Бумажная
669 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Продолжаем изучать английский язык вместе с Еленой Сергиенко и ее замечательными книгами. Не так давно в издательстве «ЭНАС-КНИГА» появилась книга «Как сосиски по-английски?», которая сразу же стала популярной у малышей и их родителей. Настолько популярной, что читатели захотели увидеть продолжение занимательных уроков английского языка, и продолжение не заставило себя долго ждать! Перед вами новинка с названием под стать первой книге – «Как ириски по-английски?».
В этой книге, как и в предыдущей, Елена Сергиенко использует собственный многолетний опыт преподавания английского языка дошкольникам. В дошкольном возрасте главным видом познавательной деятельности является игра. Поэтому свои занятия с детками Елена строила в игровой форме, сочиняя для них веселые стишки с использованием английских слов. В какой-то момент стало ясно, что детки намного охотнее и быстрее запоминают те слова, которые упоминались в стихах. Результат перед вами – стихов, придуманных Еленой, хватило на несколько книг, и одна из них перед вами.
В каждом четверостишии упоминается какое-то слово и его английский перевод (они выделены в тексте ярким цветом, чтобы их легко было заметить, а при необходимости записать в словарик и запомнить). Важный момент: одно четверостишие – одно слово! Рядом с текстом дается двойная транскрипция – классический вариант латиницей, а также запись русскими буквами для более точного произношения. И тут же рядом, конечно же, находится картинка. Таким образом, к усвоению и запоминанию материала подключается несколько видов памяти: словесно-логическая, образная, эмоциональная.
Материал в книге структурирован. Слова (вернее, стихотворения) сгруппированы в тематические разделы: «Природа», «Лес», «На ферме», «Лесные звери», «Звери жарких стран», «Подводный мир», «Прогулка по городу», «Дом», «Квартира», «Бытовая техника», «Кухонные принадлежности» и т.д. Как видите, тем довольно много. А если их добавить к темам первой книги, то получается достаточно большой список – почти все основные темы здесь можно найти, а, значит, активный словарь ребенка увеличивается.
Приведу для примера несколько стихотворений, чтобы вы имели представление о них. Вот, например, ложка.
Ложка – spoon, она наш друг.
Без неё мы как без рук,
Суп и кашу зачерпнёт
И отправит сразу в рот.
А вот – персик.
Персик – бархатная кожа,
Он на яблоко похожий.
Peach такой на вкус приятный,
Очень сочный, ароматный.
Заниматься с детками по книгам Елены Сергиенко очень просто: достаточно читать стихи малышам, и очень скоро вы услышите, как они (малыши) начнут произносить английские слова. Также с книгой можно поиграть: когда ребенок будет иметь некий запас английских слов, называйте, например, английский аналог и просите малыша перевести на русский язык или наоборот. Назовите это игрой в переводчика, или придумайте другое название. Очень важно сформировать у малыша любовь к предмету, заинтересовать его, а не заставлять из-под палки.
Яркая веселая книжка. Твердая обложка, мелованная бумага. Рекомендую для чтения 3+.
Ну а про ириски вы узнаете, дочитав книгу до конца: как ириски по-английски, узнают только самые любознательные и терпеливые!

Елена Сергиенко
5
(2)