Белый кот 12 тур
cat_in_a_bag
- 552 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Остроумный рассказ Мопассана, выполненный в форме письма. О чем же чаще всего писал месье Мопассан? Конечно же, о тех, кого он любил больше всего, и кто казался ему такими объяснимыми и необъяснимыми одновременно - о женщинах. Естественно, Мопассан писал о мужчинах тоже, но обязательно в контексте их отношений с представительницами прекрасной половины человечества.
В этом небольшом шедевре псевдоэпистолярного жанра речь идет об особенностях женского восприятия. Суть в том, что некий господин, привозит из Кёльна своей набожной невесте коробочку с мощами "одиннадцати тысяч девственниц". Он-то - неверующий человек, и приобретая "мощи" в кёльнской церковной лавке, он прекрасно понимает, что это подделка. Но события развиваются таким образом, что ему приходится подделывать подделку - в дороге он теряет "священную" косточку, и, будучи медиком, и в таких вопросах разбирающимся человеком, успешно заменяет её бараньей косточкой.
Для невесты он придумывает леденящую кровь историю, как он украл сей драгоценный артефакт из собора. Девушка восхищена фактом, что ради неё её жених пошёл на такой риск, она даже не задумывается, что он "нарушил закон", мы-то знаем, что он ничего не нарушал, а она - нет. Она не видит ничего греховного в его "поступке", потому что он совершен ради неё - это первично, и это оправдывает всё.
А потом обстоятельства складываются так, что правда открывается. И что же, вы думаете? Помолвка расторгнута, молодому человеку отказано от дома. Набожная девушка предпочла бы, чтобы её жених обманул церковь, но не её самую - вот такой пардемонокль по-французски получается. Вот цена набожности и вере. Какой грех там самый страшный, гордыня говорите?
Пока её жених был вором и преступником, ограбившим церковь, он был достоин любви и обожания, когда же выяснилось, что таких страшных грехов за ним не водится, он попал в немилость. Потому что я требую твою душу, милый мой, ты лучше обмани церковь, но не меня.
И всё-таки любовь победила. Автор письма еще в первых строчках предполагает, что Жильберта (так звали его невесту), все же любит его, несмотря на обиду. Спустя какое-то время она дает ему шанс реабилитироваться - он должен привезти мощи какой-нибудь девственницы или мученицы, но настоящие, доподлинные, засвидетельствованные самим папой. И никак иначе - это цена её уязвленной гордости.
Вот и пишет безымянный автор письма своему другу - аббату, чтобы тот помог ему решить трудную задачу и обрести семейное счастье, хотя... эти женщины, они такие нелогичные....

Небольшой рассказ о мужской дружбе, коварстве, преимущественно женском, и нелегком выборе между вступлением в брак и холостяцкой жизнью.
Начинается рассказ уютно. Двое старых знакомых, пожилая хозяйка дома и её старый друг, сидят у камина. Обстановка располагает к дружеской неспешной беседе. У них даже случаются паузы дружеского молчания, «когда людям вовсе не надо говорить, когда им и так хорошо друг подле друга».
Но потом мужчина нарушает молчание и решает рассказать, почему он так и не женился. Впрочем, его душевные излияния стали следствием небольшого происшествия с огнем.
Мопассан делает ответственным за судьбоносное решение рассказчика... конечно, женщину. Образ коварной соблазнительницы, разлучницы, испортившей дружбу между двумя мужчинами, получился ярким, хотя он написан несколькими штрихами. Мне даже показалось, что Мопассан вложил какие-то свои фантазии в образ прекрасной и, как мы скоро узнаем, мстительной, соблазнительницы. У которой, впрочем, ничего не вышло. Вовремя, или не вовремя (кому какая версия больше нравится), в любовную игру вступило полено.
Значит так сложилось, что друг рассказчика женился. Жена друга вскоре попыталась соблазнить рассказчика. Но когда это у нее не вышло, она решила рассорить двух друзей.
Умышленно или нет, но Мопассан вкладывает в уста женщины философию, с которой должно быть непросто жить. Ну, если следовать ей буквально, героине же это кажется совсем не мешает.
«Чтобы любовь была настоящей, она, по-моему, должна перевернуть сердце, мучительно скрутить нервы, опустошить мозг, она должна быть - как бы выразиться? - полна опасностей, даже ужасна, почти преступна, почти святотатственна; она должна быть чем-то вроде предательства; я хочу сказать, что она должна попирать священные преграды, законы, братские узы; когда любовь покойна, лишена опасностей, законна, разве это настоящая любовь?»
Не очень понятно, какую мораль следует вынести из рассказа. Не женитесь? Держитесь подальше от горящих каминов? Остерегайтесь жён свох друзей?
Но при всей туманности смыслов рассказ приятный, есть у него какая-то своя аура, благодаря которой он и в наши дни читается с интересом. Могу порекомендовать.

Очень странный рассказ. Здесь тема измены и смерти не выглядит как трагедия, скорее как сатира.
Ночью молодого доктора будит женщина, с известием, что ее любовник мертв, и она просит от доктора помощи. Герой идет ей на выручку....
Автор необычно описал казалось бы такую трагичную историю. Смерть любовника он преобразовал в комичный спектакль с переодеванием. И в конце героям всё сошло с рук. И у меня возникает вопрос: А какая мораль этого рассказа? В браке ты не будешь счастлив, так что изменяй? Последствий измены может и не быть? Смерть можно превратить в комедию?
Как я и говорил, это странный рассказ. В прочем написан он коротко, и простым слогом. Уже что-то.

В любви, видишь ли, всегда поют мечты, но для того, чтобы мечты пели, их нельзя прерывать.

Не могу понять одного: как это некоторые женщины, знающие весь непреодолимый соблазн прозрачных и узорчатых шелковых чулок, все пленительное обаяние полутонов, все волшебство драгоценных кружев, скрытых в глубине интимных одежд, всю волнующую прелесть тайной роскоши изысканного белья и всех утонченных выдумок женского изящества, -- как они не понимают того непреодолимого отвращения, которое внушают нам неуместные или глупые нежности?









