Хиты телеграма: учим языки
robot
- 6 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
9 трещин на тонком льду из 10 — слышно, как под ногами хрустит не только лёд, но и чьи-то представления об английском языке.
Во-первых, да. Я фанат. Давно. У меня в мозгу целая синаптическая панель с надписью FUCKINGENGLISH, лампочки на ней мигают в такт идиомам и устойчивым выражениям.
Во-вторых, ну чо тут сказать, если вы кайфуете от слововывертов, многозначностей, лексических акробатических трюков, вам сюда.
Что внутри?
Хардкор. Стёб. Практика. И куча выражений, которые классический учебник назвал бы: «а это мы не будем проходить, не пригодится».
А на деле — о-па, а вот и пригодилось, когда нужно выразить своё «my bad» без падежного словоблудия. Или, например, назвать кого-то fooligan, потому что «идиот» уже не передаёт всего спектра.
Эти книги — такие боевые листки для тех, кто не прочь покраснеть, но не от стыда, а от удовольствия. Ну... Может, от стыда немножко тоже))
Тут много про то, как говорить так, чтобы:
– понимать, что ты несёшь,
– и при этом нести это с азартом,
– и желательно попасть в контекст.
️ Важно: если вас смущают всякие обсценности типа fucking, то стОит дважды подумать, настолько ли оно вам надо. Тут ирония, сленг ядреный и неполиткорректный, перец и местами небольшой лингвистический поджог.

Lip service. «Услуга на губах», и нет, мои маленькие извращенцы, это не про то, о чём вы подумали. Все мы врём, в том числе самим себе, что уж говорить о других. Lip service обозначает, что вы говорите то, что собеседник хочет услышать; пустое обещание сделать что-то, оказать услугу, что-то изменить.