
Электронная
500 ₽400 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Я долго думала, как оценить эту книгу?
С одной стороны, детство у всех своё и воспоминания о нем у всех разное.
Для меня — это "Манюня" Абгарян. И дело не в похожести поступков и сюжета. Что у меня — русской девочки, выросшей в Сибири общего с Наринэ и Маней из армянского Берда?
А общее есть — это ощущение счастья, любви и безмятежности детства.
Это потом мы вырастаем и на нас наваливается ворох проблем и осознание несовершенства этого мира.
Но вот в этой книге автор постоянно подчеркивает, что уже в детстве ненавидел все атрибуты советского строя (вот даже пионерский галстук его изначально жутко раздражал — вот не верю! Через какое-то время — возможно, но в третьем классе, когда тебе его торжественно повязывают...), завидовал тем, кто уехал на вожделенный Запад и очень страдал (даже в четыре года!) в электричках, коммуналках, магазинах...
Возможно, мне изначально не следовало читать эту книгу, как только я в предисловии автора увидела, что это перевод с английского, потому как эти воспоминания он адресует своим детям, которые русского не знают, так как их основной язык — английский.
Не понимаю я такого. Пусть я буду занудой, но у двух рускоговорящих родителей дети должны говорить на двух языках. Один — язык предков, второй — той страны, где они живут.
Но это, конечно, дело родителей. Но вот как-то царапнуло, надо было прислушаться к внутреннему голосу.
И ещё. Был в моей жизни период, когда я работала в гостинице аэропорта "Шереметьево-2", а было это в конце 90-х — начале 2000-х. И знаете кто был самыми неприятными гостями? Бывшие соотечественники.
Сколько гонора, снобизма, снисходительного презрения! Мы смогли, мы уехали, а вы — жалкие, никчемные, люди второго сорта.
Именно это я вспомнила, читая книгу. Даже не вспомнила, почувствовала настроение автора.
Но вот что приходит на ум: если у вас так все хорошо и вы стараетесь забыть свою Родину, то почему вы всем видом и словами пытаетесь как- бы доказать это? Зачем? Или вы себя невольно убеждаете, что все сделали правильно и счастливы?
Ну, дай Бог! Каждому ведь своё
А я всё-таки не воспринимаю такие вот "детские" воспоминания через призму взрослого восприятия.
Не верю я, что для маленького мальчика всё в его детстве было неприятно. Хотя вроде и пишет автор, что "нормально" было, а чувствуется, что под этим самым "нормально" взрослый человек скрывает своё отрицание всего того, что он помнит.
Мне это не понятно. Я не топлю за то, что было изумительно хорошо и идеально. Нет, конечно. Но это уже моя сегодняшняя, взрослая оценка. А детство было замечательным — с играми во дворе, поездками на море и турбазы летом, библиотеками и друзьями. Счастье!
P.S. А главное, газировка и мороженое было вкусное! Особенно в кафе, на любой вкус — с орешками, шоколадом, профитролями, разными сиропами. И не надо врать, что было во всех кафе одинаково и уныло!
Если уж у нас, в далекой глубинке, у каждого кафе была своя фишка, то уж в Ленинграде, откуда родом автор, не могло быть иначе, факт!

Проглотила книгу буквально за пару дней. Очень лёгкий язык с искромётным юмором, который позволяет читать на одном дыхании.
⠀
По сути, это книга-автобиография Сергея, выросшего в 70-80 годах в Ленинграде. Мне, как ребёнку конца 90-х, было крайне интересно читать о том, какой порядок действий соблюдался при покупке сливочного масла, сколько стоили джинсы, насколько ценной была жвачка с картинкой на обёртке и чем опасно было хранение книг Солженицына в домашней библиотеке.
⠀
Более того — как гласит рецензия, автор старался создать книгу, позволяющую понимать своих мам и бабушек лучше. И ведь действительно — благодаря ей становится чуть ближе трепетное отношение бабушек к старым книгам в тканевых переплётах, чешскому стеклу и бананам.
⠀
Сергей Гречишкин не претендует на то, что советское детство было у всех одинаковым. Но он приоткрывает завесу ушедшей эпохи, о которой мы знаем не так уж и много (учитывая, что доподлинно верную советскую историю днём с огнём не сыщешь). И это прекрасно. В конце концов, он описал своё детство так, как помнит его сам. И я сердечно признательна за доверие прочесть эту книгу. Мой год начался именно с неё, и это чудесное начало.
⠀
Из интересного: книга сначала вышла в американском издательстве на английском языке, и по просьбам русскоязычных читателей была переведена и издана в России.
⠀
Из непонятного: книга на английском стоит меньше, чем на русском (о эти загадочные ценообразования). Но язык не перегружен терминами, поэтому, думаю, её можно смело брать на Амазоне на английском, чтобы практиковать чтение. Сама думаю это сделать ️

Не являюсь и никогда не являлась противником «советчины», язык не поворачивается назвать тот отрезок времени обидным словом «совок», не буду объяснять свою позицию здесь, если вдруг интересно – могу накатать в личку.
А сейчас об истории: она про мальчика, который родился в Ленинграде в самом начале семидесятых. Мальчик уже давно дядя, и Ленинград уже давно Санкт-Петербург, и дядя живет за тридевять земель, а воспоминаний полон короб. И, что самое интересное, взросление его описано таким образом, что ты хохочешь всю книгу, и не потому, что он высмеивает народ, страну или людской обиход, а потому что их детство было другим, наше уже разительно отличается, а нынешние дети и вовсе не воспримут за правду все то, о чем там написано.
«Нехватка всего подряд сопровождала гражданина СССР на пути от колыбели до могилы. Слово «дефицит» было одним из главных в лексиконе советского человека.»
Это трогательная история ныне несуществующей страны. Страны, где были автоматы с лимонадами, с одним для всех гранёным стаканом, бесплатные детские лагеря, ясли, где поездка в страны СНГ не была чем-то недостижимым, где люди читали и получали бесплатное образование, где можно было получить жилье и еще много-много всего. Там, правда, было и много всего странного и порой ужасающего, но какой отрезок нашей истории был идеален?
Рассказ нескучен, многие вещи, о которых пишет автор, до сих пор есть и в моей квартире, и они – эти вещи – это уже история.
Каждая глава начинается с анекдота, за который, по словам автора, в те времена могли серьезно наказать. Мне кажется, что от этого они становятся еще смешнее.
«Молодая женщина моется в ванной коммунальной квартиры и неожиданно замечает в окне над дверью лицо своего пожилого соседа.
Спасибо автору за прекрасную книгу об уже далекой и неизвестной для нас стране.




















Другие издания

