
Это хороший рассказ на рождественскую тему. В нём отличный состав персонажей, включая довольно неподходящего молодого человека с сомнительной репутацией, который надеется жениться на внучке Лейси, и красивую молодую вдову, ищущую любви. Здесь также есть хорошая обстановка загородного дома; традиционное место для такого рода событий. С загадочными уликами, инсценированным "убийством" и кражей знаменитой драгоценности, - здесь есть чем насладиться, и, как всегда, Пуаро не разочаровывает. Эта история прекрасно скрасила мой день.

Когда девушкам говорят, что у молодого человека скверная репутация, это... это их только подстегивает!

Молодость – пора ошибок, и для обычного человека они бесследно проходят вместе с нею.











