
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 532%
- 435%
- 325%
- 29%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним16 апреля 2022 г.Волшебница или колдунья?
Читать далее«Морская волшебница» – так называется красавица-бригантина таинственного и поразительно удачливого контрабандиста по прозвищу Бороздящий Океаны, настолько ловкого, что появиться (и исчезнуть тоже) он может в любое время в любой точке морских просторов. И даже настоящее имя его неизвестно, а среди моряков о нём и его корабле ходят легенды.
Контрабандистская бригантина такая лёгкая, быстроходная и манёвренная, со стройными мачтами и облаком белоснежных парусов, так необыкновенно красива на морских волнах, что сама она как драгоценное произведение искусства. Она словно растворяется в морском тумане, в ночной мгле, в утренней дымке, ведомая опытным мореходом, смело и грациозно проходит любыми сложными путями, минует мели и рифы, опасные буруны и узкие проливы, для патрульных судов она просто неуловима.
А может, здесь замешано колдовство, и сама нечистая сила помогает дерзкому кораблю с его командой? Какая-нибудь Морская ведьма? Капитан бригантины уверяет, да и вся его команда убеждена, что их корабль находится под покровительством таинственной Морской Волшебницы, чей образ они свято оберегают и чтут, а она им помогает в трудную минуту спастись и предсказывает судьбу. На носу бригантины, под бушпритом - фигура морской девы в мантии, которая охраняет корабль и указывает ему путь. Волосы её развеваются, мантия может менять свой цвет с синего на зелёный, и это непременно что-нибудь да значит для капитана. На губах её блуждающая улыбка, в руке она держит книгу с предсказаниями, медные страницы которой можно листать и удивляться.
Ах, давно известно, что все моряки суеверны и верят во всякие таинственные силы.
История эта началась во времена королевы Анны Стюарт в 1710-х годах, когда Нью-Йорк, ещё не так давно называвшийся Новым Амстердамом, ныне являлся английской колонией. Правительство, стараясь защитить свои торговые интересы, установило высокие пошлины на иностранные товары, давая английской торговле зелёную улицу на американском континенте. Но колониальные модницы не довольствовались английскими тканями, у них загорались глаза при виде венецианского бархата, брабантских кружев, красочных атласов из Тосканы и драгоценностей тонкой работы флорентийских ювелиров.
И ловкий контрабандист с «Морской волшебницы» стал всё чаще появляться на американских берегах, изрезанных бухточками, заливами и гаванями Манхэттена и других островов близ Нью-Йорка.
Бороздящий Океаны с неуловимой бригантины так досадил английской таможне, что был объявлен вне закона. И вот прекрасный английский крейсер «Кокетка» под командой молодого капитана Ладлоу получил назначение охранять колониальный берег от всевозможных пиратов и контрабандистов. Храбрый и честный служака, опытный моряк Ладлоу прилагает все возможные усилия, и с завидным упорством начинает охоту за «Морской волшебницей».
Книга неспешная, и читается она не спеша, можно с удовольствием смаковать диалоги, рассуждения, пейзажи, описания, даже эпиграфы из Шекспира перед каждой главой доставляют удовольствие. Эта история наполнена морской романтикой, приливами и отливами, географическими описаниями побережья, своеобразием островов, защищающих подходы к Нью-Йорку, подробностями морской лексики и секретами мореходства, любованием красотой парусников, их гармонией с морской стихией.
Приключения, конечно, тоже будут – и таинственные встречи с контрабандистами, и внезапные появления и исчезновения героев, морские байки о таинствах моря и необъяснимых явлениях. А ещё - штормы и штили, погоня упорного крейсера за вольной бригантиной, туманы и рассветы, сражение с французским фрегатом, пожар на корабле и спасение горстки выживших на самодельном плоту, благородство отважных героев и достойных соперников.
А также любовная история кокетливой красавицы Алиды, племянницы и наследницы богатого голландского купца ван Беверута, вынужденного притворяться, что подчиняется английским законам, и таить свои связи с контрабандистами, чтобы вести свои дела с прибылью. Этот купец – персонаж замечательный, особенно доставит удовольствие его своеобразная речь, с остроумными и эмоциональными восклицаниями.
Прекрасная книга из серии произведений о морской романтике.
742,5K
Аноним26 декабря 2022 г.Читать далееУдивительные приключения, погони и схватки на море, славные подвиги отважных и самоотверженных моряков, пиратов и прочих "сынов" моря, яростные морские бури и штиль, солёные брызги океана и ветер, наполняющий паруса и несущий корабль по волнам, ну и, конечно же, любовь какой-нибудь гордой красотки - всё это без особого труда представляешь себе, когда речь заходит о морских приключениях, в которых, несомненно, есть своя особая притягательность и романтика. И эта романтика, а также полная опасностей, различных авантюр и приключений жизнь людей, некими особыми узами связанными с морской стихией, не раз была воспета многими писателями в своих произведениях. Тематика морских приключений очень понравилась мне после моего знакомства с замечательными произведениями Рафаэля Сабатини и Жюля Верна. В надежде вновь окунуться в атмосферу и романтику морских авантюрных приключений я и решил взять почитать это произведение Джеймса Фенимора Купера.
"«Морская волшебница», или Бороздящий Океаны", можно сказать, классический по тем временам (первая половина XIX века) морской приключенческий роман с вполне интересным сюжетом и всем тем, что так присуще такого рода произведениям (и даже с некоторой долей мистики), но который, увы, произвёл на меня практически никакое впечатление, чего, признаться я не ожидал, берясь за его чтение.
Казалось бы, история, в которой есть противостояние между бесстрашными, честными и отважными контрабандистами с таинственной бригантины «Морская волшебница», о которой ходит множество необъяснимых слухов и легенд, и служащими королевского флота, есть любовь и ревность, морские погони и сражения и в которой весьма подробно описаны все тонкости морского ремесла, плаваний под парусом и борьбы с морской стихией, а также весьма красиво рассказано о преданности бравых моряков своему делу, кораблю и капитану, просто по определению не может не вызывать интереса ко всему происходящему и не быть увлекательной, но всё это в этой книге как-то теряется за весьма неудачным и скучным, на мой взгляд, изложением.
Происходящее на страницах, поначалу казавшееся мне довольно интересным, по мере чтения очень скоро перестало таковым мне казаться, главным образом, из-за довольно вялого развития событий и отсутствия в них должной динамики и напряжённости, необходимой, на мой взгляд, для приключений. В определённые моменты динамика в происходящих событиях, конечно, появлялась, но, как по мне, в целом это не сильно помогло этой истории и не пробудило у меня к ней особого интереса. Произведение, на мой взгляд, оказалось очень затянутым. В книге много пустых диалогов, много неинтересных описаний, очень много морской терминологии и мало по-настоящему интригующих и захватывающих событий. Понятно, что в морском приключенческом романе без всяких морских терминов, без упоминания и описания всяких разных мачт, стеньг, рей, такелажа и всего такого прочего просто не обойтись, но в этой книге у Фенимора Купера наблюдается просто изобилие всего этого, которое как-то быстро наскучивает. Мне во время чтения этой книги всё же как-то больше хотелось видеть развитие истории и вместе с героями погружаться в их приключения, а не утопать в этих терминах и описаниях. Увы, но такое изобилие всего этого, а также обилие разговоров, на мой взгляд, сильно затянуло повествование в этом романе и в итоге несколько подпортило моё впечатление от этой истории в целом.
Честно признаться, я совсем не ожидал, что при таком наборе входных данных, обещающих увлекательное и захватывающее чтение, "Морская волшебница" Фенимора Купера в силу затянутости и не очень-то яркого и интересного изложения окажется такой ничем не впечатляющей историей. Не самый лучший роман о морских приключениях, который мне доводилось читать.
65603
Аноним9 февраля 2015 г.Читать далее“Странности и несуразности!” Как ни парадоксально, но я оказалась первой, кто публикует отзыв по этой необычной и интересной книге.
"Романтика и приключения!" Как же иной раз приятно вернуться в детство, когда приключения, море, любовь и парусные корабли манили своей романтикой и недосягаемостью. Когда отважные пираты бередят душу, а за один вид настоящей бригантины можно было отдать свое самое большое сокровище. Лет в двенадцать, я бы перечитывала книгу бессчетное количество раз. Отважные моряки пленили бы мое сердце навсегда. Но с течением времени все мы, в некоторой степени, утрачиваем способность удивляться и увлекаться приключенческой литературой, столь любимой в детстве. Но, несмотря на это, должна признаться, что приключения «Морской волшебницы» и «Кокетки» заинтересовали меня очень сильно и не отпускали до последней страницы.
“Сюжет и сражение!” Это история рассказывает о приключениях легендарного контрабандиста Бороздящего Океаны на берегах Америки. В городе Нью-Йорке, недавно образованной колонии Англии, жила-была прекрасная Алида, племянница голландского купца Миндерта ван Беверута. Богатый дядюшка мечтал выдать ее замуж за очень богатого, но несколько хладнокровного Олоффа ван Стаатса, но сердце девушки, как и положено, было отдано храброму моряку, капитану королевского крейсера «Кокетка» - Ладлоу. Нужно сказать, что дядюшка, как голландец, которому приходилось подчиняться законам Английской империи, не гнушался проворачивать свои дела в обход таможенных сотрудников. И однажды, в уединенный домик, где отдыхала Алида, ее дядюшка и Олофф ван Стаатс, явился легендарный контрабандист – Бороздящий Океаны – чьи подвиги, бесстрашие и везение были известны далеко за пределами Нового Света. Завершив свои торговые дела с отважным капитаном, и выпроводив его из дома, старый купец обнаружил, что прекрасная племянница исчезла без следа. Вот с этого и начинаются увлекательнейшие приключения. Будут интриги, сражения, всяческие морские опасности. Ну и, конечно, любовь. Она вообще в этой книге несколько интригующая и неожиданная. Так что окончание истории вызвало во мне светлую грусть – очень уж хорошо все сложилось. Лучше, по крайней мере, чем предполагалось в начале рассказа.
“Моряки и торговцы!” Герои этой истории, безусловно, весьма и весьма колоритны.
Во-первых, дядюшка купец – олдермен Миндерт ван Беверут. Мимо него я пройти просто не могла.
Честно признаюсь, читая о том, что он начинает произносить речь, невольно мобилизуешь все силы, чтобы вникнуть в нить мысли. А то к концу предложения забываешь, о чем говорится в начале. Язык его полон метафор, образов и сравнений. В основном, торговых, конечно. Именно стиль его речи навеял мне столь примечательные восклицания в начале абзацев. Да и весь текст отзыва как-то проникнут его стилем. Видимо, подобным образом я буду говорить еще много дней. Но, должна сказать, это даже полезно, ибо обогащает язык.
Ярый противник королевы, странных законов, издаваемых властью метрополии, но скованный рамками своей профессии, ему приходится быть весьма и весьма осторожным как по отношению к собственному делу (ибо для прибыли, ему приходится торговать с контрабандистами), так и по отношению к племяннице. Некоторое время, он представляется абсолютно сухим, лишенным эмоций и жалости человеком, напрочь пропитанным выгодой и прибылью. Но к концу книги понимаешь, что и он не чужд ничего человеческого.
Во-вторых, Бороздящий Океаны. Это личность столь таинственная, что понять, что это за человек (и немного спойлера – кто он на самом деле) не представляется возможным. Он действует как бы в двух ипостасях – молодой, веселый Бурун и спокойный, уверенный в себе, но хитрый Румпель. Кто из них кто – определить весьма и весьма не просто. Тайна, конечно же, раскроется, но только на последних страницах.
Находчивость, хитрость, удачливость – все переплетено в Бороздящем Океаны. Слава его гремит на всю округу, а у английских моряков он вызывает суеверный ужас.
А уж о поклонении Морской волшебнице – отдельная история, которая просто обязана войти в историю мировой литературы. И жаль, что не многие знают ее. А уж над проделками этого контрабандиста я смеялась не меньше, чем над Джеком Воробьем (если возможно такое сравнение).
В-третьих, капитан Ладлоу и Алида. Довольно сложно найти в этих действующих лицах что-либо новое. Да, капитан умен, отважен и т.д. Девица Алида – прекрасна, скромна, нежна и красива. Достаточно типичные герои, на мой взгляд. Но они прописаны действительно мастерски. Я очень переживала за них. А за Алиду просто радовалась половину книги “Метафоры и гиперболы!”Должна предупредить, что язык книги несколько специфичен. Вернее, для XIX века он обычен, но для людей XXI достаточно сложен. Про речь олдермена ван Беверута я уже упоминала. Но и остальные действующие лица изъясняются в том же ключе, возможно, менее пространно. Плюс, множество морских терминов, подробности боев, описания берегов города Нью-Йорк в XVIII веке, рассуждения о жизни и месте человека в ней, о лживости правителей и свободе личности. Все это делает книгу несколько тяжелой для чтения. Признаться, мне ее было тяжело читать. Но если будет настроение и свободное время – можно насладиться великолепным, тягучим и весьма описательным языком книги.
“Итоги и сомнения!”
В итоге, книга получилась противоречивой – ее довольно трудно читать. Но в то же время, я искренне сожалею, что она не попалась мне в руки раньше.
Читать ее очень интересно и развязки истории ждешь с нетерпением, но когда книга заканчивается, понимаешь, что останавливаться совершенно не хочется, что конец книги не совсем такой, каким ты его представляешь, и прямо мечтаешь прочитать продолжение. Но его не будет, как ни грустно.
И небольшая цитата, чтобы понять стиль книги и ее размеренность:
Поверхностные наблюдатели, замечающие лишь внешние проявления человеческого характера, сплошь и рядом ошибаются. Хотя вполне разумно предположить, что человек, который нередко участвует в грубых и жестоких делах, неизбежно сам проникается злобой и отталкивающей свирепостью, но если, как говорят, в тихом омуте черти водятся, то и под скромной, а порой даже холодной внешностью скрываются иногда способности самые удивительные. Нередко люди, с виду мягкие и смирные, оказываются самыми отчаянными и своенравными, а тот, кто глядит настоящим львом, на поверку выходит немногим лучше ягненка.381K
Джеймс Фенимор Купер, Купер Пол Фенимор
4,3
(70)Цитаты
Подборки с этой книгой

Моря и океаны.
LANA_K
- 264 книги

Мастера приключений
jump-jump
- 212 книг
Моя книжная каша
Meki
- 16 163 книги

Океаны и моря
Julia_cherry
- 531 книга
Лучшие морские книги
sleits
- 162 книги
Другие издания




























