
Бестселлеры New York Times: актуальный рейтинг Hardcover Fiction
russischergeist
- 1 333 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Если говорить по Джин Квок, то это всегда не просто, очень не просто и точно такой же непростой роман, это произведение «В поисках Сильвии Ли». Потому что я могла бы назвать это детективом, но это скорее немного про другое, про жизнь, про трудности и семейные тайны.
Я думаю, при описании этого романа нужно начать не с самой Сильвии Ли, а с её семьи. Эмиграция не такое уж незнакомое слово для многих. Но если речь идёт об США, то нужно понимать, что не всё будет так мягко и гладко. И за ширмой прав и свобод скрывается расизм и постоянное физическое и эмоциональное давление. И, наверное, в тот момент и пошло разделение семьи, именно тогда Сильвия отделилась от матери и своей сестры. Дело даже не в расстоянии, на которое уехала девушка, а в том, что чаще всего, когда на тебя наваливаются сверху проблемы, то ты начинаешь забывать о потребностях других, в том числе и о своих детях.
И знаете, лично для меня главная проблема здесь не в том, что США и Нидерланды это два противоположных направления и даже разный язык, дело в другом. Если вы будете смотреть китайские сериалы семейного плана, то вы очень часто будете видеть такое явление, что родители, например уезжают в США или Европу на работу, а ребёнок остаётся на юабушек/дедушек/нянек и единственное что он получает от родителей это деньги на существование. Поэтому это не только в этой книге прослеживается, это особенность менталитета такая, что если семья разделяется, то пропадает и в буквальном смысле эмоциональная связь, потому что родители просто не хотят даже письмо ребёнку отправить или позвонить узнать как он там. Ну собственно здесь и вышло так что мама замоталась и прошли годы прежде чем семья воссоединилась.
Удивительно ли, что одна сестра завидовала другой? Казалось бы нелепо, но всё-таки. Одна завидовала тому что рядом мама, рядом близкие люди, вторая завидовала свободе сестры, тому что ей не приходилось видеть то как их мама мучилась, но в итоге, это породило тайны, недопонимания и сыграло огромную роль когда Сильвия Ли пропала.
Так что же произошло? Сильвия Ли поехала в Нидерланды, чтобы в последний раз навестить свою умирающую бабушку. Но, абсолютно неожиданно девушка пропадает. По данным, которые передали сестре Сильвии – Эми, девушка не покидала страну, а значит, есть шанс, что с ней всё в порядке. Только вот действительно ли Эми всё знала о своей сестре?
В принципе мне история понравилась, но вот финал был несколько разочаровывающим. Поэтому если вы любите роман «Девушка в переводе», то и эта история вас скорее всего впечатлит.
















Другие издания
