Моя книжная каша 2
Meki
- 14 841 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Радиоспектакль по рассказу «Обречённый род». И хотя отец Браун (герой целого цикла детективных рассказов Честертона) здесь не является главным действующим лицом, однако же именно он, как это ему и свойственно, раскрывает и тайну рода Дарнуэй, и смерть одного из её представителей. Но выделить кого-то одного в качестве основного персонажа в этом рассказе вообще невозможно — в центре внимания читателей (слушателей) находятся сразу несколько человек. Ну, и сама загадка мрачного предсказания.
Раскрывать секреты интрига мы не будем, лучше всего это сделает непосредственно автор, ну, или актёры, задействованные в спектакле: отец Браун — Виктор Сергачев; Вуд — Валентин Никулин; Пейн — Александр Кохун; Герберт Дарнуэй — Игорь Охлупин; Уэйн — Сергей Цейц; мисс Дарнуэй — Елена Шанина; Дюрок — Рогволд Суховерко; Чейс — Александр Дик. Совсем неплохая компания, не находите?
Ну, а если говорить о сюжете, то, на мой взгляд, там есть небольшая натяжка —
Но не будем придираться к классику.

Как выяснилось, не все рассказы об отце Брауне одинаково интересны. В свое время я с удовольствием прочитала все рассказы из этого трехтомника. Там, конечно была их лишь малая часть, но по всей видимости, лучшая)).
Этот рассказ о трех миллионерах и их трех антагонистах – руководителей рабочего движения на заводах, построен на наивном до очевидности тезисе – преступления могут случиться не только в процессе революционного противостояния, борьба за власть в каждом из противоборствующих классов тоже их успешно порождает.
Рабочие угрожают стачкой, владельцы заводов, газет, пароходов грозят дискредитировать противников перед их соратниками, раскрыв какие-то их темные делишки. Капиталисты успеха не достигли и завтра компромат должен быть опубликован. Но этого не произойдет, поскольку все три миллионера будут ночью убиты.
И тут, как чертик из коробочки появляется патер Браун, как всегда в поисках заблудшей души, которую можно привести к спасению.
Все три жертвы убиты у себя в резиденциях. Тела двух обнаружили сразу, оставшийся, по всей видимости, был сброшен с обрыва в море, о чем свидетельствует его соломенная шляпа, плавающая у берега. И если некоторые мотивы преступления очевидны, то видимые улики против кого бы то ни было отсутствуют. Поэтому полицейский инспектор Нейрс решает собрать всех причастных в доме еще не найденной жертвы. Там же оказывается журналист, который накануне был свидетелем торга между подозреваемыми и их жертвами и непонятно откуда взявшийся отец Браун.
Доказав свою непричастность, группа революционеров было удалилась, как вдруг один из них возвращается и признается в убийстве, мотивировав это тем, что ему только что из волн морских явился призрак его жертвы. Живо заинтересовавшись, всё общество рвануло на берег и действительно кого-то там увидело. Испугались все, кроме отца Брауна, который отправился знакомиться с призраком, а чуть позже объяснил всем присутствующим истинную подоплеку происшествия.
Мне она, скажу честно, даже в голову не пришла, поэтому детективному таланту Честертона нужно отдать должное, когда как социальные конструкты, на которые у него опирается сюжет, в нашем времени давно стали общим местом. Недаром, авторы последней экранизации предпочли сдвинуть время действия приключений отца Брауна поближе к современной действительности.

Разбирала книжные завалы и увидела нового для себя автора. Решила начать знакомство с малой прозы. Никогда не думала, что детективный рассказ может так увлечь.
В качестве мисс Марпл тут выступает священник отец Браун, которого вызволили с туманного Альбиона в Америку для помощи в разгадке серийных убийств.
Действие в рассказе происходит молниеносно, что в общем объяснимо жанром, при этом интрига сохраняется до последней страницы, где нас ждёт и вовсе неожиданный финал.
И кроме детективной линии сюжета, внимание цепляют некоторые истины, оформленные не без доли иронии, что характеризует классическую британскую литературу.
...Возможно, вы не жалуете царей и миллионеров, но такая сила все-таки вызывает интерес. Надеюсь, вам не приходится поступаться своими принципами, навещая современного императора?
— Ничуть, — мягко ответил Браун. — Мой долг навещать заключенных и всех несчастных пленников.
Мне понравилось, знаете, для чтения в суете, когда нет времени на что-то длинное и глубокое - самое то.

—Что он за человек? - снова спросил Крэк.
—Он мистик-любитель, — с наивной готовностью отозвался Браун.— Их сейчас сколько угодно. Знаете, из тех, что сидят в парижском кафе или в кабаре и морочат вам голову, будто сорвали покрывало Изиды или открыли тайну Стонхэнджа!Для такого случая у них всегда найдется какое-нибудь мистическое объяснение.

– Раз уж вы меня спросили, – сказал он, – я скажу вам, что мне кажется в нем забавным. Может быть, я не прав, но мне показалось, что вас трижды пытались склонить на разговор о бальзамированном теле, найденном в Сассексе, а вы очень любезно переводили его сначала на алгебру, потом на фашистов, потом на английский ландшафт.




















Другие издания


