
Дебют известных и знаменитых писателей
jump-jump
- 3 011 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Я вдохнула и забыла выдохнуть… какая красота! Избыточная щедрость языка, нагромождение прилагательных и причастных оборотов, огромная благодарность переводчику за труд! Читать влет и взахлеб не получится), так сочен и ярок язык, спотыкаешься на витиеватых цветистых фразах и пробираешься сквозь них бережно и наощупь. Вокруг так переполнено и пышно, дегустировать можно только с перерывами (на продышаться)). Сами рассказы – это скорее зарисовки из жизни взрослеющего мальчика, о его семье, матери, служанке Адели и неугомонном отце. Странные ассоциации возникали при прочтении, где-то чуть подмигивал Пруст «В сторону Свана», где-то витиеватость и многозначность Джойсовского «Улисса», а где-то даже накрывало Маркесовским «Сто лет одиночества». И все это на ста страничках)).

Проза Бруно Шульца несравненная. Она точно выверенная, тщательно сложенная, филигранная. В точности как тонкая ювелирная работа. Каждое слово подбиралось очень основательно, будто Шульц разложил перед собой стопки толковых словарей и словарей синонимов и жадно пожирал страницы глазами в поисках нужных слов. Его рассказы наполнены избытком определений и прилагательных. Тут проскальзывают обращения к читателям, как у Гюго, длинные, наскакивающие друг на друга предложения и психологизм, как у Пруста, и кафкианские мотивы превращения.
Мне кажется, это такой интересный человек с богатой фантазией и огромным запасом метафор. Эти рассказы можно растащить на метафоры, аллегории, сравнения, просто кладезь для тестов на закрепления тропов (извините, что я свела это восхищение к тестам, сама не рада).
А ещё он мастерски описывает низменное и обыденное красивейшим языком и сравнениями. В сборнике даже был рассказ о том, как в детстве лирический герой с друзьями обнаружил огромный заброшенный, по видимому, сад с яблонями и грушами, и как там красиво и замечательно, и словно в сказку попадаешь; а рядом, в кустах, сидит на корточках бездомный и справляет нужду. Или, например, рассказ-описание одного дородного мужчины, как он просыпается и совершает утренний туалет: моет свои огромные ноги, такие толстые и припухлые, что кажутся женственными. Вот такие вот рассказы. Но написано это красиво, клянусь!
Мой самый любимый из сборника - это одноименный рассказ «Лавка колониальных товаров». Это вообще квинтэссенция магического реализма, но мой самый-самый любимый момент это вот какой: лирический герой по каким-то совершено странным обстоятельствам оказывается верхом на лошади, доезжает до нужного места, и слезая, обнаруживает на ее животе круглую чёрную рану. И дальше:
« — Почему ты ничего мне не сказала? — шепнул я в слезах.
— Милый мой, это все ради тебя, — ответила она и сделалась совсем маленькой, точь-в-точь как деревянная лошадка».
То, что заговорит лошадь, я не подозревала точно так же, как и вы. Ну а дальше она просто превратилась в деревянную. Обожаю!!!

«Коричные лавки»/
Это сборник, состоящий из глав-рассказов, с общим сюжетом и персонажами. В последнее время автор стал очень популярен, его малочисленные произведения считаются шедеврами мировой литературы. Сам автор – поляк еврейского происхождения, родился /1892/ жил и работал в г.Дрогобыч /территория Австро-Венгрии/. Работал в Дрогобыче в гимназии Короля Владислава Ягеллона учителем рисования. В 1938 году Польская Академия Литературы увенчала его золотыми Академическими лаврами. 30 июня 1941 года немецкие войска оккупировали Дрогобыч. Шульц был застрелен гестаповцем на улице дрогобычского гетто 19 ноября 1942 года.
У меня книга перевода Е.Третьяковой. С первых строк я была захвачена в плен красотой слов: «Сияющим утром возвращалась Аделя — как Помона из пламени раскаленного дня — и высыпала из корзины цветастые дары солнца: поблескивающую, влажную под прозрачной кожицей черешню и таинственную черную вишню — ее запах превосходил то, что способен был дать вкус, и абрикосы, чья золотая мякоть была самoй сердцевиной длинных послеполуденных часов, а по соседству с этой чистой поэзией фруктов выкладывала она наполненные силой и сытостью куски мяса с клавиатурой телячьих ребер и водоросли овощей, похожие на мертвых осьминогов и медуз — это сырье для обеда, с неоформленным, яловым еще вкусом, вегетативные и теллурические компоненты обеда с дикими, полевыми запахами.»
Чтобы понять смысл происходящего на страницах, думаю, надо ознакомиться с биографией автора /уже дожидается прочтения «Регионы великой ереси и окрестности» Ежи Фицовского/, потому как автор великий мистификатор, некоторые сюжеты - на грани яви и сна, мистики и реальности, в них заложен очень глубокий смысл, на поверхности чаще только красота предложений.

В одном из глубоких бархатных кресел могла тихо сидеть, не замеченная мной, директорская дочка и, оторвавшись от книжки, поднять на меня глаза - чёрные спокойные глаза сивиллы, взгляд который никому из нас не удавалось выдержать.














Другие издания


