
Параллельный сюжет
nad1204
- 349 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Очень заинтересовала меня эта серия книг, только вот не спешат их выпускать ни в электронке, ни в аудио. Вот и пришлось раскошеливаться на бумажные, а цена у них, ох, не малая даже с условием хорошей скидки.
Ну да ладно, пожаловалась, а теперь непосредственно о романе.
Не могу сказать, что он неповторимый и значимый.
Тема Второй мировой войны до сих пор болезненна для нашей страны, а тут всё как-то довольно легковесно.
Да, есть смерти и ранения, сложные условия выживания в период оккупации, но как же эти страшные страницы с горестями итальянцев меркнут перед нашей истории.
Разве у них голод? Вот в блокаду...
Разве у них партизанское движение? Вот в наших лесах...
Но признаю, что это всё-таки некорректно сравнивать беды разных народов, поэтому старалась отбрасывать эти мысли и просто читать.
А было интересно! История любви на фоне войны и история потомков тех героев.
Прекрасны описания "маленькой Италии" в лице затерянной деревушки. А как текут слюнки от вкусностей, которые готовят на протяжении всей книги!
Всё-таки хороший роман. Прочитан с удовольствием.

"Война... Такое трагическое время. Так много страданий. Так много напрасных смертей."
Тема войны в книгах всегда вызывает у меня мурашки по коже и дрожь в теле. Читать их сродни какому-то особому виду мазохизма: и больно и интересно одновременно. Я безгранично уважаю писателей, которые освещают эту нелёгкую тему, ведь хотя бы таким образом, через книги, мы можем прочувствовать как это всё было на самом деле.
Именно по этой простой причине мне всегда сложно обходить подобные истории стороной. Так случилось и с романом Риз Боуэн, на страницах которого нас поджидает история британского лётчика Хьюго, чей самолет был сбит немцами. Раненый, он прыгает с парашютом и оказывается вблизи итальянской деревушки.
Находит его премилая итальянка и принимается выхаживать... Конечно, на фоне безжалостной войны, автор развивает любовную линию, как же без неё?
В романе Боуэн ещё и ко всему прочему две сюжетные линии, затрагивающие 1944 и 1973 года. Во второй мы встретим дочь Хьюго. Заинтригованная загадочными письмами отца, она вынуждена отправиться в Тоскану на поиски ответов.
История довольно проста и отчасти предсказуема, но чего стоит одна атмосфера крохотной деревушки! Италия во всей своей красе! Предупреждаю, не принимайтесь за чтение на голодный желудок! Обилие итальянских блюд сводит с ума!
Рекомендую тем, кто, как и я, любит проживать истории на все 100%, испытывает слабость к книгам на тему войны и хочет вдохнуть воздух Тосканы, откупорить бутылку лимончелло и вкусить цветы цукини.

Сюжет типичный для всей серии- 2 линии,военные действия, проблемы у подрастающего поколения, чистая любовь.
В 1944 лётчик Хьюго терпит крушение над просторами Тосканы, его спасает местная девушка. Солдат и селянка быстро находят общий язык и помогают друг другу выжить, они хотят бежать вместе,но что- то пошло не так.
В 1978 Хьюго умирает, его дети от разных браков делят наследство,но Джоанна узнает тайну отца из старого письма. Оказывается, что у папы в Тоскане был роман и ...возможно ребёнок. Девушка бросает свои дела и сразу после похорон отца едет в солнечную Италию.
А тут...солнце,оливки,вино, мужчины. Поиски следов прошлого отца и его знакомой разворошили старое осиное гнездо и отступать героине было уже нельзя.
Автор очень вкусно и красочно описывает местную еду, зелёную природу, старинные храмы и фрески, дружелюбие местных жителей и их настороженность к чужакам.
Немного огорчило, что финал скатился к любовному роману.

- Это масло из плодов наших оливковых деревьев,- пояснил он.- Лучшее тосканское масло. Экстра виржин, чистое, как невинная девушка. Невинность - это всегда прекрасно.

- Не придумывай, Джанни,- раздался голос в конце стола. Я посмотрела на крупного мужчину в изношенной майке.- Я все равно иду мимо дома Паолы, и мне пора, иначе моя жена все уши мне прожужжит. Идемте, синьорина, со мной вы будете в безопасности. У меня десятеро детей, и я женат на мегере, с которой приходится быть паинькой.

- Как называется этот сыр?- спросила я.- Он совсем не похож ни на один из тех, что я пробовала.










Другие издания


