Книгомарафон. 117 тур. "ИСТОРИЯ С КАРТИНКАМИ"
LinaSaks
- 21 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
После знакомства с самыми странными животными хочется у каждого встречного и поперечного спрашивать: «А у вас есть шишка для любовных жужжаний?» Или: «А вы умеете танцевать танец богомола?» Или: «Как думаете, молится ли ящерица Иисуса Иисусу?» Вам смешно? Но мне правда интересно! Я из-за этого, может, спать не могу, а потом по утрам ломит уши, лапы и хвост. Это так интересно и так смешно, что даже якобы-искушённая-я увлечённо читала и дрыгала ножкой от смеха. Могу себе представить, с каким восторгом по дому будут носиться шестилетки, крича что-то про самцов и самок гавиала и эти самые шишки. А кто-то, может, последует совету автора и заведёт собственный дневник для исследований, и тогда книга послужит ему образцом. Ох, не тем я в детстве занималась, не тем. Впрочем, я же могу заняться этим сейчас?
Книга начинается знакомством с учёной-натуралисткой и её жучком-помощником. Периодически или она, или он появлялись на страницах книги бок о бок с животными. Натуралистка своим появлением как бы напоминала, что эта книга — её дневник, её приключение. А вот любознательный жучок с богатой мимикой выражал то или иное отношение к описываемым существам, что делало повествование более эмоциональным и запоминающимся. Жаль только, что жучка вообще никак не представили. Это я, взрослая-начитанная-девочка-и-вообще-редактор, знаю, какие функции он выполняет и зачем он скачет по страницам, а дети могут спутать его с основными героями книги и печально недоумевать, где же отдельная статья про этого живчика.
Я бы сказала, что «Самые странные животные» — это энциклопедия в форме дневника натуралиста, то есть что-то познавательное в игровой форме. Обычные энциклопедии привели бы фотографии животных, но эта книга — скорее приключение, требующее воображения, а не справочник. К тому же открою секрет: в настоящем дневнике натуралиста животные были бы зарисованы именно так — одним крупным планом с небольшими эскизами деталей. Эти иллюстрации неимоверно важны. Они занимают много места и до того красиво сделаны, что хочется самой взять кисти-краски и отправиться на плэнер в мир животных. Такой иллюстративный материал даёт мощный толчок в визуальном развитии. А больше всего мне нравятся «комментарии» художницы, которые учат обращать внимание на те самые детали. Например, это зарисованный одним контуром испуганный адский вампир, или узор чьих-то щупалец, или даже внешний вид древнего божества, которым стало это животное.
(Аксолотль)
Но рисунки и текст одинаково важны, поэтому и художница, и натуралистка — в равной степени авторы. Было бы нечестно выделять кого-то одного. Текст занимает меньше места, но создан для того, чтобы увлекать: он интригует, подключает воображение, заставляет смеяться, восхищает или щекочет нервишки. Я провела с книгой прекрасные часы. Благодаря ёмким и ярким фактам всё время хотелось узнать больше. Например, есть ли в сети видео, как двухгребневый василиск бегает по воде? А видео с атакующим богомолом? (Желательно в слоумо.) Эта книга создана для того, чтобы по-настоящему влюблять детей в себя и в мир животных — наверное, потому что сделана с любовью. Описания даются добрые и нестрашные, хотя чувствуется, что каких-то животных натуралистка осуждала, а каким-то умилялась.
Правда, сколько я ни ломала голову, так и не поняла, почему животные расположены именно в таком порядке. Очевидно, что порядок не связан с алфавитом — ни русским, ни английским, ни итальянским (с которого переведена книга). Нет группирования по среде обитания или по типу питания (хотя травоядных вроде не ставили на один разворот с хищниками — и это хорошо, иначе был бы конфликт: а вдруг съедят?! Ну и рейтинг, конечно, повысился бы).
А ещё, может быть, профессиональным биологам покажется ужасным, что книга не знакомит юных читателей с классификацией животных, и здесь всё свалено в кучу: насекомые, млекопитающие, птицы, пресмыкающиеся, рыбы, земноводные и прочие твари идут одни за другими. Но я думаю, это разумно, ведь биологическая система слишком сложна и запутанна даже для взрослых, а книга как-никак ориентирована на детей. Хватит уже и того, что для каждого животного всегда дано на «стикере» латинское название, место обитания, тип питания, средние размеры, продолжительность жизни. Хотя у детей может быть слабо развито пространственное мышление и им потребуется помощь взрослых: руками можно показать размах крыльев или длину хвоста, например, а вес передать через сравнение с чем-то известным (только представьте, как папа обрадуется сравнению с окапи). А места обитания можно вместе искать на карте мира. Столько дел, столько дел! Книга явно не на один вечер.
Также в тексте рассказывается, в чём разница между внешним видом и поведением самок и самцов (без ненужных подробностей), или чем конкретно они питаются (как будто ребёнок вот-вот попросит у вас завести дома нетопыря Дарвина), или особенности их охоты-защиты-жизни. Последнее, кстати, становится бесконечным материалом для игр! И даже инструментом воспитания: «Когда медовому муравью гладят усики, хороший муравей выделяет мёд».
Из спорных моментов (не могу назвать это настоящими минусами) я бы ещё отметила, что переводной текст кажется немного неловким. Но тут такая ситуация, что если заменить те же фразы на более «ловкие» — не станут ли они менее понятными для детей? В этом я не уверена.
По поводу места обитания — это не минус, скорее сомнение. Меня «царапнуло», что в предисловии было что-то похожее на обман: знакомство с натуралисткой заканчивается завлекательной фразой «самые странные животные могут ждать тебя в твоём саду!» — но из евразийских животных был только сайгак, богомол и бражник-мёртвая-голова. М-м-м, такая себе компания для прогулки по саду. Хотя это и не обман, но не совсем честно так завлекать детей, а потом «сбегать» в Африку или Австралию.
А вот то, что некоторые выделенные жирным «интересности на полях» повторяют другими словами уже сказанное в основном тексте, мне откровенно не понравилось. Жадность во мне что ли заговорила? Такой приём смотрится нормально в энциклопедии или научном журнале, где много информации и таким образом можно лишний раз выделить главное, не нарушая цельности основного текста. Но в детской книжке? Где текста и так кот наплакал? Это замечание не относится ко всем выделенным фразам, лишь к некоторым, и их не так уж много, — но всё равно обидно.
В целом я узнала очень много нового и страшно довольна.
(Это я)
Панды-муравьи — на самом деле осы, а бамбук растёт не только в Азии, но и в Южной Америке. Гавиалы ухаживают за своими самками с помощью шишек на носу, а адские вампиры (я даже не знала об их существовании!) при встрече с опасностью вспыхивают как лампочки и сворачиваются клубочком — очень уж они пугливые, бедняжки. А утконосы, оказывается, могут вырабатывать яд! Эх, а я так мечтала потискать в жизни хоть одного утконоса… И я бы никогда не подумала, что черепахи — плотоядные! Это как узнать во втором классе, что ёжики вообще-то не едят грибочки и яблочки, которые таскают на спине, потому что ёжики — хищники. Вот это поворот, как говорится. Кстати, про опасность некоторых животных даётся отдельное предупреждение (не то что бы дети стали кусать рыбу фугу, встретив её в естественной среде обитания или в сыром виде на кухне у мамы, но мало ли). Для иных приводятся альтернативные названия (видимо, чтобы искать было легче). Мне, например, очень понравилась птица-секретарь, — красавица! — и первым делом я стала искать информацию про неё. И это показательно: книга подталкивает к поискам ответов самостоятельно или с помощью взрослых, к общению с семьёй, разговорам и вопросам. Это развивает пытливый детский ум, вдохновляет на познание и открывает маленьким читателям бесконечно интересный мир. Что может быть лучше?
(Птица-секретарь следит за тобой)
(Ну а теперь попробуй ей сказать, что тебе не понравилось :)















