
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Такое нежное название книги совершенно дезориентирует, когда открывая книгу, погружаешься в неописуемые ужасы, творящиеся на её страницах. Впрочем, почему же неописуемые? Автор очень даже реалистично описала кошмары, творящиеся с корейскими девушками в оккупированной японцами Южной Корее в начале 1940-х годов.
Книга рассказывает о судьбе двух сестёр, которых навсегда разлучила война. Счастливая жизнь семьи шестнадцатилетней Ханы и восьмилетней Эмико на острове Чеджу разрушилась в одночасье, когда Хана, спасая маленькую сестру, добровольно сдалась в плен японским солдатам. До этого Хана была уверена, что будет всегда жить на родном острове, продолжать нарять вместе с матерью и другими женщинами с острова за дарами моря, а затем и младшая сестрёнка подрастёт, станет женщиной моря, хэнё, и присоединится к семейной традиции. Но война равнодушна к чужим мечтам, и её жернова безжалостно перемололи и надежды Ханы, и её достоинство, и всю её семью.
Судьба Ханы – это судьба двухсот тысяч корейских женщин, попавших в сексуальное рабство к японским военным в годы Второй мировой войны. Произведение, конечно, художественное, поэтому автор старалась не налегать на шокирующие подробности из жизни военных борделей, чтобы не отпугнуть ранимого читателя. Но и тех деталей, которые она все-таки решилась донести до широкой публики, вполне хватило для осознание безысходности положения, в котором оказались новообращённые рабыни. Чтобы подавить их личность, их лишали имени; их заставляли обслуживать до сорока солдатов в день; их морили голодом и избивали. Что уж говорить о венерических болезнях, нежелательных беременностях, попытках суицида.
Основной процент женщин погибали прямо в лагерях, а те, которые смогли сбежать, не могли потом приспособиться к жизни на воле. В патриархальном корейском обществе женское благочестие имело первостепенную важность, поэтому выжившим приходилось страдать в молчании, удалившись от общества, поставившего на них крест. Они селились на окраинах, жили в бедности, а в старости были предоставлены сами себе. И только в 90-х годах оставшиеся в живых "женщины для утешения" решились рассказать миру свою историю, а автор книги воплотила в Хане собирательный образ этих женщин.
Мэри Линн Брахт признаётся, что финал книги – это её личное пожелание. В той реальности шансов на такой исход было ничтожно мало, и это её признательность всем женщинам всех национальностей, которые пострадали от войны и продолжают страдать.

В следующем месяце будет юбилейная годовщина даты - 30 лет - с того момента, как весь мир открыто заговорил о "женщинах для утешения" и сексуальном рабстве, которое активно использовалось японцами в годы Второй Мировой войны и потом на протяжении долгих десятилетий тщательно умалчивалось.
Не так давно я уже читала книгу, связанную с этой темой. Но там все очень завуалировано и кратко. Тут же, в этом романе, уже больше подробностей, от которых просто волосы дыбом вставали. Женщинами для утешения становились совсем молодые девушки, даже девчушки - по свидетельствам, среди этих несчастных были и 11-летние. Весь день - ублажение японских солдат. По 40 - 60 человек за день. При сопротивлении избивали, иногда до смерти. И вот именно об этом книга М. Л. Брахт, рассказывающая о судьбе двух сестер, одна из которых попала в японский бордель, а другая всю жизнь старалась об этом не помнить. Потому что помнить о том, что ты осталась дома и избежала насилия только благодаря старшей сестре - это страшно.
Страшно еще и то, что выжившие в этом аду, после освобождения вынуждены были вести одинокое нищенское существование. Потому что вернуться домой после всего пережитого и принести тем самым родным позор, да и на себе ежедневно испытывать шепчущие взгляды и осуждение не хотелось никому. Эти женщины со сломанными судьбами селились на окраинах, жили уединенно и только в 90 - е годы заговорили об этом вслух. Им не дано было познать ни семейного, ни женского счастья. Ведь их не только насиловали, но и проводили медицинские эксперименты, вкалывая препарат, который делал женщин бесплодными.
Хана - главная героиня книги - очень сильная и вызывает к себе очень теплые чувства. Как же было больно за все то, что она пережила. И спасибо автору, которая подарила ей возможность жить. В отличии от тех девочек, которые не вернулись к нормальной жизни уже никогда.
У этого памятника, установленного напротив здания японского посольства в Сеуле, прототипа нет. Но автор сделала прототипом Хану, одну из 200 тысяч, угнанных в сексуальное рабство на потеху японским солдатам...

Очень тяжелая книга (для меня лично), страданиям, жестокости, издевательствам нет в ней конца, буквально на каждой странице и я почему-то до последнего была не уверена насчет оценки книги: не приветствую я "страданий ради страданий", страдания должны быть или во имя чего-то высшего или все в итоге должно закончиться благополучно.
Но вот где-то, наверное, на последней трети романа наконец-то увидела что-то светлое: несгибаемую волю главной героини к жизни. Столько всего пережить - в 16 лет Хана попала в бордель - и при этом любить жизнь и мир вокруг...она отвергает для себя попытку самоубийства - ведь казалось бы выход из круга страданий - она хочет жить....4/5
Тяжелая книга, но поучительная и в итоге жизнеутверждающая.

Наш долг – донести до будущих поколений жестокую правду о любой войне, не скрывая случившегося и не прикидываясь, будто ничего не было

Слова это сила. Чем больше ты знаешь слов, тем сильнее становишься.















Другие издания


