Бумажная
2099 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Когда бралась читать, думала, что это будет долгое и увлекательное приключение, и оказалась права лишь наполовину, четыре тома пролетели незаметно и особо порастягивать удовольствие не получилось. Хотя стоит сказать, что всё же финальную часть я смогла почитать подольше, но связано это исключительно с тем, что сама развязка занимает где-то половину книги, а остальное это по сути эпилог и дополнительные главы, которые представляют собой в основном постельные сцены и читать их можно по желанию, я с героями прощаться не хотела, сюжетно финал уже знала, а потому была абсолютно не против и такого бонуса, но при желании их можно смело пропускать, сюжету они ничего уже не добавят.
Так вот, развязка подкралась к главным героям незаметно, так сказать. После спешного отъезда из Пристани Лотоса, где был раскрыт самый поразивший меня (да и не меня одну) секрет Вэй Усяня, он вместе с Лань Ванцзи и Вэнь Нином отправился к расположенному неподалёку храму Гуаньинь. По случайно обнаруженным Вэй Усянем документам этот храм принадлежит главе ордена Ланьлин Цзинь - Цзинь Гуанъяо, но зачем ему строить храм в чужой провинции, да ещё и прятать документы на владение им? И почему у статуи богини такие знакомые черты лица? Всё не только прояснится и закончится внутри этого храма, но и неожиданно соберёт там всех основных действующих лиц.
Спойлерить о развязке я смысла не вижу, поэтому расскажу лишь о собственных впечатлениях. Ну собственно по оценке можно понять, что она меня не разочаровала ни капли, выяснились все мотивы, все нюансы и даже больше. Вообще, подводя итоги, поняла, чем именно меня так привлёк данный цикл: тут просто случилось комбо из трёх важных для меня моментов в жанре фэнтези. Красочный, самобытный, хорошо прописанный мир, увлекательные приключения, полные интриг, сражений, тайн, загадок и смертей, и неоднозначные цепляющие герои, причём все от главных протагонистов и антагонистов до второстепенных персонажей. По каждому можно отдельную рецензию написать, если честно.
Сейчас посмотрела по датам и поняла, что все четыре тома прочитала чуть больше чем за неделю, довольно давно у меня не было такого книжного запоя и могу сказать, что это было просто чудесно. Однозначно я нашла ещё одного своего автора, за творчеством которой буду пристально следить теперь, тем более, что благодаря экранизациям знакома с сюжетами и двух других её произведений и там тоже не было ни малейшего разочарования, так что обязательно доберусь и до первоисточников, потому что несмотря на красочность визуала и мою любовь к фильмам, сериалам и анимации, книги в плане впечатлений в девяносто процентах случаев побеждают. (Но сериальчик пересматривать уже начала))
Мои рецензии на:
первый том
второй том
третий том

Случайно наткнулась на сайт, в котором публиковались все три работы данного автора.
Если российское издательство решит издать "Магистр Дьявольского культа", Мосян Тунсю (в чем я сомневаюсь, конечно же), то в российском издании, как и на анлейте (английском издании) будет 5 томов.
Прежде чем начать читать любительский перевод, я посмотрела аниме, затем прочитала маньхуа и только потом взялась за новеллу. Дорама тоже существует, но я пока её не смотрела, возможно, когда-нибудь доберусь.
Стоит отметить, что это вторая работа Мосян Тунсю. По сравнению с первой, данная история получилась гораздо лучше. Особенно мне понравилась сцена в 8-й главе, где Яблочко (ослик, которому ещё не дали имя) вцепился за воротник Вэй У Сяня и потянул его за собой. Эта сцена вызвала у меня улыбку, она показалась мне очень милой.
Некоторые моменты в аниме, маньхуа и новелле отличаются. Например, в аниме Вэй У Сянь говорил, что ему нравятся коровы, а в новелле об этом не упоминалось. Тем не менее, некоторые моменты в книге было интересно перечитать.
Взаимоотношения между Вэй У Сянем и Цзян Чэном в начале, когда Вэй У Сянь обучался в Гу Су, довольно интересны. Один — драчливый непоседа, другой — тихий и спокойный, хотя и он нарушает правила. Особенно запомнилась 18-я глава, где Цзян Чэн несёт на спине Вэй У Сяня, который хочет не только сбросить его, но и проделать ямы в форме Вэй У Сяня. Это было довольно увлекательно читать.
Интересно читать историю про А-Цин, Сяо Син Чена и Сюэ Яна. А-Цин всего четырнадцать лет, но она очень эмоциональна и живая. Эта арка привлекла мое внимание, я читала с большим интересом и не отвлекалась.
Не помню, было ли это в аниме или маньхуа, но момент, когда Вэнь Нин лежал у постоялого двора и не сводил глаз с Вэй У Сяня, показался мне эпичным и забавным. Вэнь Нин сначала висел вниз головой, потом упал, как куль с мукой, и оставил на земле яму в форме человеческого тела.
В книге не было разговора между Лань Ван Цзи и Вэй У Сянем, когда они поднимались по лестнице и обсуждали, будет ли Лань Ван Цзи носить свою лобную ленту. В аниме Вэй У Сянь узнавал обозначение лобной ленты Ордена Гу Су Лань из книги, которую сам же переписал, с вложенным пионом и выделением о ленте. В книге же он узнал это от адептов. Знаменитая фраза "Что же я натворил!.." осталась, хотя в аниме она звучала немного иначе.
В 50-й главе, где Вэй У Сянь в виде бумажного человечка дрался с Цзинь Гуан Яо, в аниме все происходило по-другому. В маньхуа я тоже не помню этот эпизод. В аниме множество заклинателей узнали, что Вэй У Сянь жив, через меч, когда он был в физическом теле, а не в бумаге.
Затем, как и в аниме, Цзинь Гуан Яо умело обманывал окружающих.
Цзинь Лин ранил Вэй У Сяня. В книге акцент делался на чувствах пострадавшего, поэтому в аниме особенно заметно, как Цзинь Лин начинает сожалеть о своем поступке.
История про Аннигиляцию Солнца была увлекательной. Особенно впечатлили отношения Цзян Чэня, Вэй У Сяня и Лань Чжаня.
Мадам Юй тоже понравилась, но, к сожалению, она недолго была в этой истории.
Лань Ван Цзи, будучи под влиянием алкоголя, проявляет себя весьма интересным образом. Ведь не зря говорят, что спиртное обнажает истинную сущность человека.
Не помню, чтобы Цзян Чэн появлялся в храме Цзинь Гуанъяо в аниме или манхве. Но в книге его присутствие объяснено логично и понятно.
С какой-то главы перевод стал гораздо лучше, чем раньше. Я заметила это только на 107-й. Сначала я не обратила на это внимания.
В книге есть сцена, где Вэй У Сянь говорит, что хочет сэкономить деньги, но Лань Ван Цзи отвечает, чтобы он об этом не думал. Мне даже стало немного завидно: кто-нибудь сказал бы мне, что я могу тратить деньги, не думая об экономии, я была бы счастлива.
Однако в одной из экстр-глав есть момент, который немного портит общее впечатление, но в остальном мне история понравилась.

Честно говоря, даже спустя месяц после прочтения “Магистра” мне тяжело выразить в словах свои чувства. Я настолько влюблена во все:в мир, персонажей, сюжет. Просто не могу выразить словами, насколько все это стало мне дорого за тысячу с лишним страниц. С одной стороны мне хотелось закончить побыстрее и перейти к счастливому финалу, а с другой тормозить и смаковать текст.
В первую очередь следует сказать, что я не знаю коим образом пересказать сюжет. Да, аннотации фактически верны, но это все не то. На самом деле, сюжет настолько наполненный, настолько многогранный, что в нем можно утонуть. Если грубо упрощать “Магистра дьявольского культа”(Ох уж этот корявый перевод на русский, до сих пор помню, как инофандом лолировал с этого) об отношениях двух людей, именно так, о сложном жизненном пути двух людей и о том, как же все это складывается и переплетается на протяжении очень долгого времени.
Что же это за люди ? Вэй Усянь, тот самый магистр и просто маленькое непоседливое солнышко, за которое я готова была рвать и метать большую часть новеллы. И Лань Чжань, которого я бесконечно люблю. Слово даю, невозможно не любить Ванцзы с его внешней непоколебимостью и вулканом страстей внутри. (Я не буду расписывать персонажей, потому что я могу говорить об этом бесконечно долго, привлекая примеры из другой литературы лол, а мы же не хотим сидеть здесь до послезавтра). Господи, эти отношения не раз заставляли меня проливать слезы и смеяться в голос. Это так замечательно сидеть и следить за тем, как два таких разных человека идеально подходят друг другу. Я умираю с того, как меняются отношения Вансяней за долгие тринадцать лет разлуки, какой тяжелый путь к пониманию им приходиться проходить. Я просто не могу с того, что все недопонимания, происходящие между ними, растут из - за бесконечной любви и уважения к друг другу. Все, что происходит между ними, это любовь, серьезно.
Следует сказать, что вся новелла - клубок ниток, которые тщательно связаны с друг другом и аккуратно скручены. Все ниточки(детали) начинаются и логично заканчиваются, несмотря на то, что новелла кишит(плохое слово) персонажами. И это вам не картонки, а цельные личности, за плечами которых жизнь и история.
Да, мне бы хотелось больше женских персонажей, хотя я понимаю почему их так мало. Даже те женщины, которые присутствуют в тексте заставят вас кричать. Одна мадам Юй вызывает у меня желание упасть на колени и делать нехорошие вещи лол.
Важный момент - текст состоит из множества флешбеков. Нас постоянно кидают в прошлое и я помню, как в послесловии МосянТунсю говорила о жалобах читателей на флеши. Я признаюсь, что тоже не любила их. Да, забейте меня тапками, но это так !! Мне хотелось видеть большей милоты между Вансянями, что я могла с собой сделать тт НО!Я осознала их важность и восхитительность после “Зелени”, которая заставила меня плакать и бояться.(Не читайте эти главы на ночь, пожалуйста) Эти флешбеки отлично раскрывают персонажей и без них мы бы не увидели такого глубокого трагизма судьбы. Даже читая про абсолютно второстепенных персонажей, ты проникаешься их судьбой и веришь им. Мне было очень больно за крошку А - Цин и Сяо Синченя.
Нечего и говорить про таких персонажей, как Цзян Чэн и Ян Ли, брата и сестру Вэй Ина. Я так сильно полюбила их, что не представляю свою жизнь без них. Моя любовь к прекрасной шицзе настолько бесконечна, я полюбила ее так же сильно, как и ее младшие братья. Ян Ли абсолютно очаровательна, а ее арка с Цзысюанем заставляла меня фейспалмить, смеяться и плакать.
После прочтения новеллы я так рада и одновременно расстроена тем, что так поздно ее прочла и не застала всю твиттерскую шумиху, но сейчас у меня есть множество УЖЕ вышедшего контента. По новелле снята дорама, дунхуа, выходит маньхуа, а совсем скоро еще и официальное издание на русском !! Безумно счастлива от того, что смогу поставить на полку одно из своих любимых произведений.
Я прекрасно осознаю, что моя рецензия просто пыль, потому что я видела рецензии других людей и они были восхитительны, идеально передавая мои эмоции и мысли. Лишь хочу добавить еще одну рецензию в копилку отзывов, чтобы потенциальные читательницы видели то, что новеллу любят и она этого заслуживает.

Вэй Усянь сложил руки за спину и подошел к нему:

«Пока ты на их стороне, ты - герой, отважный и благородный, необыкновенный храбрец, единственный и неповторимый гений. Но стоит тебе сказать лишь слово против, и вот ты уже сделался безумцем, что не считается ни с кем, приверженцем Темного пути».

Кому нужен этот широкий светлый путь, на котором и так не протолкнуться? Я буду идти по своей кривой дорожке, пока не стемнеет…


















Другие издания


