Учение Жизни
akkem
- 100 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
«Мир Огненный» (часть третья) с текстологическим комментарием.
Текст книги печатается по первому изданию книги на русском языке (Рига, 1936) с учетом правил современной орфографии и пунктуации, при сохранении стилистических особенностей и смысловых оттенков оригинала. При подготовке издания был проведен сравнительный анализ текста первого издания книги «Мир Огненный» (часть третья) на русском языке (Рига, 1936) и дневниковых записей Е.И.Рерих за период с 1 февраля 1934 года по 21 декабря 1935 года из Отдела рукописей Музея им. Н.К.Рериха. После выхода в свет книги на русском языке и при подготовке ее к изданию на английском языке (осуществленному в 1948 году в Нью-Йорке) работа по совершенствованию ее структуры и дальнейшему редактированию не прекращалась. Елена Ивановна перечитывала текст, отмечала в нем ошибки и неточности, допущенные издателями, а также обращалась к своим дневниковым записям для снятия вопросов и уточнения смысла. В принадлежащих ей экземплярах книг издания на русском языке 1936 года из мемориального фонда Научной библиотеки Музея им. Н.К.Рериха ее рукой были сделаны многочисленные исправления, на полях записан дополнительный текст. Все эти пометки были также учтены в текстологическом комментарии.
Издание снабжено Приложением, в которое включены таблица соотнесения текста параграфов книг с хронологией дневниковых записей, а также словарь.

Настоящее издание книги «Мир Огненный» (часть третья) продолжает работу по публикации книг Учения Живой Этики, в основе которой лежит сравнительный анализ первых изданий этих книг и архивных материалов, которыми располагает Международный Центр Рерихов (МЦР).
Содержание этой и других книг Учения Живой Этики составляют избранные беседы Елены Ивановны Рерих с ее духовным Наставником, Великим Владыкой М. — Учителем Мориа.
Основой публикации третьей части книги «Мир Огненный» являются дневниковые записи Е.И.Рерих за период с 1 февраля 1934 года по 21 декабря 1935 года.
Книга была подготовлена к печати самой Еленой Ивановной. Третья часть книги на русском языке вышла в 1936 году в Риге, на английском — в 1948 году в Нью-Йорке.
Текст настоящего издания печатается по первому изданию на русском языке с учетом правил современной орфографии и пунктуации, при сохранении стилистических особенностей оригинала.