(почти) топ-100 книг Дэвида Боуи
hallosailor
- 89 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Вот так неожиданно найденный среди книжных завалов старинного французского магазинчика легкий томик стал одним из лучших прочитанных произведений первого полугодия 2024.
Действие разворачивается в районе Гринвич Вилладж (Нью-Йорк), где Бройяр поселился, вернувшись с войны, и открыл маленькую лавку с поддержанной литературой. Он беседует с зеваками, ничего в искусстве не смыслящими, и с богемой, для которой искусство и книги являются причиной и целью существования. Спит со взбалмошной, до смерти боящейся обыденности и скуки, художницей Шери, ходит на лекции к Эриху Фромму и дружит с ортодоксальным евреем Саулом из гетто. А еще рисует полнокровный, подлинный, искусный портрет целого поколения. Перед нами - Америка 40-ых. Измотанное войной общество, на которое со всей силы вновь обрушили возможность жить - ходить в бары, заниматься сексом, покупать подержанные книги. И никто не имеет ни малейшего понятия, что делать с давно забытой рутиной и ворохом новых надежд. Как часто бывает на разломе истории — простота реальности и внезапная ее доступность ослепляют.
Для мужчин секс становится вестибюлем, ведущим к безумию, образ женского тела, пронесенный сквозь войну подобно оружию затмевает разум. Для женщин секс воплощается чередой молчаний. Их выдрессировали слушать, и они ждали, пока история и мужчины дадут им разрешение выражать желания, говорить, чувствовать. «Мы были нацией вуайеристов», - пишет Бройяр.
«Kafka was the Rage» - это, конечно, об ощущениях в первую очередь. Ощущениях поколения, переданных через мемуары одного человека, который обладал потрясающим чувством слова и сумел облечь любовь к женщине, смятение от множества окружающих контекстов и культурную революцию в художественную форму так, что текст начинает бить куда-то внутрь тебя как луч прожектора.
Начинала читать книгу в Париже под хруст утреннего круассана и розовые, похожие на сладкую вату закаты, а закончила в Амстердаме под размеренную дождевую мелодию и джаз из колонок. Рекомендую.

Under her outer clothes, there was only a padded bra, because she was ashamed of the smallness of her breasts. She wore no underpants and no stockings, even in winter, and I was tormented by this absence of underpants. When we walked down the street, I imagined her most secret part grinning at the world. For all I knew, she might suddenly pull up her skirt and show herself to the people and the buildings. What if the wind blew; what if she slipped and fell?
She did fall once. It was in a stationery store on West Fourth Street and she fell because she bumped into W. H. Auden.

Dick was a formidable rival — a brilliant talker, an attractive man. He might even have been handsome if his face had not been just a bit vainglorious with all the books he’d read. As Harold Norse, a Village poet, said, “Dick was only twenty-one and he had read more books than Hemingway.”

What I hadn’t realized was that, for many people, a bookshop is a place of last resort, a kind of moral flophouse. Many of my customers were the kind of people who go into a bookshop when all other diversions have failed them. Those who had no friends, no pleasures, no resources came to me.
As they talked on, I thought of all the junk I had carried out of the shop. These people were bringing it all back — all the clutter, the cast-off odds and ends of their lives. It was more than I had bargained for. Literature was tough enough, with its gaudy sadness, but this miscellany — these heartaches off the street — was too much for me.










Другие издания
