
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
36-летняя Мэрили переезжает с детьми в небольшой уютный городок после развода. Она быстро сближается с хозяйкой дома, престарелой дамой с тяжёлым характером и ироничным прозвищем Душка, обзаводится лучшей подругой и поклонником-прекрасным принцем с поправкой на современность: простой парень с чёрной "Ауди" и собственным бизнесом вместо белого коня и полцарства в придачу чинит все полки-откосы и наматывает круги вокруг Мэрили, как бы ни что не претендуя. Однако жизнь, едва наладившись, снова оказывается под угрозой разрушения.
Тихое равномерное погружение в городок с ноткой интриги любознательной анонимной блогерши, по началу настраивает на пасторальную историю - очарование глубинки и сельский романтик на фоне коров и навоза, но неожиданно сменяется тревожной атмосферой: вокруг Мэрили сгущаются грозовые тучи, вот-вот повылазят скелеты и тайны прошлого, грянет гром кармы и воздастся всем по заслугам.
Автор, вместо того, чтобы развивать добротную, наполненную психологизмом линию восстановления Мэрили после развода, освобождения от вины за смерть брата и обретения себя, эдакое возрождение птицы феникс, вводит детективную составляющую, лишенную малейшего намёка на загадку: понятно и кто убийца, и как происходящее связано с главной героиней. История, обещавшая стать неплохой семейной драмой, трансформируется в нечто посредственное с сомнительной психологической подоплёкой действий персонажей.
Убийца живёт с ненавистью к Мэрили и комплексами из прошлого и уничтожает собственную жизнь глупейшими - на грани с идиотизмом - поступками, что вызывает массу вопросов. Как так случилось, что человек высокого интеллекта и социального положения за двадцать лет не воспользовался помощью психотерапевта - и это в Америке, где у обеспеченных людей есть психотерапевт у каждого члена семьи, включая домашних питомцем? А слепая наивность Мэрили, этой женщины со "стальным стержнем"? Как человек, который неоднократно пережил предательство со стороны близких людей, сначала родителей, потом мужа, может настолько безоценочно принимать поступки окружающих? И это малая часть вопросов.
Крайне неоднозначное впечатление, такое прекрасное начало и такой невнятный конец.

Иногда мне кажется, что жизнь — как запутанный клубок нитей: пока не начнёшь его разматывать, не поймёшь, где начало, где конец, и какой из узлов на самом деле важнее остальных. Эта история именно такая. С первых страниц она впускает тебя в мир женщин, которые ищут себя среди ошибок прошлого, трещин доверия и хрупких надежд.
Что меня особенно поразило — как тонко здесь переданы семейные отношения и то, каким непростым бывает путь к собственному голосу. В повествовании сплетаются линии разных поколений, и, читая, будто бы слышишь перекличку голосов через время: одни ошибки повторяются, другие становятся уроками, а есть те, которых можно было бы избежать — будь мы внимательнее друг к другу.
Главная героиня — словно твоя близкая подруга или даже ты сама: бывает, она совершает неожиданные поступки, временами боится перемен, иногда — идёт на риск ради тех, кого любит. Её сомнения, страхи и попытки встать на ноги после череды испытаний кажутся очень узнаваемыми и настоящими. Я ловила себя на мысли, что хочу обнять её — настолько всё живо и по-женски понятно.
Понравилось, как автор погружает в атмосферу южного городка, где у каждого дома — свои секреты, и даже стены будто что-то знают. Изюминка истории — маленькие, но очень важные детали: записки, разговоры на кухне за чашкой кофе, старое письмо… Всё это добавляет уюта и глубины, а иногда раскрывает неожиданные стороны героев.
Сюжет не отпускает: он словно волна, накрывает, когда кажется, что всё уже понятно, и переворачивает мои ожидания с ног на голову. Здесь есть место и тревоге, и светлой надежде; страха — не меньше, чем любви.
После последней страницы осталось ощущение: сколько бы ни было во мраке, свет всегда можно найти — пусть даже в самой неожиданной искре. А прошлое не всегда оковы: иногда оно — единственная дорога домой.

Долго обходила стороной книги Карен Уайт, думая, что они похожи на творения Сары Джио, чей каждый последующий роман был хуже предыдущего, и на 4-ом я остановилась.
Но, как оказалось, зря. Ибо «Ночь, когда огни погасли» — очень добротное произведение.
Разведённая Мэрили с двумя детьми приезжает в городок Свит-Эппл (какое чудесное название!). Здесь она арендует домик старой дамы за 90, которую все называют просто Душка, хотя характер у старушки вовсе не из приятных. Сразу же героиня попадает в мамскую компанию, чьей предводительницей выступает красавица Хизер Блэквуд. Женщины почувствовали друг к другу симпатию и подружились. Утомлённая расставанием с мужем (обрюхатил учительницу дочери, подумать только!), Мэрили решает, что наконец-то можно расслабиться. Но не тут-то было!
Постепенно город накрывает волна слухов и сплетен, не очень-то приятных, в которых всегда фигурирует Мэрили. А перевалив за середину, роман и вовсе из просто женского превращается в детектив и триллер. У героини есть все шансы быть погребённой под глыбами прошлого, которые навалились все одновременно и норовят покончить с ней раз и навсегда.
Очень приятное, неутомительное чтение, неплохой слог. Конечно, автор не слишком-то старалась поддержать интригу, так что я успешно распутала тайну леса, автора блога и кто виноват, но всё равно книгой довольна.
Показалось неправдоподобным слишком оптимистичное изображение Душки, которой 94 года и она делает всё то же самое, что и обычный человек, лишь устаёт сильнее — и машину водит, и готовит, и печенье печёт, убирается, ездит в город и т.п. Моей бабушке 91, и она совсем не так бодра :( Может, автор писала Душку с английской королевы, но та просто какой-то уникум.
Основная мысль произведения — никому не говорите свой пароль от телефона и не ставьте одинаковые пароли. А то огни погаснут и для вас.

Жизнь трудна, мы обе это знаем. Порой вы жук, а порой лобовое стекло, и так будет всегда, не важно, сколько вам лет.

Можно прожить с человеком целую вечность и при этом не понять, что он за человек такой. Легко принимать ту маску, которую он всегда носит, за истинное его лицо и пребывать в счастливом неведении, пока однажды маска не соскользнет.










Другие издания


