
Бестселлеры New York Times: актуальный рейтинг Hardcover Fiction
russischergeist
- 1 333 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Рецензия содержит спойлеры!!!
Это тот случай, когда аннотация оказалась гораздо увлекательнее самого романа. Жизнь Мисс Айви отнюдь не загадочна, а довольно-таки примитивна и тривиальна, главная героиня не обладает какими-то неординарными талантами или качествами. Прочитав аннотацию, я ожидала увидеть что-то в стиле «Изобретая Анну», о том, как хитроумная мошенница виртуозно меняет маски дабы пробиться в высшее общество, а получила историю о глуповатой неуравновешенной девушке, у которой отсутствовали чувство собственного достоинства и какие-либо моральные принципы, она даже толком ничем не интересовалась, а просто плыла по жизни, надеясь однажды обрести американскую мечту. Мисс Айви – абсолютно пустая поверхностная героиня и поэтому за перипетиями в ее жизни утомительно наблюдать. Айви – очень несчастный человек, и не потому, что ее судьба трагична и на ее долю выпало много тяжелых испытаний, а потому что она не умеет быть благодарной, она не способна любить и принимать любовь, она лишена даже карьерных амбиций, но при этом хочет жить богато и красиво. Айви сама толком не понимает, чего хочет, она просто оболочка без внутреннего мира, ее даже нельзя назвать жестокой злодейкой. Айви очень недальновидна и тупа, она почему-то решила, что аристократичная семья ее жениха сделает ее счастливой, но вместо этого она чувствует опустошение и она даже не осознает, что идет неверным путем; жених вроде бы мил и добр к ней, но при этом ему откровенно наплевать на ее чувства и мысли. Почему главная героиня цеплялась за эти отношения непонятно.
Сюжет в романе слабо прослеживается, автор просто рассказывает о детстве, юности и взрослых годах Мисс Айви, о том, как «трудно» ей, дочке китайских эмигрантов, пришлось среди белых богатых американцев и как она отчаянно мечтала быть одной из них, что даже решилась пойти на убийство. Мне было искренне жаль только маленькую Мисс Айви, так как родители не подарили ей тепло и заботу, не пытались ее понять, они как будто держали ребенка на расстоянии вытянутой руки; а бабушка в ее голову закладывала неправильные идеи и взращивала в ней маленького монстра. Айви не повезло с семьей, ее мать и бабушка тоже были странными людьми, которые ради своей выгоды могли пойти на предательство и не видели в этом ничего предосудительного, их совсем не мучила совесть. Видимо, в данном случае действует поговорка «яблоко от яблони…». Ни одного из героев нельзя назвать приятным человеком, ни у одного нет хоть одной искупительной черты, все жутко раздражают.
Роман не может похвастаться взрывными тайнами и интригами, история чертовски примитивна и предсказуема. По мнению автора последние страницы должны были просто шокировать читателя неожиданным твистом, но на мой взгляд о главной фишке романа можно догадаться еще в самом начале. Меня поражает, что Айви потребовалось так много времени, чтобы понять, что ее будущий муж – гей, а ведь все в нем буквально намекало и кричало, что любит он мужчин, а не женщин (ему даже было некомфортно с ней заниматься любовью, он чуть ли глаза не зажмуривал в этот момент). Со стороны Гидеона, жениха Айви, было неправильно водить ее за нос, он мог бы честно открыться перед ней и предложить стать его «бородой», и все бы выиграли от этой сделки. Зачем нужно было это притворство, от которого в итоге пострадал невинный человек (и речь сейчас не об Айви, а о ее любовнике Романе). Изобретательности и хитрости Айви лишена, ее просто использовали, и когда ей раскрыли все карты, она просто решилась следовать тем правилам игры, которые ей озвучили, она не вышла из ситуации победительницей.
Поначалу роман казался занимательным, но вот дальше стало труднее пробираться сквозь этот захламленный текст, автор – настоящий графоман, который льет из пустого в порожнее, манера повествования очень медлительная и занудная, ярких событий в романе тоже маловато. Роман очень скучный, и даже убийство не придало ему напряжения и мрачности. Если честно, не совсем понимаю какой смысл вкладывала в свою работу автор, о чем вся эта история? Обычно есть романы, читая которые думаешь, что его сюжет мог бы более выигрышно смотреться именно на экране, но вот «Загадочную жизнь Мисс Айви» даже экранизация не спасла бы, так как история получилась тухлой и пресной, к тому же неоправданно растянутой, она действует как настоящее снотворное. И данный роман точно не относится к жанру психологический триллер, хотя от него веет безнадежностью. «Загадочная жизнь Айви» - безусловно темная и циничная, но очень проходная драма о неадекватной девушке, которая хотела роскошной жизни, даже если она не принесет ей счастья и радости.

В романе "Загадочная жизнь..." мы наблюдаем за историей девушки по имени Айви, которая происходит из семьи китайских эмигрантов в США в пером поколении.
Взрослея, Айви прислушивается к себе, пытаясь понять, что ей нравится.
Ее представления об идеальном парне тоже со временем меняются:
Айви провела детство в условиях жесточайшей экономии и прессинга со стороны родителей, и это сделало ее особенно зоркой и требовательной в плане выгодной партии.
Айви намечает себе цель стать частью американской аристократической семьи. Поначалу эта идея кажется неосуществимой, но постепенно - частично благодаря счастливому стечению обстоятельств, а частично — благодаря очень тщательно продуманному поведению Айви, - ее амбициозные планы делаются все более и более реалистичными — Айви становится невестой красивого и богатого парня по имени Гидеон. Благодаря своему происхождению, ее жениху никогда не приходилось бороться за свое место под солнцем — все доставалось ему просто исходя из самого факта рождения в состоятельной семье.
Кое-что в поведении ее избранника озадачивает Айви, но со временем она привыкает и к его недостаточному темпераменту, и вообще к сдержанности в области изъявлении чувств. Айви даже чудится в этом нечто аристократическое.
Мне очень понравилась прорисовка персонажей в романе. Признаться, обычно я не слишком обращаю внимание на этот элемент повествования, однако в данном случае эти очень реалистичные типажи, обладающие качествами, немного доведенными до абсурда, приятно бросались к глаза.
Сама Айви — человек, который озабочен тем, чтобы как можно более органично вписаться в компанию. В ответ на реплики своего собеседника, Айви тщательно взвешивает каждое свое слово и выражение лица, всеми силами стремясь вести себя так, чтобы находиться с ней рядом было комфортно... За исключением общества людей, с которыми она не считает нужным притворяться.
Стремление героини воспользоваться социальным лифтом благодаря своей внешности и обаянию и старательному подбору знакомых вызвало у меня ассоциации со знаменитым романом Теодора Драйзера «Американская трагедия», который я читала в юности и который, конечно, основательно вошел в костяк моих представлений о сюжетных тропах в мировой литературе. Правда, я не была уверена, что в сюжете «Загадочной жизни...» найдется некая трагедия, как в романе Драйзера. Поэтому вы можете вообразить мое удивление, когда нечто подобное в истории об Айви, действительно, обнаружилось.

Каждый раз, когда берёшь книгу, ты на что-то надеешься. Надеешься на то, что сюжет будет интересным, качественным и увлекательным. Надеешься на то, что героиня зацепит и ты проживёшь с ней историю. Вот и я надеялась на качественную историю. Тем более что автор из Китая, где шикарнейшие сюжеты вертятся. Только вот в данном случае наложить китайскую канву, на американскую реальность не вышло.
Что я вообще тут ожидала? По меньшей мере умную героиню как в «Усадьба любви», которая хитра, умна, изворотлива, в лучшем же исполнении хотелось конечно же чего-то по типу «Кровавый роман». А по факту, мы получаем дешёвый слизанный сюжет мини – дорамы где герои идут на всё ради своей цели, при этом могли бы спокойно сами всего достичь и добиться. Не совершая противоправные деяния.
Только увы, Айви Лин крайне не интересный персонаж. Она просто замкнулась в себе и у неё нет ни целей, ни желаний, но хорошо жить при этом ой как хочется.и этому способствует её окружение, сначала бабушка, потом родители, потом то что она вокруг себя видела. И здесь много рассказано о её детстве, взрослении и вроде как и жалко, и понятно, что сменить одну страну на другую и адаптироваться это всё тяжело, однако период адаптации для героини, по ходу слишком затянулся. А героиня, в итоге, стала просто пустой и бездушной оболочкой.
Понравился ли мне роман? Задумка была не плохая, но реализация реально подкачала, мне не интересны герои без мотивации и какого-то логического продолжения, это всё должно быть чем-то подкреплено и больше чем просто – мне завидно.

Как-то Айви спросила Мэрибет, что в Томе привлекло ее в первую очередь. Та сказала: «Он ненавидит тупых женщин, громких женщин, кокетливых женщин, толстух, католичек, евреек, храпящих женщин, женщин, которые не умеют пить… В общем, ты поняла. Он, по крайней мере, не сбежит от меня с какой-нибудь шлюхой. Наоборот, ты бы видела, сколько жалоб в отдел кадров накатали на него секретарши. Я подумала, раз уж он так настойчиво за мной ухаживает, значит, во мне есть что-то особенное. И я решила дать ему шанс. Хотя всегда удивлялась, почему я? Наверное, я и замуж за него выхожу, чтобы узнать ответ на этот вопрос». Айви вспомнила этот разговор, пока Мэрибет умиротворенно проплывала между скамейками. Да уж, поистине веская причина выйти замуж. С другой стороны, бывают поводы и похуже.

Люди вроде Романа и Нань считали, что любовь сильнее рассудка – в самой сильной и несдержанной манере: чем несдержанней, тем лучше, – но Айви успела пробыть с Гидеоном достаточно долго, чтобы понять, как вежливое молчание и сдержанность, забота о том, что ты говоришь, могли стать самым сильным проявлением любви, которую кто-либо может оказать своей половинке. Когда-то это ее беспокоило, но теперь такое поведение казалось ей не только достойным восхищения, но и героическим. Орать до посинения может любой. Но далеко не каждый может сказать своему партнеру: «Я люблю тебя таким, какой ты есть» – и всю жизнь оставаться верным своим словам.

Хотя им с Тедом ни разу не довелось обменяться чем-то большим, чем парой шаблонных любезностей, с каждым его «Дитя мое!» или «Ну как дела?» она все больше привязывалась к нему. Аристократы вроде Спейеров знали, что из таких повторяющихся из раза в раз жестов вполне могла родиться близость – несколько другого, но не менее значимого рода, чем та, что возникает, когда открываешься собеседнику со всей беззащитностью – этот урок они выучивали еще в детстве.


















Другие издания


