Бумажная
919 ₽779 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Знаете, когда видишь яркую летнюю обложку, ещё и читаешь, что автор является обладателем Пулитцеровской премии, то сразу испытываешь не только желание почитать, но ещё и, конечно же, начинаешь думать, что книга точно классная!
Но не надо верить всему, то есть завышенные ожидания — проблема читателя.
Я понимала, что книга скорее всего будет как личная исповедь. Однако сюжет странным образом скакал то туда, то сюда, то совсем вбок уводил куда-то. И я не понимала иногда, что читаю и где основные герои...
Наверное, как в жизни, их нет.
Часто при чтении я думала о том, зачем мне та или иная информация, ведь некоторые персонажи, так интересно описанные, больше и не появлялись. Возможно, автор хотела показать, что так и в жизни: раз, и перестаёшь общаться с человеком. А возможно, я ищу логику так, где её нет)
Атмосфера Азорских островов ощущается хорошо и описаны они живо. Здесь мне понравились и некоторые исторические факты, и описания местных людей, культуры. Атмосфера удалась, как по мне. В книге так же многие слова произносят по-португальски для создания атмосферы. Люблю, когда авторы пишут о реальных местах, основываясь на своём реальном опыте. Это дорогого стоит.
В книге мало диалогов. И, признаюсь, мне тоже нравится такое повествование. Но если в самом начале были действия и как-то текст читался легко, то чем дальше я читала, тем автор чаще начинала скакать от героя к герою, от действия к другому действию. И становилось сложно читать...
Ещё я ждала интересной развязки и большой любви (о которой написано на обложке), однако по моим ощущениям всё было обыденно, хоть и в принципе реалистично.
Много написано о том, как выживают на островах, потому что основной доход в основном с туризма. И о том, как местные не особо любят этих же туристов. Кто-то уезжает в поисках лучшей жизни, говоря, что на островах скучно. А кто-то не может себя представить нигде, кроме как на этих островах в Атлантическом океане.
При чтении я сделала свой собственный вывод, что люди делятся на два типа: те, кто видит в природе свою жизнь, и те, кто могут только пару недель отдохнуть на природе.
Эта книга о том, как героиня пыталась найти себя, но при этом делает упор в книге не на свои чувства, а на окружение, которое то появляется, то совсем пропадает. Возможно, для Дианы те люди играли большую роль, но сквозь строки лично я не прочувствовала этого. И всё же книгу я дочитала до конца, выделила немало цитат.
Да и тема поиска себя и своего места мне очень близка.
Ну и по традиции я поспешила посмотреть фотографии и информацию об Азорских островах. Такие книги, конечно, словно маленькое путешествие, а ещё узнаешь достаточно много, поэтому несмотря на минусы, которые я для себя выявила касательно сюжета, книгу можно смело читать любителям попутешествовать, желающим узнать побольше об Азорах и тем, кто просто любит лето и истории про поиск себя)

Да-да, все, что указано в тегах, не совсем, правда, потому что это книга не столько про личностный рост, саморазвитие, а история с элементами путешествия и личной жизни автора. Чтобы вас не путать, скажу сразу, почему название книги «Десятый остров». Азорские острова их всего 9, а 10-й остров, как говорят местные жители, это то, что находится внутри тебя и даёт тебе силу.
По сути дела, автор рассказывает свою биографию, из какой она семьи, кто её друзья и родственники, о своих приятных моментах и разочаровании. А разочаровываться ей есть в чём. Например, она лишилась работы, она рассталась со своим парнем и не знала собственно, что она хочет от жизни. И как многие люди, она решилась отправиться в путешествие и выбрала Азорские острова.
Что меня поразило в этой книге, это огромное внимание уделяется не столько личности автора, сколько тому, что она видела вокруг себя. И это очень интересный опыт общения с местными людьми и культурой. И мне это очень понравилось. Плюс тут очень много исторических вещей, например как заселялись Азорские острова, какая там флора и фауна и много других подробностей. Порадовало, что здесь нет упора в интимную жизнь автора.
Из минусов жизни на Азорских островах отмечу то, что на английском языке говорят лишь полиция, медики и служба спасения, ну ещё гиды, все же остальные места игнорируют факт, что ты иностранец. Во всяком случае, во время поездки автором на Азорские острова так было. Основной же язык это португальский, потому что это бывшая колония Португалии, а сейчас автономная область Португалии. Второй и главный минус – сложно добраться, потому что не из всех стран есть прямое авиасообщение с Азорами. Третье, получить разрешение на научную деятельность или съёмки научного фильма или просто съёмки фильма/сериала там очень сложно. Например автора, которая хотела заниматься исследованием культуры завернули и сказали – попробуйте в следующий раз.
Но, стоят ли вообще Азорские острова, чтобы их исследовать? Определённо да, вы просто посмотрите на эту красоту.

Начиналась книга ни шатко ни валко, долгим рассказом о проблемах автора в издательстве. Я подумала "Ок, может дальше будет лучше", и ошиблась.
Ничего про Азоры я не узнала.
А вот про Калифорнию, азорскую диаспору в Оклэнде, армянских друзьях и знакомых - очень много. А также про личную жизнь автора.
При этом то, что её снесло в рассказ о своих половых перипетиях, было подано изящно, под соусом "полагается, если женщина автор, добавить личной жизни в книгу".
Кем полагается? Если я беру книгу про Азоры, то я хочу узнать об этий островах, а не где, когда и с кем автор спала, сходилась и расходилась. Зачем мне это, я с ней даже не знакома?
И написано это ещё всё как-то путанно, бесконечные скачки с Азор на события в Калифорнии. Вот вроде началось про острова и вдруг снова какие-то скучные разговоры с друзьями в Калифорнии.
Бросила не дослушав.

Сколько бы мы ни говорили о том, что надо жить текущим моментом, настоящее становится прекрасным и полным тогда, когда мы предвкушаем, что будем делать дальше.

Я спросила, какое произведение у него самое любимое, хотя подозревала, что знаю ответ. Так и вышло.
- Это всегда та вещь, которую я собираюсь сделать следующей, - ответил он.

Но некоторые эмигранты и их дети действительно жаловались на скуку. Это была одна из причин, по которым островитяне порой пренебрежительно отзывались о приезжающих в гости родственниках.
















Другие издания

