Моя библиотека
Svetcher
- 529 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Жюль Верн ведёт повествование обстоятельно: подробно описывает каждое действие героев, анализирует положение, рассматривая разные варианты, делится с читателями историческим прошлым Антильских островов, прилагает развёрнутую географическую справку - широта, долгота, высота над уровнем моря, площадь, численность населения - цифр в книге много... Некоторые главы напоминают уроки по географии или энциклопедические статьи, у них и названия соответствующие: "Острова острова Святого Фомы и Святого Креста", "Острова Святого Мартина и Святого Варфоломея", "Остров Доминика", "Остров Мартиника", Антигуа", "Остров Барбадос" и тд. Флора, фауна, состав населения, выращиваемые культуры - эти темы тоже раскрыты по-научному скупо и пресно. Такая манера придала путешествию неспешный вид, сгладила, эмоциональный накал приключений. Уже отвыкла от подобного изложения и было немного скучно.
Начинается повесть обширным вступлением о лондонской школе для мальчиков, её учителях и учениках, изучаемых дисциплинах и задумке описываемого в дальнейшем приключения.
Антильская школа была открыта специально для детей жителей колонии Больших и Малых Антильских островов. Обучали в ней литературе, наукам и искусствам, не забывая о физических упражнениях в виде "боя на копьях, игры в крикет, мяч, плавания, танцев, верховой и велосипедной езды, всех видов современной гимнастики".
Однажды в школе был устроен конкурс на знание Антильского архипелага: истории, отношений с разными европейскими государствами, этнографии, географии, экспорта товаров. Победители получили в виде награды стипендию на путешествие.
Десятым в списке был сопровождающий школьников эконом мистер Паттерсон. Он оказался единственным, кто выбивался из общего образа путешественников, над кем можно было посмеяться. Гораций Паттерсон постоянно изъяснялся латинскими изречениями, цитировал Вергилия и Цицерона (иногда путая), страдал от морской болезни (борясь с нею 28 способами), мог даже сразиться с чучелом змеи и победить его.
Увы, ни мистер Паттерсон, ни беглые пираты, ни опасности последних глав, не смогли исправить положения - книга оказалось довольно скучной.

Так уж получилось, что вторая половина мая у меня прошла в компании французских писателей. И если от Гранже я не ждал поблажек, то г-ин Верн меня откровенно удивил. Это, наверное, самое кровожадное произведение из всех, прочитанных мной у него. А прочитал я немало. Жюль Верн - один из любимых с самого детства писателей. Первые книги "без картинок" прочитаны именно у него. Потом уже были Диккенс, Дюма и т.д.
Этот роман рассказывает о людях, потерпевших кораблекрушение в Атлантическом океане. Крушению предшествовало неадекватное поведение капитана Сайласа Хантли, который повёл корабль по странному курсу. Почему его сразу не отстранили от управления судном, вопрос открытый. Если бы они не потеряли столько времени, блуждая гораздо южнее намеченного курса, возможно, успели бы добраться до места. А когда они обнаруживают начавшийся в трюме пожар, выбора не остаётся, и управление перенимает Роберт Кертис. Это смелый и очень волевой человек, способный брать на себя ответственность даже в самых критических ситуациях.
Вообще в романе очень много трагедий. В нём так мало от Жюля Верна, к которому я привык. Раньше у него количество роялей едва ли не превышало количество кустов. Здесь всё иначе. Может быть, на него так повлияла франко-прусская война, во время которой он и писал данный роман.
В общем, книга мне очень понравилась. И, в первую очередь, тем, что автор смог меня по-настоящему удивить. До последнего было непонятно, спасутся ли потерпевшие? Если да, то кто именно, а главное - как? Смерть поджидала буквально повсюду. Главный герой г-ин Казаллон, от лица которого и ведётся повествование, претендовавший на роль безусловного морального камертона, проявил себя с не очень хорошей стороны. Но, к его счастью, это остаётся незамеченным.
Всем любителям Жюля Верна рекомендую. Роман не очень большой, читается достаточно легко и до последнего держит в напряжении.
Картина французского художника Т. Жерико «Плот "Медузы"», вдохновившая Жюля Верна на написание "Ченслера", на самом деле страшная. И то, как автор смог передать страдания и мучения этих несчастных людей, лишний раз подтверждает его мастерство.

В родительской домашней библиотеке был сборник Жюля Верна, в котором были изданы два романа — «Ченслер» и «Гектор Сервадак». Скорее всего, это был том 7 из 12-томного собрания сочинений прославленного фантаста, обложка знакомая. И конечно же оба романа были прочитаны ещё на заре моей читательской жизни, т.е. в начальной ещё школе. С тех пор оба и помню. А тут вдруг аудиовариант под руку подвернулся…
Не секрет, что на этот сюжет Жюля Верна натолкнула подлинная история фрегата «Медуза» (все мы помним картину «Плот «Медузы»). И мастер решился описать морские приключения с кораблекрушением и прочими «прелестями». Причём слово «приключения» здесь имеет самую драматическую и даже трагическую коннотацию.
Роман сюжетно делится на несколько основных частей: отплытие «Ченслера» и знакомство с его командой и пассажирами, пожар на судне, пребывание на рифе Хэм-Рок и затем уже плавание на плоту. И основным содержанием романа становится поведение людей в условиях чрезвычайных опасностей и лишений. Смертельная опасность при пожаре, штормовой океан, палящий экваториальный зной, голод и жажда — весь набор к услугам читателя. И поведение разных людей при этом. Притом, что когда пытаешься подставить себя на место того или иного героя, то если без притворства, вряд ли можешь уверенно утверждать, что ты поведёшь себя в высшей степени благородно и гуманно. Настоящий голод можно попытаться себе представить, но в полной мере ощутить — не приведи господь!
Но всё равно всегда находятся те, кто до конца остаются людьми.

Человек, которому долго угрожает опасность, начинает под конец призывать её, ибо ожидание неизбежной катастрофы ужаснее самой катастрофы. — XIII

… поэты, как и пословицы, существуют лишь для того, чтобы опровергать друг друга. — V